Domstolens dom (andra avdelningen) den 24 juni 2010
Hänvisat till av
I mål C-375/08, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, framställd av Tribunale di Treviso (Italien) genom beslut av den 6 maj 2008, som inkom till domstolen den 18 augusti 2008, i brottmålet mot
DOMSTOLEN (andra avdelningen), sammansatt av avdelningsordföranden J.N. Cunha Rodrigues samt domarna P. Lindh, A. Rosas, A. Ó Caoimh (referent) och A. Arabadjiev, generaladvokat: N. Jääskinen, justitiesekreterare: förste handläggaren L. Hewlett,
efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 14 januari 2010,
med beaktande av de yttranden som avgetts av Emanuele Rech, Giovanni Forato och Laura Forato, genom B. Nascimbene och F. Rossi dal Pozzo, avvocati, Adele Adami m.fl., genom W. Viscardini, avvocato, Ivo Colomberotto, genom A. Mascotto och O. Bigolin, avvocati, Agrirocca di Rech Emanuele och Asolat di Rech Emanuele & C., genom G. Donà, avvocato, Agenzia Veneta per i Pagamenti in Agricoltura – AVEPA, genom A. dal Ferro och A. Cevese, avvocati, Italiens regering, genom I. Bruni, i egenskap av ombud, biträdd av P. Gentili, avvocato dello Stato, Greklands regering, genom A. Vassilopoulou och E. Leftheriotou, båda i egenskap av ombud, Europeiska kommissionen, genom P. Rossi och N. Rasmussen, båda i egenskap av ombud,
med hänsyn till beslutet, efter att ha hört generaladvokaten, att avgöra målet utan förslag till avgörande,
följande
Dom
Tillämpliga bestämmelser
Gemenskapslagstiftningen
Förordning (EEG) nr 3508/92
Förordning (EEG) nr 3887/92
Förordning (EG, Euratom) nr 2988/95
Förordning nr 1254/1999
Förordning (EG) nr 1258/1999
Förordning (EG) nr 1259/1999
Förordning (EG) nr 2419/2001
Förordning (EG) nr 1782/2003
Den nationella lagstiftningen
Bakgrund till brottmålet och tolkningsfrågan
Prövning av tolkningsfrågan
Rättegångskostnader
1 Rättegångsspråk: italienska.