Förslag till avgörande av generaladvokat Pedro Cruz Villalón föredraget den 30 april 2013
1 Originalspråk: franska.
2 Nedan kallat det nya regelverket.
3 EGT L 108, s. 33, nedan kallat ramdirektivet.
4 Se skäl 5 i ramdirektivet.
5 EGT L 24, s. 1.
6 EGT L 108, s. 7.
7 EGT L 108, s. 21.
8 EGT L 108, s. 51.
9 EGT L 249, s. 21, nedan kallat konkurrensdirektivet.
10 Nedan kallad UPC.
11 Nedan kallade radio- och TV-kanaler.
12 Nedan kallad prisbegränsningsklausulen.
13 Nederlandse Mededingingsautoriteit.
14 Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit, nedan kallad OPTA.
15 Nedan kallade priskontrollåtgärder.
16 Se dokument SG-Greffe (2005) D/205996 av den 3 november 2005, mål NL/2005/0247: Retail markets for the supply of free-to-air radio and television packages via cable transmission in the Netherlands – Opening of Phase II investigation pursuant to Article 7(4) of Directive 2002/21/EC.
17 Kommissionens rekommendation av den 11 februari 2003 om relevanta produkt- och tjänstemarknader inom området elektronisk kommunikation vilka kan komma i fråga för förhandsreglering enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/21/EG om ett gemensamt regelverk för elektroniska kommunikationsnät (EUT L 114, s. 45).
18 Europaparlamentets och rådets direktiv 2010/13/EU av den 10 mars 2010 om samordning av vissa bestämmelser som fastställs i medlemsstaternas lagar och andra författningar om tillhandahållande av audiovisuella medietjänster (EUT L 95, s. 1). Detta direktiv ersatte Europaparlamentets och rådets direktiv 89/552/EEG av den 3 oktober 1989 om samordning av vissa bestämmelser som fastställs i medlemsstaternas lagar och andra författningar om tillhandahållande av audiovisuella medietjänster (EGT L 298, s. 23).
19 Europaparlamentets och rådets direktiv 98/34/EG av den 22 juni 1998 om ett informationsförfarande beträffande tekniska standarder och föreskrifter och beträffande föreskrifter för informationssamhällets tjänster (EGT L 204, s. 37), ändrat genom Europaparlamentets och rådets direktiv 98/48/EG av den 20 juli 1998 (EGT L 217, s. 18).
20 Se skäl 5 i ramdirektivet.
21 I skäl 6 i ramdirektivet anges i detta avseende att [r]egleringen av den audiovisuella politiken och innehållet genomförs för att nå mål som avser allmänintresset, som yttrandefrihet, mediemångfald, opartiskhet, kulturell och språklig mångfald, social delaktighet, konsumentskydd och skydd av minderåriga.
22 Detta mål ingår i det mer allmänna målet att uppnå ett gemensamt europeiskt informationsområde och på samma gång ett informationssamhälle för alla. Se meddelandet från kommissionen till rådet, Europaparlamentet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén och regionkommittén av den 1 juni 2005: i2010 – Det europeiska informationssamhället för tillväxt och sysselsättning.
23 Se skäl 5 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/140/EG av den 25 november 2009 om ändring av direktiv 2002/21/EG om ett gemensamt regelverk för elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster, direktiv 2002/19/EG om tillträde till och samtrafik mellan elektroniska kommunikationsnät och tillhörande faciliteter och direktiv 2002/20/EG om auktorisation för elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster (EUT L 337, s. 37).
24 De åtgärder som avses i artikel 5.1 och 5.2 i tillträdesdirektivet är inte tillämpliga i tvisten i målet vid den nationella domstolen.
