lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Antonio Tizzano föredraget den 30 mars 2006

CELEX
62004CC0526
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: italienska.

2 Förslag till avgörande av den 18 maj 2001 i mål C-53/00, Ferring (REG 2001, s. I-9067).

3 Fram till och med februari 1998 reglerades dessa skyldigheter genom ett dekret (arrêté) av den 3 oktober 1962 (JORF av den 12 oktober 1962, s. 9999). Denna lagstiftning har därefter ändrats genom dekret nr 98-79 av den 13 februari 1998 (JORF av den 23 december 1997, s. 2287) och nr 99-144 av den 4 mars 1999 (JORF av den 5 mars 1999, s. 3294).

4 JORF av den 23 december 1997, s. 18635.

5 Loi de financement de la sécurité sociale pour 2003 (JORF av den 24 december 2002, s. 21482).

6 Dom av den 22 november 2001 i milet Ferring (ovan fotnot 2), punkterna 14-29.

7 Dom av den 20 september 2001 i mâl C-390/98, Banks (REG 2001, s. I-6117), punkt 80.

8 Dom av den 13 juni 2002 i de förenade målen C-430/99 och C-431/99, Sea-Land Service och Nedlloyd Lijnen (REG 2002, 5.I-5235), punta 47.

9 Dom av den 20 november 2003 i mâl C-126/01, GEMO (REG 2003, s. I-13769).

10 Dom av den 21 oktober 2003 i de förenade målen C-261/01 och C-262/01, Van Calster och Cleeren (REG 2003, s. I-12249), punkterna 53 och 54.

11 Se, bland annat, dom av den 4 april 1995 i mål C-348/93, kommissionen mot Italien (REG 1995, s. I-673), punkt 26, och av den 14 september 1994 i de förenade målen C-278/92, C-279/92 och C-280/92, Spanien mot kommissionen (REG 1994, s. I-4103), punkt 75.

12 Se dom av den 21 mars 1990 i mål C-142/87, Belgien mot kommissionen (REG 1990, s. I-959; svensk specialutgåva, volym 10, s. 369), punkt 66, och domen av den 4 april 1995 i målet kommissionen mot Italien (ovan fotnot 11), punkterna 26 och 27.

13 Domen i målet Banks (ovan fotnot 7), punkt 80. Min kursivering. Se, för ett liknande resonemang, dom av den 9 mars 2000 i mål C-437/97, EKW och Wein & Co. (REG 2000, s. I-1157), punkt 52, och av den 13 juli 2000 i mål C-36/99, Idéal Tourisme (REG 2000, s. I-6049), punkt 20.

14 Dom av den 27 oktober 2005 i de förenade målen C-266/04-C-270/04, C-276/04 och C-321/04-C-325/04, Nazairdis m.fl. (REG 2005, s. I-9481), punkt 44.

15 I denna fråga, se särskilt generaladvokaten Stix-Hackls förslag till avgörande av den 14 juli 2005 i målet Nazairdis m.fl. (ovan fotnot 14), punkt 38.

16 Dom av den 10 juni 1993 i mål C-183/91, kommissionen mot Grekland (REG 1993, s. I-3131), punkt 17.

17 Se domen i målet Ferring (ovan fotnot 2), punkt 19. Se även ovan, punkt 12.

18 Domen i det ovannämnda målet Van Calster (rotnot 10), punkterna 53 och 54. Min kursivering.

19 Se, i denna fråga, dom av den 27 november 2003 i de förenade målen C-34/01 och C-38/01, Enirisorse (REG 2003, s. I-14243), punkterna 44 och 45.

20 I fråga om den grundläggande betydelsen av ett samband mellan skatten och stödåtgärden, se dom av den 13 januari 2005 i mål C-174/02, Streekgewest (REG 2005, s. I-85), punkt 22 och följande punkter.

21 Det skall erinras om att jag redan har angett denna möjlighet i punkterna 22 och 23 i mitt förslag till avgörande i målet Ferring (ovan fotnot 2).

22 Dom av den 21 november 1991 i mil C-354/90, Födération nationale du commerce extérieur des produits alimentaires och Syndicat national des négociants et transformateurs de saumon, kallad Saumon (REG 1991, s. I-5505; svensk specialutgåva, volym 11, s. 463), punkt 12. Min kursivering. Se även dom av den 11 juli 1996 i mål C-39/94, SKEl (HEG 1996, s. I-3547), punkt 40.

23 Se dom av den 11 december 1973 i mål 120/73, Lorenz (REG 1973, s. 1471; svensk specialutgåva, volym 2, s. 177), punkt 7.

24 Detta gäller under förutsättning att de andra villkoren enligt rättspraxis i målen Ferring och Altmark är uppfyllda. Jag erinrar om att domstolen i dom av den 24 juli 2003 i mål C-280/00, Altmark Trans och Regierungspräsidium Magdeburg (REG 2003, s. I-7747), punkterna 89-93, har fastställt följande villkor som skall vara uppfyllda för att en ersättning, som beviljats ett företag som ålagts skyldighet att tillhandahålla allmännyttiga tjänster, inte skall kvalificeras som statligt stöd: 1) det mottagande företaget skall faktiskt ha ålagts skyldigheten att tillhandahålla allmännyttiga tjänster och dessa skyldigheter skall vara klart definierade, 2) de kriterier på grundval av vilka ersättningen beräknas skall vara fastställda i förväg på ett objektivt och öppet sätt, 3) ersättningen får inte överstiga vad som krävs för att täcka hela eller delar av de kostnader som har uppkommit i samband med skyldigheterna att tillhandahålla allmännyttiga tjänster, med hänsyn tagen till de intäkter som därvid har erhållits och till en rimlig vinst, och 4) när valet inte har skett efter ett offentligt upphandlingsförfarande skall storleken av ersättningen fastställas på grundval av en undersökning av de kostnader som ett genomsnittligt och välskött företag skulle ha åsamkats, för att uppfylla de allmännyttiga skyldigheterna i fråga.

25 Domen i målet Altmark Trans och Regierungspräsidium Magdeburg (ovan fotnot 24), punkt 93.

26 Se ovan fotnot 24.

27 Se exempelvis dom av den 16 december 1976 i mål 33/76, Rewe mot Landwirtschaftskammer für das Saai-land (REG 1976, s. 1989; svensk specialutgåva, volym 3, s. 261), punkt 5, av den 9 november 1983 i mål 199/82, Amministrazione delle finanze dello Stato mot San Giorgio (REG 1983, s. 3595; svensk specialutgåva, volym 7, s. 389), punkt 12, och av den 24 september 2002 i mål C-255/00, Grundig Italiana (REG 2002, s. I-8003), punkt 33.1 fråga om stöd, se domen i målet Saumon (ovan fotnot 22), punkt 12, och dom av den 2 februari 1989 i mål 94/87, kommissionen mot Tyskland (REG 1989, s. 175), punkt 12.

28 För ett uttryckligt godkännande av att denna princip även är relevant med avseende på gemenskapsförfarandet, se förstainstansrättens dom av den 10 maj 1990 i mål T-117/89, Sens mot kommissionen (REG 1990, s. II-185), punkt 20. Se även domstolens dom av den 28 juni 1988 i mål 3/86, kommissionen mot Italien (REG 1988, s. 3369), punkt 13, av den 5 oktober 1989 i mål 290/87, kommissionen mot Nederländerna (REG 1989, s. 3083), punkterna 11 och 20.

29 Se ovan fotnot 24.