Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 16 mars 2006
1 Originalspråk: tyska.
2 EGT L 11, 1994. s. 1; svensk specialutgåva, område 17, volym 2, s. 3.
3 Dom av den 9 januari 2003 i mål C-178/00, Italien mot kommissionen (REG 2003, s. I-303), punkt 6, rörande artikel 38.1 c i domstolens rättegångsregler, vilken har samma lydelse.
4 Förstainstansrätten har hänvisat till sin dom av den 12 december 2002 i mål T-247/01 (eCopy mot harmoniseringsbyrån [ECOPY] (REG 2002, s. II-5301), punkt 46, av den 6 mars 2003 i mål T-128/01, DaimlerChrysler mot harmoniseringsbyrån [Kylargrill] (REG 2003, s. II-701), punkt 18, och av den 13 juli 2004 i mål T-115/03, Samar mot harmoniseringsbyrån — Grotto [GAS STATION] (REG 2004, s. II-2939), punkt 13.
5 Domen i målet ECOPY (ovan fotnot 4), punkt 46, med hänvisningar till domstolens domar av den 6 oktober 1999 i mål T-123/97, Salomon SA mot kommissionen (REG 1999, s. II-2925), punkt 48, och av den 14 maj 2002 i mål T-126/99, Graphischer Maschinenbau mot kommissionen (REG 2002, s. II-2427), punkt 33.
6 Dom av den 7 februari 1979 i de förenade målen 15/76 och 16/76, Frankrike mot kommissionen (REG 1979, s. 321; svensk specialutgåva, volym 4, s. 287), punkt 7, rörande EUGFJ:s räkenskaper, och av den 17 juli 1997 i de förenade målen C-248/95 och C-249/95, SAM Schiffahrt och Stapf (REG 1997, s. I-4475), punkt 46, rörande prövning av en förordnings giltighet i ett mål om förhandsavgörande.
7 Dom av den 10 juli 1986 i mål 234/84, Belgien mot kommissionen (REG 1986, s. 2263; svensk specialutgåva, volym 8, s. 691), punkt 16, av den 26 september 1996 i mål C-241/94, Frankrike mot kommissionen (REG 1996, s. I-4551), punkt 33, och av den 14 september 2004 i mål C-276/02, Spanien mot kommissionen (REG 2004, s. I-8091), punkt 31.
8 Dom av den 24 september 2002 i de förenade målen C-74/00 P och C-75/00 P, Falck och Acciaierie di Bolzano mot kommissionen (REG 2002, s. I-7869), punkt 168 och följande punkter.
9 Dom av den 5 juni 2003 i mål C-121/01 P, O'Hannrachain mot parlamentet (REG 2003, s. I-5539), punkt 28 och följande punkter.
10 Dessa argument kan emellertid inte stödja domarna i målen ECOPY och Kylargrill (ovan fotnot 4), eftersom de rörde absoluta registreringshinder enligt artikel 7 i förordning nr 40/94.
11 Enligt domstolens dom av den 23 oktober 2002 i mål T-388/00, Institut für Lernsysteme mot harmoniseringsbyrån — Educational Service (ELS) (REG 2002, s. II-4301), punkt. 27 och följande punkter.
12 Om bevisning har anförts men inte beaktats kan det vara fråga om en otillräcklig prövning från harmoniseringsbyråns sida.
13 Se förstainstansrättens dom av den 16 februari 2000 i mål T-122/99, Procter & Gamble mot harmoniseringsbyrån (Formen på en tvål) (REG 2000, s. II-265), punkterna 39– 47, och av den 27 februari 2002 i mål T-34/00, Eurocool Logistik mot harmoniseringsbyrån (REG 2002, s. II-683), punkterna 17–26.
14 Se förstainstansrättens dom av den 9 oktober 2002 i mål T-36/01, Glaverbel mot harmoniseringsbyrån (Motiv anbringat på varornas yta) (REG 2002, s. II-3887), punkt 48 och följande punkter.
15 Enligt domstolen fanns denna dom tillgänglig på italienska den dag som den avkunnades och fanns också tillgänglig på Internet.
16 Dom av den 11 februari 1999 i mål C-390/95 P, Antillean Rice Mills m.fl. mot kommissionen (REG 1999, s. I-769), punkt 29, och av den 15 juni 2000 i mål C-237/98 P, Dorsch Consult (REG 2000, s. I-4549), punkt 35 och följande punkter.
17 Förstainstansrättens dom av den 1 mars 2005 i mål T-185/03, Fusco mot harmoniseringsbyrån — Fusco International (ENZO FUSCO) (REG 2005, s. I-715), punkt 67: I förevarande mål anser förstainstansrätten att den italienska konsumenten, på grund av att denne i allmänhet anser att efternamnet har större särskiljningsförmåga än förnamnet, snarare kommer ihåg beståndsdelen Fusco än förnamnen Antonio eller Enzo.
18 Dom av den 16 september 2004 i mål C-404/02, Nichols (REG 2004, s. I-8499).