Domstolens dom (tredje avdelningen) den 5 oktober 2010
Hänvisat till av
- 62009CJ0279
- 62010CC0070
- 62010CC0120
- 62010CC0197
- 62010CC0411
- 62010CC0489
- 62010CC0619
- 62010CJ0491
- 62011CC0004
- 62011CC0245
- 62011CC0648
- 62012CC0131
- 62012CC0363
- 62012CC0562
- 62013CC0101
- 62013CC0302
- 62014CC0184
- 62014CJ0419
- 62014CJ0498
- 62014TJ0054
- 62015CJ0428
- 62016CC0331
- 62017CC0335
- 62017CC0469
- 62017CJ0111
- 62018CC0325
- 62018CC0393
- 62018CJ0078
- 62018CJ0129
- 62019CC0402
- 62020CC0483
- 62021CC0262
- 62022CC0087
I mål C-400/10 PPU, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 267 FEUF, som framställts av Supreme Court (Irland) genom beslut av den 30 juli 2010, som inkom till domstolen den 6 augusti 2010, i målet
DOMSTOLEN (tredje avdelningen) sammansatt av avdelningsordföranden K. Lenaerts (referent) samt domarna R. Silva de Lapuerta, E. Juhász, T. von Danwitz och D. Šváby, generaladvokat: N. Jääskinen, justitiesekreterare: förste handläggaren L. Hewlett,
med beaktande av den nationella domstolens ansökan om att begäran om förhandsavgörande ska handläggas enligt förfarandet för brådskande mål i artikel 104b i rättegångsreglerna,
med beaktande av tredje avdelningens beslut av den 11 augusti 2010 att bifalla ansökan,
efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 20 september 2010,
med beaktande av de yttranden som avgetts av: J. McB., genom D. Browne, SC, och D. Quinn, BL, befullmäktigade av J. McDaid, solicitor, L. E., genom G. Durcan, SC, samt genom N. Jackson och S. Fennell, BL, befullmäktigade av M. Quirke, solicitor, Irland, genom D. O’Hagan, i egenskap av ombud, biträdd av M. MacGrath, SC, och N. Travers, BL, Tysklands regering, genom J. Kemper, i egenskap av ombud, Europeiska kommissionen, genom A.-M. Rouchaud-Joët och M. Wilderspin, båda i egenskap av ombud,
och efter att ha hört generaladvokaten,
följande
Dom
Tillämpliga bestämmelser
1980 års Haagkonvention
Unionsrätten
Den nationella rätten
Målet vid den nationella domstolen och tolkningsfrågan
De faktiska omständigheter som gett upphov till målet vid den nationella domstolen
Det förfarande som fadern inlett i England
Förfarande som fadern inlett i Irland
Förfarandet för brådskande mål
Tolkningsfrågan
Upptagande till sakprövning
Prövning i sak
Rättegångskostnader
1 Rättegångsspråk: engelska.