lagen.
EU-domstolen

Domstolens dom (stora avdelningen) den 25 juli 2008

CELEX
62008CJ0127
Typ
EU-domstolen
Datum
20080314

Källa

Hänvisat till av

+12 fler

Direktiv 2004/38/EG Unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom en medlemsstats territorium Familjemedlemmar som är medborgare i tredjeland Medborgare i tredjeland som reser in i den mottagande medlemsstaten innan de gifter sig med en unionsmedborgare I mål C-127/08, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, framställd av High Court (Irland) genom beslut av den 14 mars 2008, som inkom till domstolen den 25 mars 2008, i målet

DOMSTOLEN (stora avdelningen) sammansatt av ordföranden V. Skouris, avdelningsordförandena P. Jann, C.W.A. Timmermans, A. Rosas och K. Lenaerts samt domarna A. Tizzano, U. Lõhmus, J.N. Cunha Rodrigues, M. Ilešič (referent), J. Malenovský, J. Klučka, C. Toader och J.-J. Kasel, generaladvokat: M. Poiares Maduro, justitiesekreterare: förste handläggaren M. Ferreira,

med hänsyn till beslutet av domstolens ordförande av den 17 april 2008 att målet ska handläggas skyndsamt i enlighet med förfarandet i artikel 23a i domstolens stadga och artikel 104a första stycket i rättegångsreglerna,

efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 3 juni 2008,

med beaktande av de yttranden som avgetts av: B. Baheten Metock, H.E. Ngo Ikeng, C.J. Baheten och S.Z. Ikeng Baheten, genom M. de Blacam, SC, och J. Stanley, BL, befullmäktigade av V. Crowley, S. Burke och D. Langan, solicitors, H. Ikogho och D. Ikogho, genom R. Boyle, SC, samt genom G. O’Halloran, BL, och A. Lowry, BL, befullmäktigade av S. Mulvihill, solicitor, R. Chinedu och M. Babucke Chinedu, genom A. Collins, SC, M. Lynn, BL, och P. O’Shea, BL, befullmäktigade av B. Burns, solicitor, H. Igboanusi och R. Batkowska, genom M. Forde, SC, och O. Ladenegan, BL, befullmäktigade av K. Tunney och W. Mudah, solicitors, Minister for Justice, Equality and Law Reform, genom D. O’Hagan, i egenskap av ombud, biträdd av B. O’Moore, SC, S. Moorhead, SC, och D. Conlan Smyth, BL, Tjeckiens regering, genom M. Smolek, i egenskap av ombud, Danmarks regering, genom J. Bering Liisberg och B. Weis Fogh, båda i egenskap av ombud, Tysklands regering, genom M. Lumma och J. Möller, båda i egenskap av ombud, Greklands regering, genom T. Papadopoulou och M. Michelogiannaki, båda i egenskap av ombud, Cyperns regering, genom D. Lisandrou, i egenskap av ombud, Maltas regering, genom S. Camilleri, i egenskap av ombud, Nederländernas regering, genom C. Wissels och C. ten Dam, båda i egenskap av ombud, Österrikes regering, genom E. Riedl och T. Fülöp, båda i egenskap av ombud, Finlands regering, genom A. Guimaraes-Purokoski, i egenskap av ombud, Förenade kungarikets regering, genom I. Rao, i egenskap av ombud, biträdd av T. Ward, barrister, Europeiska gemenskapernas kommission, genom D. Maidani och M. Wilderspin, båda i egenskap av ombud,

och efter att ha hört generaladvokaten,

följande

Dom

Tillämpliga bestämmelser

Gemenskapslagstiftningen

De nationella bestämmelserna

Tvisterna i målen vid den nationella domstolen

Målet Metock

Målet Ikogho

Målet Chinedu

Målet Igboanusi

Förfarandet i målet vid den nationella domstolen och tolkningsfrågorna

Den första frågan

Den andra frågan

Den tredje frågan

Rättegångskostnader

1 Rättegångsspråk: engelska.