Förslag till avgörande av generaladvokat Christine Stix-Hackl föredraget den 1 juli 2004
1 Originalspråk: tyska.
2 EGT L 199, s. 54, ändrat vid flera tillfällen.
3 Dom av den 26 januari 1993 i de förenade målen C-320/90, C-321/90 och C-322/90, Telemarsicabruzzo m.fl. (REG 1993, s. I-393; svensk specialutgåva, volym 14, s. 1), punkt 6, samt beslut av den 19 mars 1993 i mål C-157/92, Banchero (REG 1993, s. I-1085), punkt 4, av den 9 augusti 1994 i mål C-378/93, La Pyramide (REG 1994, s. I-3999), punkt 14, av den 23 mars 1995 i mål C-458/93, Saddik (REG 1995, s. I-511), punkt 12, av den 28 juni 2000 i mål C-116/00, Laguillaumie (REG 2000, s. I-4979), punkt 15.
4 Dom av den 3 mars 1994 i mål C-316/93, Vaneetveld (REG 1994, s. I-763), punkt 13, samt beslut av den 13 mars 1996 i mål C-326/95, Banco de Fomento e Exterior SA (REG 1996, s. I-1385), punkt 8, och av den 30 juni 1997 i mål C-66/97, Banco de Fomento e Exterior SA (REG 1997, s. I-3757), punkt 9.
5 Dom av den 1 april 1982 i de förenade målen 141/81,142/81 och 143/81, Holdijk m.fl. (REG 1982, s. 1299), punkt 6, samt beslut i mål C-458/93 (ovan fotnot 3), punkt 13, och i mål C-116/00 (ovan fotnot 3), punkt 24.
6 Beslut av den 25 juni 1996 1 mål C-101/96, Italia Testa (REG 1996, s. I-3081), punkt 6, av den 8 juli 1998 i mål C-9/98, Agostini (REG 1998, s. I-4261), punkt 6, och i mål C-116/00 (ovan fotnot 3), punkt 16.
7 Skäl 20 i ingressen i rådets direktiv 92/50/EEG av den 18 juni 1992 om samordning av förfarandena vid offentlig upphandling av tjänster (EGT L 209, s. 1; svensk specialutgåva, område 6, volym 3, s. 139), skäl 14 i rådets direktiv 93/36/EEG av den 14 Juni 1993 om samordning av förfarandet vid offentlig upphandling av varor (EGT L 199, s. 1; svensk specialutgåva, område 6, volym 4, s. 126), samt skäl 10 i direktiv 93/37.
8 Se även dom av den 20 september 1988 i mål 31/87, Beentjes (REG 1988, s. 4635), punkt 21, av den 22 juni 1993 i mål C-243/89, kommissionen mot Danmark (REG 1993, s. I-3353), punkt 33, av den 16 september 1999 i mål C-27/98, Metalmeccanica Fracasso SpA och Leitschutz Handels-och Montage GmbH (REG 1999, s. I-5697), punkt 26, av den 17 september 2002 i mål C-513/99, Concordia Bus Finland Oy (REG 2002, s. I-7213), punkt 81, och av den 12 december 2002 i mål C-470/99, Universale-Bau AG (REG 2002, s. I-11617), punkt 89.
9 Se även dom av den 12 juli 2001 i mål C-399/98, Ordine degli Architetti delle province di Milano e Lodi (REG 2001, s. I-5409), punkt 75, av den 27 november 2001 i de förenade målen C-285/99 och C-286/99, Impresa Lombardini SpA m.fl. (REG 2001, s. I-9233), punkt 35, av den 18 juni 2002 i mål C-92/00, Hospital Ingenieure Krankenhaustechnik Pianungs-Gescllschaft mbH (REG 2002, s. I-5553), punkt 44, av den 14 november 2002 i mål C-411/00 (Felix Swoboda GmbH (REG 2002, s. I-10567), punkt 33, i mål C-470/99 (ovan fotnot 8), punkt 89, och av den 15 maj 2003 i mål C-214/00, kommissionen mot Spanien (REG 2003, s. I-4667), punkt 53.
10 Dom av den 7 december 2000 i mål C-324/98, Telaustria Verlags GmbH och Telefonadress GmbH (REG 2000, s. I-10745), punkt 62.
11 När den upphandlande myndigheten inte skall anses vara ett foretag i den mening som avses i konkurrensrätten, skall de konkurrensrättsliga bestämmelserna tillämpas tillsammans med artikel 10 EG.
12 Se dom i mål C-399/98 (ovan fotnot 9), punkt 75, och i de förenade målen C-285/99 och C-286/99 (ovan fotnot 9), punkt 35.
13 Artikel 16.5 i direktiv 92/50, artikel 9.3 i direktiv 93/36 och artikel 11.5 i direktiv 93/37.
14 Skäl 10 i Europaparlamentets och rådets direktiv 97/52/EG av den 13 oktober 1997 om ändring av direktiven 92/50/EEG, 93/36/EEG och 93/37/EEG om samordning av förfarandena vid tilldelning av kontrakt vid offentlig upphandling av tjänster, varor samt bygg-och anläggningsarbeten (EGT L 328, s. 1).
15 Dom i mål C-243/89 (ovan fotnot 8), punkt 33, och i mål C-513/99 (ovan fotnot 8), punkt 81.
16 Se även dom av den 20 september 1988 i mål 31/87 (ovan fotnot 8), punkt 27, och i mål C-27/98 (ovan fotnot 8), punkt 31.
17 Dom i de förenade målen C-320/90—C-322/90 (ovan fotnot 3), punkterna 6 och 7, av den 14 juli 1998 i mål C-284/95, Safety Hi-Tech (REG 1998, s. I-4301), punkterna 69 och 70, och C-341/95, Bettati (REG 1998, s. I-4355), punkterna 67 och 68, av den 21 september 1999 i mål C-67/96, Albany (REG 1999, s. I-5751), punkt 39, i de förenade målen C-115/97—C-117/97, Brentjens' (REG 1999, s. I-6025), punkt 38, och av den 12 september 2000 i de förenade målen C-180/98—C-184/98, Pavel Pavlov m.fl. (REG 2000, s. I-6451), punkt 51.
18 Dom i de förenade målen C-285/99 och C-286/99 (ovan fotnot 9), punkt 33.
19 Dom av den 10 april 2003 i de förenade målen C-20/01 och C-28/01, kommissionen mot Tyskland (REG 2003, s. I-3609), angående en kommun, av den 1 februari 2001 i mål C-237/99, kommissionen mot Frankrike (REG 2001, s. I-939), angående sociala bostadsändamål, liksom av den 28 oktober 1999 i mål C-328/96, kommissionen mot Österrike (REG 1999, s. I-7479), och av den 17 december 1998 i mål C-353/96, kommissionen mot Irland (REG 1998, s. I-8565), angående privaträttsliga företag.
20 Artikel 23.2 1 direktiv 92/50 eller artikel 18.2 i direktiv 93/37, båda i den lydelse de har enligt direktiv 97/52/EG (ovan fotnot 14).
21 Se dom av den 18 oktober 2001 i mål C-19/00, SIAC Construction (REG 2001, s. I-7725), punkt 36, och av den 19 juni 2003 i mål C-315/01, Gesellschaft fur Abfallentsorgungs-Technik GmbH (GAT) (REG 2003, s. I-6351), punkt 64.
22 Dom i de förenade målen C-285/99 och C-286/99 (ovan fotnot 9), punkt 84 och följande punkt.
23 Dom i de förenade milen C-285/99 och C-286/99 (ovan fotnot 9), punkt 85.