Domstolens dom (stora avdelningen) den 22 maj 2012
Hänvisat till av
I mål C-348/09, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, framställd av Oberverwaltungsgericht für das Land Nordrhein-Westfalen (Tyskland) genom beslut av den 20 augusti 2009, som inkom till domstolen den 31 augusti 2009, i målet
DOMSTOLEN (stora avdelningen) sammansatt av ordföranden V. Skouris, avdelningsordförandena A. Tizzano, J.N. Cunha Rodrigues (referent), K. Lenaerts, J.-C. Bonichot och U. Lõhmus samt domarna A. Rosas, E. Levits, A. Ó Caoimh, L. Bay Larsen, T. von Danwitz, A. Arabadjiev och C. Toader, generaladvokat: Y. Bot, justitiesekreterare: handläggaren K. Malacek,
efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 10 januari 2012,
med beaktande av de yttranden som avgetts av: P. I., genom G.L. Pagliaro och A. Caramazza, Rechtsanwälte, Tysklands regering, genom T. Henze och J. Möller, båda i egenskap av ombud, Belgiens regering, genom L. Van den Broeck, i egenskap av ombud, Danmarks regering, genom C. Vang, i egenskap av ombud, Estlands regering, genom M. Linntam, i egenskap av ombud, Irland, genom D. O’Hagan och J. Kenny, båda i egenskap av ombud, biträdda av D. Conlan Smyth, barrister, Italiens regering, genom G. Palmieri, i egenskap av ombud, biträdd av S. Varone, avvocato dello Stato, Nederländernas regering, genom C. Wissels och M. Noort, båda i egenskap av ombud, Polens regering, genom M. Szpunar, i egenskap av ombud, Europeiska kommissionen, genom D. Maidani och S. Grünheid, båda i egenskap av ombud,
och efter att den 6 mars 2012 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
följande
Dom
Tillämpliga bestämmelser
Unionsrätten
Direktiv 2004/38
Direktiv 2011/93/EU
Den nationella lagstiftningen
Målet vid den nationella domstolen och tolkningsfrågan
Prövning av tolkningsfrågan
Rättegångskostnader
1 Rättegångsspråk: tyska.