lagen.
EU-domstolen

Domstolens dom (stora avdelningen) den 29 juni 2010

CELEX
62008CJ0526
Typ
EU-domstolen
Datum
20081202

Källa

Hänvisat till av

I mål C-526/08, angående en talan om fördragsbrott enligt artikel 226 EG, som väckts den 2 december 2008,

DOMSTOLEN (stora avdelningen) sammansatt av ordföranden V. Skouris, avdelningsordförandena J.N. Cunha Rodrigues, K. Lenaerts, J.-C. Bonichot och E. Levits samt domarna A. Rosas, E. Juhász (referent), J. Malenovský, U. Lõhmus, A. Ó Caoimh, och M. Berger, generaladvokat: J. Kokott, justitiesekreterare: handläggaren R. Şereş,

efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 2 december 2009,

med beaktande av de muntliga yttranden som avgetts av: Konungariket Danmark, genom B. Weis Fogh, i egenskap av ombud, Förbundsrepubliken Tyskland, genom N. Wunderlich, i egenskap av ombud, Republiken Grekland, genom A. Samoni-Rantou och S. Chala, båda i egenskap av ombud, Republiken Frankrike, genom G. de Bergues och A. Adam, båda i egenskap av ombud, Republiken Italien, genom G. Palmieri i egenskap av ombud, biträdd av G. Aiello, avvocato dello Stato, Konungariket Nederländerna, genom C. Wissels, i egenskap av ombud, Republiken Österrike, genom E. Riedl, i egenskap av ombud, Republiken Polen, genom M. Jarosz och K. Zawisza, båda i egenskap av ombud, Republiken Finland, genom A. Guimaraes-Purukoski, i egenskap av ombud, Konungariket Sverige, genom A. Falk, K. Petkovska och S. Johannesson, samtliga i egenskap av ombud, Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, genom S. Behzadi-Spencer, i egenskap av ombud, biträdd av S. Lee, barrister, Europaparlamentet, genom K. Bradley och A. Auersperger Matić, båda i egenskap av ombud,

och efter att den 28 januari 2010 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,

följande

Dom

Tillämpliga bestämmelser

Unionsrätten

Nationell rätt

Det administrativa förfarandet

Talan

Upptagande till sakprövning

Huruvida bestämmelserna om fastställande av rättegångsspråk har åsidosatts
Huruvida principen om rättskraft och principen om ne bis in idem har åsidosatts

Prövning i sak

Domstolens bedömning

Rättegångskostnader

1 Rättegångsspråk: franska.