Förslag till avgörande av generaladvokat Christine Stix-Hackl föredraget den 8 juli 2004
1 Originalspråk: tyska.
2 ... av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter — Gemensamt system för mervärdesskatt: entledig beräkningsgrund (EGT L 145, s. 1, svensk specialutgåva område 9, volym 1, s. 28).
3 Dom av den 11 juni 1998 i mål C-283/95 (REG 1998, s. I-3369).
4 Dom i mål C-283/95 (ovan fotnot 3).
5 Dom i mål C-283/95 (ovan fotnot 3), punkt 27.
6 Se, bland annat, dom av den 8 maj 2003 i mål C-384/01, kommissionen mot Frankrike (REG 2003, s. I-4395), punkt 25, av den 11 oktober 2001 i mål C-267/99, Christiane Adam (REG 2001, s. I-7467), punkt 36, och av den 3 maj 2001 i mål C-481/98, kommissionen mot Frankrike (REG 2001, s. I-3369), punkt 22.
7 Se, i detta avseende, bland annat dom av den 3 april 2003 i mål C-144/00, Hoffmann (REG 2003, s. I-2921), punkt 27, av den 10 september 2002 i mål C-141/00, Kügler (REG 2002, s. I-6833), punkt 30, och av den 7 september 1999 i mål C-216/97, Gregg (REG 1999, s. I-4947), punkt 20.
8 Dom av den 2 augusti 1993 i mål C-111/92, Lange (REG 1933, s. I-4677), punktema 16 och 17.
9 Dom i mål C-283/95 (ovan fotnot 3), punkt 28.
10 Dom i mål C-283/95 (ovan 3), punkt 31.
11 Förslag till avgörande av den 27 september 2001 i mål C-498/99, Town & County, dom av den 17 september 2002 (REG 2002, s. I-7173), punkt 70.
12 Se mitt förslag all avgörande i mål C-498/99 (ovan fotnot 11). punkt 69. Se, för en liknande uppfattning, generaladvokaten Jacobs i hans förstag till avgörande av den 3 mars 1994 i mål C-38/93, Glawe, dom av den 5 maj 1994 (REG 1994, s. I-1679), punkt 10.
13 Se, i det avseendet vad jag erinrat om i mitt förslag till avgörande i mål C-498/99 (ovan fotnot 11), punkterna 68-74, och dom i mål C-38/93 (ovan fotnot 12).
14 Detta har anförts uttryckligen i domen i målet C-481/98 (ovan fotnot 6), punkt 22; se även punkt 27 i detta förslag till avgörande.
15 Dom i mål C-481/98 (ovan fotnot 6), punkterna. 27 och 28.
16 Dom i mål C-384/01 (ovan fotnot 66), punkt 30.
17 Se, bland annat, dom av den 27 februari 2002 i mål C-302/00, kommissionen mot Frankrike (REG 2002, s. I-2055), punkt 23, och av den 11 augusti 1995 i mil C-367/93 till mål C-377/93, Roders m-fl. (REG 1995, s. I-2229), punkt 27.
18 Dom i mål C-481/98 (ovan fotnot 6), punkt 27.
19 Se dom av den 25 februari 1999 i mål C-349/96, Card Protection Plan (REG 1999, s. I-973), punkt 29.
20 Se dom i mil C-283/95 (ovan fotnot 3), punktema 29 och 30.
21 Se i detta avseende punkt 47.
22 Dom i mål C-141/00 (ovan fotnot 7), punkt 57.
23 Se, bland annat, dom av den 22 juni 1989 i mål 103/88, Fratelli Costanzo (REG 1989, s. 1839: svensk specialutgåva, volym 10, s. 83), punkt 29, och i mål C-141/00 (ovan fotnot 7), punkt 51, samt av den 20 maj 2003 i mål C-465/00, C-138/01 och C-139/01, Österreichischer Rundfunk m.fl. (REG 2003, s. I-4989), punkt 98.
24 Se exempelvis den nyligen avkunnade domen av den 29 april 2004 i mål C-102/02, Beuttenmüller (REG 2003, s. I-5405), särskilt punkt 37.
25 Se, i detta avseende, dom av den 5 februari 1963 i mål 26/62, Van Gend & Loos (REG 1963, s. 3; svensk specialutgåva, volym 1, s. 161), punkt 26.
26 Se ovan punkt 26 samt punkt 42 och följande punkter.
27 Se, i tillämpliga delar, domen av den 10 juni 1999 i mål C-346/97, Braathens (REG 1999, s. I-3419), punkt 30, och av den 19 januari 1982 i mål 8/81, Becker (REG 1982, s. 53; svensk specialutgåva, volym 6, s. 285), punkt 30.
28 Se i detta avseende dom i mål C-141/00 (ovan fotnot 7), punkt 55.
29 Se ovan punkt 26.
30 Se dom i mål C-141/00 (ovan fotnot 7), punkt 60.