Förslag till avgörande av generaladvokat Melchior Wathelet föredraget den 8 maj 2014
1 Originalspråk: franska.
2 Dom FCE Bank, C‑210/04, EU:C:2006:196, punkt 41.
3 Rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (EUT L 347, s. 1).
4 Dom FCE Bank (C‑210/04, EU:C:2006:196, punkt 41).
5 Min kursivering.
6 Dom Ampliscientifica och Amplifin (C‑162/07, EU:C:2008:301, punkt 19). Min kursivering.
7 KOM(2009) 325 slutlig, under 3.3.2.
8 Dom kommissionen/Irland (C‑85/11, EU:C:2013:217). Se även dom kommissionen/Sverige (C‑480/10, EU:C:2013:263), dom kommissionen/Nederländerna (C‑65/11, EU:C:2013:265), dom kommissionen/Finland (C‑74/11, EU:C:2013:266), dom kommissionen/Förenade kungariket (C‑86/11, EU:C:2013:267), och dom kommissionen/Republiken Tjeckien (C‑109/11, EU:C:2013:269).
9 Dom kommissionen/Irland (EU:C:2013:217, punkt 50).
10 Min kursivering.
11 Min kursivering.
12 Cornu, G., Vocabulaire juridique, 9 utgåvan, PUF, Paris, 2011, s. 752.
13 Dom Heerma, C‑23/98, EU:C:2000:46.
14 FCE Bank (EU:C:2006:196, punkt 34).
15 Ibidem (punkterna 35–41).
16 Ibidem (punkt 41).
17 KOM(2009) 325 slutlig, under punkt 3.3.2.1.
18 Ibidem, under punkt 3.3.2.2.
19 (EU:C:2006:196, punkt 40). I punkt 41 preciserade domstolen att filialen inte kunde anses utgöra en skattskyldig person på grund av de kostnader som fördelats på driftstället till följd av nämnda tillhandahållande. Min kursivering.
20 Se även, för ett liknande resonemang, punkterna 65 och 66 i generaladvokaten Légers förslag till avgörande i målet FCE Bank (EU:C:2005:582).
21 C‑388/11, EU:C:2013:541.
22 Se, bland annat, dom Halifax m.fl. (C‑255/02, EU:C:2006:121, punkt 71), Kittel och Recolta Recycling (C‑439/04 och C‑440/04, EU:C:2006:446, punkt 54), R (C‑285/09, EU:C:2010:742, punkt 36), Tanoarch (C‑504/10, EU:C:2011:707, punkt 50), Mahagében (C‑80/11 och C‑142/11, EU:C:2012:373, punkt 41), Bonik (C‑285/11, EU:C:2012:774, punkt 35), och Stroy trans (C‑642/11, EU:C:2013:54, punkt 46).
23 Artikel 196 i mervärdesskattedirektivet som, jämförd med artikel 56 däri, ålägger köparen av tjänster att betala mervärdesskatten, är inte tillämplig i förevarande fall, eftersom de aktuella tjänsterna inte har tillhandahållits beskattningsbara personer som är etablerade i [unionen] men inte i samma land som tillhandahållaren. Mervärdesskattegruppen i egenskap av köpare av tjänster är etablerad i Sverige där även tillhandahållaren av de aktuella tjänsterna – Skandia America Corporation – är etablerad via sin svenska filial. Därmed är artikel 43 i direktivet tillämplig, enligt vilken [p]latsen för tillhandahållande av tjänster skall anses vara den plats där tillhandahållaren har etablerat sätet för sin ekonomiska verksamhet eller har ett fast etableringsställe från vilket tillhandahållandet av tjänsterna görs. Min kursivering.
24 Min kursivering.
25 Min kurisvering.
26 Se punkterna 62 och 63 i detta förslag till avgörande.
27 För en mera fullständig analys, se punkterna 81–87 i detta förslag till avgörande.