lagen.
EU-domstolen

Domstolens dom (stora avdelningen) den 3 oktober 2006

CELEX
62004CJ0452
Typ
EU-domstolen
Datum
20041011

Källa

Hänvisat till av

Förarbeten
+2 fler

I mål C-452/04, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Verwaltungsgericht Frankfurt am Main (Tyskland), genom beslut av den 11 oktober 2004, som inkom till domstolen den 27 oktober 2004, i målet

DOMSTOLEN (stora avdelningen) sammansatt av ordföranden V. Skouris, avdelningsordförandena P. Jann, C.W.A. Timmermans, A. Rosas (referent) och K. Schiemann samt domarna S. von Bahr, J.N. Cunha Rodrigues, R. Silva de Lapuerta, K. Lenaerts, E. Juhász, G. Arestis, A. Borg Barthet och M. Ilešič, generaladvokat: C. Stix-Hackl, justitiesekreterare: handläggaren B. Fülöp,

efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 18 januari 2006,

med beaktande av de yttranden som avgetts av: Fidium Finanz AG, genom C. Fassbender och A. Eckhard, Rechtsanwälte, samt genom N. Petersen, Assessor, Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht, genom S. Ihle, S. Deppmeyer och A. Sahavi, samtliga i egenskap av ombud, Tysklands regering, genom W.-D. Plessing och C. Schulze-Bahr, båda i egenskap av ombud, Greklands regering, genom S. Spyropoulos, D. Kalogiros, S. Vodina och Z. Chatzipavlou, samtliga i egenskap av ombud, Irland, genom D. O'Hagan, i egenskap av ombud, biträdd av M. Collins, SC, Italiens regering, genom I. M. Braguglia, i egenskap av ombud, biträdd av P. Gentili, avvocato dello Stato, Portugals regering, genom L. Fernandes, L. Maximo dos Santos och Â. Seiça Neves, samtliga i egenskap av ombud, Sveriges regering, genom K. Wlstrand, i egenskap av ombud, Europeiska gemenskapernas kommission, genom H. Støvlbæk och T. Scharf, båda i egenskap av ombud,

och efter att den 16 mars 2006 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,

följande

Dom

Tillämpliga bestämmelser

Gemenskapsrätten

Den nationella lagstiftningen

Tvisten Add den nationella domstolen och tolkningsfrågorna

Prövning av tolkningsfrågorna

Inledande anmärkningar

Den första frågan

Rättegångskostnader

1 Rättegangsspråk: tyska.