Domstolens dom den 24 september 2002
Hänvisat till av
- 61997CC0372
- 62000CC0277
- 62000CC0298
- 62001CC0147
- 62002CC0361
- 62003CC0061
- 62003CC0226
- 62003CC0346
- 62003CC0442
- 62004CC0293
- 62004CC0408
- 62004CC0523
- 62004CC0525
- 62005CC0214
- 62005CC0260
- 62006CC0003
- 62006CC0390
- 62006TJ0231
- 62007CC0139
- 62007CC0256
- 62007CC0290
- 62007CC0440
- 62007TJ0011
- 62008CC0097
- 62008CC0101
- 62008CC0334
- 62008CC0506
- 62008CJ0120
- 62008TJ0494
- 62008TJ0584
- 62009CC0083
- 62009CC0148
- 62009CC0162
- 62009CC0201
- 62009CC0266
- 62009CC0352
- 62009CC0482
- 62009CJ0197
- 62009TJ0003
- 62010CC0081
I de förenade målen C-74/00 P och C-75/00 P,
DOMSTOLEN sammansatt av ordföranden G.C. Rodríguez Iglesias, avdelningsordförandena P. Jann, F. Macken, N. Colneric och S. von Bahr samt domarna D.A.O. Edward, A. La Pergola, J.-P. Puissochet (referent), M. Wathelet, V. Skouris och J.N. Cunha Rodrigues, generaladvokat: S. Alber, justitiesekreterare: byrådirektören L. Hewlett,
med hänsyn till förhandlingsrapporten,
efter att muntliga yttranden har avgivits vid förhandlingen den 4 december 2001 av: Falck SpA, företrätt av G. Macri och M. Condinanzi, Acciaierie di Bolzano SpA, företrätt av B. Nascimbene, Republiken Italien, företrädd av M. Fiorilli, avvocato dello Stato, och kommissionen, företrädd av V. Di Bucci,
och efter att den 21 februari 2002 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
följande
Dom
I — Tillämpliga bestämmelser och bakgrund till tvisten
A Tillämpliga bestämmelser
B Bakgrund till tvisten
II — Förfarandet, yrkanden och grunder vid förstainstansrätten samt den överklagade domen
A Förfarandet vid förstainstansrätten
B Yrkanden och grunder som framförts vid förstainstansrätten samt den överklagade domen
III — Överklagandena
A Upptagande till sakprövning av Falcks överklagande
Parternas argument
Domstolens bedömning
B Begäran om att vissa handlingar som ingivits av ACB och Falck skall avlägsnas från akten
Parternas argument
Domstolens bedömning
C Prövning av överklagandena i sak
1. Huruvida förstainstansrätten har gjort sig skyldig till ett rättegångsfel som har kränkt klagandenas intressen
Parternas argument
Domstolens bedömning
2. Huruvida kommissionen åsidosatt klagandenas rätt till försvar under det administrativa förfarandet
Parternas argument
Domstolens bedömning
3. Kvalificering och bedömning av stödåtgärderna i fråga
a) Påverkan av stödåtgärderna i fråga på handeln mellan medlemsstaterna och på konkurrensen
Parternas argument
Domstolens bedömning
b) Tillämpligt regelverk för stöd till stålindustrin
Parternas argument
Domstolens bedömning
c) Kommissionens skyldigheter i fråga om de uppgifter som krävs för att kunna avgöra huruvida stödet är förenligt med den gemensamma marknaden
4. Kommissionens beslut att kräva återbetalning av en del av det stöd som utbetalats till ACB och villkoren för återbetalning
a) Principen om skydd för berättigade förväntningar, principen om god tro och principen om lojalt samarbete
Parternas argument
Domstolens bedömning
b) Huruvida kommissionen har vidtagit åtgärder för sent
Parternas argument
Domstolens bedömning
c) Beräkningsgrunderna för de räntesatser som skall tillämpas
Parternas argument
Domstolens bedömning
d) Tillämpningen av en påföljd och åsidosättande av proportionalitetsprincipen
i) Huruvida ändrade omständigheter har medfört att återbetalningskravet har omvandlats till en påföljd
Parternas argument
Domstolens bedömning
ii) Huruvida avsaknad av en faktisk prövning av huruvida stödet är förenligt med den gemensamma marknaden har medfört att kravet på återbetalning har omvandlats till en påföljd
Parternas argument
Domstolens bedömning
iii) Huruvida felaktigheter och oklarheter avseende de olika stöden och de belopp som skall återbetalas har medfört att kravet på återbetalning har omvandlats till en påföljd
iv) Huruvida tillämpningen av en för hög räntesats för återbetalning av stöd har medfört att kravet på återbetalning av stöd har omvandlats till en påföljd
Parternas argument
Domstolens bedömning
IV — Rättegångskostnader
1 Rättegångsspråk: italienska.