25 Se dom av den 6 oktober 2010 i mål C‑389/08, Base m.fl. (REU 2010, s. I‑9073), punkterna 27–30.
26 I artikel 3.6 i ramdirektivet föreskrivs att medlemsstaterna ska … anmäla alla nationella regleringsmyndigheter som tilldelas uppgifter enligt [det nya regelverket till kommissionen]. Kommissionen har i sina skrivelser emellertid hävdat, utan invändning, att Gemeente Hilversum inte återfanns i den förteckning som Konungariket Nederländerna lämnat till den.
27 Se ovan punkt 37.
28 Se, i detta avseende, kommissionens rekommendationer 2003/311/EG och 2007/879/EG av den 17 december 2007 om relevanta produkt- och tjänstemarknader inom området elektronisk kommunikation, vilka kan komma i fråga för förhandsreglering enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 2002/21/EG om ett gemensamt regelverk för elektroniska kommunikationsnät och kommunikationstjänster (EUT L 344, s. 65).
29 Med förbehåll endast för de villkor som föreskrivs i nämnda direktiv, bland annat i del A i bilagan till direktivet, och de inskränkningar som är motiverade av hänsyn till allmän ordning, hälsa eller säkerhet som föreskrivs i artikel 52.1 FEUF som inte berörs i tvisten i målet vid den nationella domstolen. Se skäl 3 i auktorisationsdirektivet.
30 I denna bestämmelse föreskrivs även att särskilda skyldigheter kan åläggas leverantörer som utsetts att tillhandahålla samhällsomfattande tjänster i den mening som avses i direktivet om samhällsomfattande tjänster, men sistnämnda är inte, såsom angetts ovan, relevant i förevarande fall.
31 Se även skäl 27 i ramdirektivet.
32 Se i detta avseende det arbetsdokument som åtföljer rekommendation 2007/879/EG, SEC(2007) 1483/2, s. 48.
33 Se artikel 15.3 i ramdirektivet.
34 Se artikel 6 i ramdirektivet.
35 Se dom av den 6 maj 2010 i mål C‑545/08, kommissionen mot Polen, punkterna 47–57.
36 Se artikel 8.2 a i ramdirektivet.
37 Artikel 3.3 i ramdirektivet.
38 Se artikel 13.1 i tillträdesdirektivet.
39 Se, bland annat, dom av den 19 mars 1991 i mål C-202/88, Frankrike mot kommissionen (REG 1991, s. I-1223; svensk specialutgåva, volym 11, s. I‑97), punkt 12, av den 23 oktober 1997 i mål C-157/94, kommissionen mot Nederländerna (REG 1997, s. I-5699), punkt 39, av den 21 september 1999 i mål C-67/96, Albany (REG 1999, s. I-5751), punkt 103, och av den 20 april 2010 i mål C‑265/08, Federutility m.fl. (REU 2010, s. I‑3377), punkt 29.
40 Se domar i de ovan i fotnot 39 nämnda målen kommissionen mot Nederländerna, punkt 40, och Albany, punkt 104.
41 Se, bland annat, dom av den 27 april 1994 i mål C-393/92, Almelo (REG 1994, s. I-1477), punkt 50.
42 Se, bland annat, dom av den 3 oktober 1985 i mål 311/84, CBEM (REG 1985, s. 3261), punkt 17, av den 23 april 1991 i mål C-41/90, Höfner och Elser (REG 1991, s. I-1979), punkt 24, och av den 17 juli 1997 i mål C-242/95, GT-Link (REG 1997, s. I-4449), punkt 49.
43 Se dom av den 11 april 1989 i mål 66/86, Saeed Flugreisen och Silver Line Reisebüro (REG 1989, s. I-803; svensk specialutgåva, volym 10, s. 9), punkterna 55 och 56.
44 Se domen i det ovan i fotnot 39 nämnda målet Federutility m.fl., punkterna 33–47.
45 Se, bland annat, dom av den 18 juni 1991 i mål C-260/89, ERT (REG 1991, s. I-2925; svensk specialutgåva, volym 11, s. I‑209), punkt 29.
46 Se, bland annat, domen i det ovan i fotnot 42 nämnda målet Höfner och Elser.