Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 19 februari 2004
1 Originalspråk: tyska.
2 Rădcts direktiv 76/308/EEG av den 15 mars 1976 om ömsesidigt bistånd för indrivning av fordringar uppkomna till följd av verksamhet som utgör en del av finansieringssystemet för Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket och av jordbruksavgifter och tullar samt med avseende på mervärdesskatt (EGT L 73, s. 18; svensk specialutgåva, område 2, volym 2, s. 66), senast ändrat genom rådets direktiv 2001/44/EG av den 15 juni 2001 (EGT L 175, s. 17).
3 Rådets direktiv 79/1071/EEG av den 6 december 1979 om ändring av direktiv 76/308/EEG om ömsesidigt bistånd för indrivning av fordringar uppkomna till följd av verksamhet som utgör en del av finansieringssystemet för Europeiska utvecklings- och garantifonden för jordbruket och av jordbruksavgifter och tullar samt med avseende på mervärdesskatt (EGT L 331, s. 10; svensk specialutgåva, område 2, volym 2, s. 158).
4 Rådets direktiv 92/12/EEG av den 25 februari 1992 om allmänna regler för punktskattepliktiga varor och om innehav, flyttning och övervakning av sådana varor (EGT L 76, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 2, s. 57), i dess lydelse enligt rådets direktiv 92/108/EEG av den 14 december 1992 (EGT L 390, s. 124; svensk specialutgåva, område 9, volym 2, s. 129).
5 Direktiv 2001/44, ovan fotnot 2.
6 Officiella tidningen 167 del I.
7 Officiella tidningen 179 del I.
8 Detta motsvarade vid fastställandet av konverteringskursen till euron 923159 euro.
9 Rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 302, s. 1; svensk specialutgåva, område 2, volym 16, s. 4).
10 Kommissionen har särskilt nämnt artikel 66 i rådets förordning (EG) nr 44/2001 av den 22 december 2000 om domstols behörighet och om erkännande och verkställighet av domar på privaträttens område (EGT 2001 L 12, s. 1).
11 Således den version av direktivet som följer av direktiv 92/12 (ovan fotnot 4) och av akten om villkoren för Konungariket Norges, Republiken Österrikes, Republiken Finlands och Konungariket Sveriges anslutning till de fördrag som ligger till grund för Europeiska unionen och om anpassning av fördragen (EGT C 241, s. 274).
12 Ovan fotnot 2.
13 Akten om anslutningsvillkoren för Hellenska republiken och anpassningarna av fördragen (EGT L 291, 1979, s. 17).
14 Domstolens dom av den 27 mars 1990 i mal C-372/88, Cricket St Thomas (REG 1990, s. I-1345), punkt 19, och av den 9 mars 2000 i mål C-437/97, EKW och Wein & Co (REG 2000, s. I-1157), punkt 42.
15 Beträffande medlemsstaternas skyldighet att samarbeta med varandra, se domstolens dom av den 22 mars 1983 i mål 42/82, kommissionen mot Frankrike (REG 1983, s, 1013; svensk specialutgåva, volym 7, s. 103), punkt 36, och av den 11 juni 1991 i mål C-251/89, Athanasopoulos m.fl. (REG 1991, s. I-2797), punkt 57.
16 I doktrinen har man till och med frågat sig om det inte direkt av artikel 10 EG följer en skyldighet att erkänna andra medlemsstaters administrativa rättsakter (jämför von Bogdandy i Grabitz/Hilf, Das Recht der Europäischen Union, artikel 10, punkt 52, med hänvisning till domstolens dom av den 7 maj 1991 i mål C-340/89, Vlassopoulou (REG 1991, s. I-2357; svensk specialutgåva, volym 11, s. 189)).
17 Domstolens dom av den 24 september 2002 i de förenade målen C-74/00 P och C-75/00 P, Falck m.fl. mot kommissionen (REG 2002, s. I-7869), punkt 119, och av den 15 juli 1993 i mål C-34/92, GruSa Fleisch (REG 1993, s. I-4147), punkt 22.
18 Domstolens dom av den 7 september 1999 i mål C-61/98, De Haan Beheer (REG 1999, s. I-5003), punkterna 13 och 14, och av den 12 november 1981 i de förenade målen 212/80- 217/80, Salumi m.fl. (REG 1981, s. 2735), punkt 9.
19 Det problem som här avhandlas uppkom inte när direktiv 76/308 fick en ny lydelse genom direktiv 2001/44. Den nya versionen är nämligen helt allmänt tillämplig på importtullar (artikel 2 c), vilka i artikel 3 definieras som tullar och avgifter med motsvarande verkan på importen; jordbruksavgifter och andra Importavgifter inom ramen fór den gemensamma jordbrukspolitiken eller de särskilda arrangemang som gäller för vissa varor som härrör från bearbetning av Jordbruksprodukter.
20 EGT L 94, s. 19.
21 Se i detta avseende rådets beslut 66/532/EEG av den 26 juli 1966 om avskaffande av tullar, om förbud mot kvantitativa restriktioner mellan medlemsstaterna och om tillämpningen av tullavgifter för den gemensamma tulltaxan för de produkter som inte finns upptagna i bilaga 2 till fördraget (EGT 165, s. 2971) liksom rådets förordning (EEG) nr 950/68 av den 28 juni 1968 om den gemensamma tulltaxan (EGT L 172, s. 1).
22 jämför bland annat domstolens dom av den 17 december 1998 i mål C-185/95 P, Baustahlgewebe mot kommissionen (REG 1998, s. I-8417), punkt 21, och av den 29 maj 1997 i mål C-299/95, Kremzow (REG 1997, s. I-2629), punkt 14, liksom yttrande 2/94 av den 28 mars 1996 (REG 1996, s. I-1759), punkt 33.
23 Se artikel 41.1 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, kungjord i Nice den 7 december 2000 (EGT C 364, s. 1), liksom förslaget till avgörande av generaladvokaten Jacobs av den 22 mars 2001 i mål C-270/99 P, Z mot parlamentet (REG 2001, s. I-9197, s. I-9199), punkt 40.