lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 15 mars 2007

CELEX
62006CC0116
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 Finska: hoitovapaa. Såsom framgick vid förhandlingen vid domstolen, räknas denna ledighet i Finland till familjeledigheten, vilken även omfattar föräldraledighet (på finska vanhempainloma) och moderskapsledighet.

3 EGT L 39, s. 40; svensk specialutgåva, område 5, volym 1, s. 191 (nedan kallat direktiv 76/207).

4 Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/73/EG av den 23 september 2002 om ändring av rådets direktiv 76/207/EEG om genomförandet av principen om likabehandling av kvinnor och män i fråga om tillgång till anställning, yrkesutbildning och befordran samt arbetsvillkor (EGT L 269, s. 15) (nedan kallat direktiv 2002/73).

5 EGT L 348, s. 1; svensk specialutgåva, område 5, volym 6, s. 3.

6 EGT L 145, s. 4 (nedan kallat direktiv 96/34 eller ramavtalet om föräldraledighet).

7 Laki kunnallisesta viranhaltijasta.

8 Työsopimuslaki.

9 Kunnallinen yleinen virka-ja työehtosopimus.

10 Detta synes stämma överens med förarbetena till 4 kap. 4 § i arbetsavtalslagen som reglerar rätten till vårdledighet. Dessutom hänvisar den hänskjutande domstolen och den finska regeringen till regeringens proposition 37/1998.

11 Tampereen Lyseon Lukio.

12 Valtion virkaehtosopimus.

13 Att inte båda föräldrarna kan ta ut vårdledighet samtidigt, framgår enligt uppgifter från den finländska regeringen av 4 § tredje stycket i arbetsavtalslagen.

14 Tammerfors tingsrätt.

15 Den yrkade ersättningen för förlorad inkomst hänför sig till perioden från den 23 december 2004 till den 18 maj 2005. Om Sari Kiiskis ursprungliga ansökan om förkortad vårdledighet hade beviljats, hade hon återinträtt i tjänst den 23 december 2004. Hennes 72 dagar långa moderskapsledighet hade inletts den 19 februari 2005 och avslutats den 18 maj 2005.

16 73 dagar à 78,07 euro.

17 Tampereen kaupunki.

18 Se domstolens domar av den 8 november 1990 i mål C-177/88, Dekker (REG 1990, s. I-3941; svensk specialutgåva, volym 10, s. 555), punkt 12, och i mål C-179/88, Handels- og Kontorfunktionærernes Forbund (REG 1990, s. I-3979; svensk specialutgåva, volym 10, s. 567), punkt 13, av den 4 oktober 2001 i mål C-109/00, Tele Danmark (REG 2001, s. I-6993), punkt 25, av den 8 september 2005 i mål C-191/03, McKenna (REG 2005, s. I-7631), punkt 47, samt av den 27 februari 2003 i mål C-320/01, Busch (REG 2003, s. I-2041), punkterna 39 och 40.

19 Se domstolens dom av den 30 mars 2004 i mål C-147/02, Alabaster (REG 2004, s. I-3101), punkt 45, av den 14 december 2004 i mål C-210/03, Swedish Match (REG 2004, s. I-11893), punkt 70, av den 14 april 2005 i mål C-110/03, Belgien mot kommissionen (REG 2005, s. I-2801), punkt 71, och av den 12 september 2006 i mål C-300/04, Eman och Sevinger (REG 2006, s. I-8055), punkt 57.

20 Se domstolens dom av den 14 april 2005 i mål C-519/03, kommissionen mot Luxemburg (REG 2005, s. I-3067), punkt 32. Se även 2 § punkt 1 i ramavtalet om föräldraledighet.

21 1 detta sammanhang spelar det för övrigt ingen roll om arbetstagaren kände till att hon var gravid redan innan hon påbörjade sin föräldraledighet och underrättade arbetsgivaren om detta, eller om hon underrättade denne om detta först vid en senare tidpunkt.

22 Se ovan fotnot 18.

23 Endast den omständigheten att fler kvinnor än män tar ut vårdledighet är i vilket fall som helst inte tillräckligt för att man skulle kunna utgå från ett antagande om indirekt diskriminering.

24 Se artikel 2.7 fjärde stycket i direktiv 76/207 i dess lydelse enligt direktiv 2003/73. Enligt denna bestämmelse påverkar direktivet inte bestämmelserna i direktiv 96/34.

25 Se artikel 2.7 fjärde stycket i direktiv 76/207 i dess lydelse enligt direktiv 2002/73.

26 Finska: hoitovapaa.

27 Finska: vanhempainloma.

28 Se, för ett liknande resonemang, domstolens dom av den 7 juni 2005 i mål C-17/03, VEMW m.fl. (REG 2005, s. I-4983), punkt 41, av den 4 juli 2006 i mål C-212/04, Adeneler (REG 2006, s. I-6057), punkt 60, och av den 26 oktober 20006 i mål C-36/05, kommissionen mot Spanien (REG 2006, s. I-10313), punkt 25.

29 Se domen i målet kommissionen mot Luxemburg (ovan fotnot 20), punkt 32. Se även dom av den 27 oktober 1998 i mål C-411/96, Boyle (REG 1998, s. I-6401), punkt 41, och av den 18 mars 2004 i mål C-342/01, Merino Gómez (REG 2004, s. I-2605), punkt 32. Se, för ett liknande resonemang, även dom av den 29 november 2001 i mål C-366/99, Griesmar (REG 2001, s. I-9383), punkt 43.

30 Se ovan fotnot 20, punkt 33. Se, för ett liknande resonemang, domen i målet Merino Gómez (ovan fotnot 29), punkt 41.

31 Domstolen slog i detta mål fast att Luxemburg begått ett fördragsbrott genom att föreskriva att rätten till föräldraledighet bortfaller och ersätts av rätt till mammaledighet eller adoptionsledighet, för det fall att någon av de senare infaller under föräldraledigheten, utan att föräldern ges möjlighet att vid ett senare tillfälle ta ut den del av föräldraledigheten som inte utnyttjats (domen i målet kommissionen mot Luxemburg, ovan fotnot 20, punkt 34 och punkt 1 i domslutet).

32 1 direktiv 92/85 föreskrivs endast en gemensam miniminivå. Detta framgår redan av dess rättsliga grund (se artikel 118a.2 i EG-fördraget) och återspeglas i ordalydelsen i artikel 8 i direktivet (minst).

33 Härvid åberopar Sari Kiiski det tillämpliga kollektivavtalet.

34 Se domen i målet McKenna (ovan fotnot 18), punkt 59. Se, för ett liknande resonemang, dom av den 13 februari 1996 i mål C-342/93, Gillespie (REG 1996, s. I-475), punkt 20.

35 Se, för ett liknande resonemang, domen i målet Gillespie (ovan fotnot 34), punkt 17, dom av den 21 oktober 1999 i mål C-333/97, Lewen (REG 1999, s. I-7243), punkt 37, domen i målet McKenna (ovan fotnot 18), punkterna 50 och 59. Se vidare mitt förslag till avgörande av den 12 februari 2004 i mål C-220/02, Österreichischer Gewerkschaftsbund (REG 2004, s. I-5907), punkterna 95 och 96.

36 Se punkterna 56-64 i detta förslag till avgörande.