lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Melchior Wathelet föredraget den 21 maj 2015

CELEX
62013CC0303
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: franska

2 Beslut 2011/3/EU av den 24 februari 2010 (statligt stöd C‑41/08 [f.d. NN 35/08]) (EUT L 7, s. 1) (nedan kallat det omtvistade beslutet).

3 Europaparlamentets och rådets förordning av den 23 oktober 2007 om kollektivtrafik på järnväg och väg och om upphävande av rådets förordning (EEG) nr 1191/69 och (EEG) nr 1170/70 (EUT L 315, s. 1).

4 Rådets förordning av den 26 juni 1969 om medlemsstaternas åtgärder i fråga om allmän trafikplikt på järnväg, väg och inre vattenvägar (EGT L 156, s. 1; svensk specialutgåva, område 7, volym 1, s. 64).

5 En retroaktiv tillämpning kan strida mot de allmänna principerna om skydd för berättigade förväntningar och rättssäkerhet. Vad gäller den sistnämnda principen, se V. Skouris, La sécurité juridique dans l’ordre juridique communautaire, i Mélanges Michael P. Stathopoulos (Timitikos tomos Mich. P. Stathopoulou), Volym II, Athènes-Komotini, 2010, s. 2507. Se i detta sammanhang, till exempel, Lipinsky, J., Man of Steel? The General Court and the Principle of Legal Certainty: Annotation on the Judgement in Case T-308/00 RENV, Salzgitter AG, European State Aid Quarterly, 2/2014, s. 368.

6 Uttrycket interimssituation används till exempel i domen Ferriere Nord/kommissionen ( T‑176/01, EU:T:2004:336, punkt 139), för att skilja de två situationerna åt. Detta uttryck kan även användas för att beskriva motsatsen till en situation som redan är etablerad.

7 Dom Westzucker ( 1/73, EU:C:1973:78). Detta trots att generaladvokaten Roemer i sitt förslag till avgörande i detta mål hade bedömt att det inte finns någon allmän princip enligt vilken bestämmelser om ändring av offentligrättsliga bestämmelser som princip ska tillämpas omedelbart på situationer som ännu inte slutgiltigt fastställts, till och med när det saknas en uttrycklig bestämmelse härom (se hans förslag till avgörande i målet Westzucker, 1/73, EU:C:1973:61, s. 737). Se även dom Singer, även kallad Hessische Knappschaft ( 44/65, EU:C:1965:122, s. 1200) och dom Licata/CES ( 270/84, EU:C:1986:304, punkt 31).

8 Se även dom Duchon ( C-290/00, EU:C:2002:234, punkt 21 och följande punkter) och dom Balazs ( C-401/13 och C-432/13, EU:C:2015:26, punkt 30 och följande punkter).

9 Se bland annat dom Frankrike/kommissionen ( C-301/87, EU:C:1990:67, punkt 11) och dom Regione autonoma della Sardegna m.fl./kommissionen ( T-394/08, T-408/08, T-453/08 och T‑454/08, EU:T:2011:493, punkt 91).

10 Se bland annat dom Adria-Wien Pipeline och Wietersdorfer & Peggauer Zementwerke ( C‑143/99, EU:C:2001:598, punkt 27).

11 Se generaladvokaten Kokotts förslag till avgörande i målet Presidente del Consiglio dei Ministri ( C-169/08, EU:C:2009:420, punkterna 119–122).

12 Se, bland annat, dom CNTA/kommissionen ( 74/74, EU:C:1975:59, punkterna 33–43); dom Meridionale Industria Salumi m.fl. ( 212/80–217/80, EU:C:1981:270); dom Sofrimport/kommissionen ( C-152/88, EU:C:1990:259, punkterna 16 och 17), samt dom Driessen m.fl. ( C-13/92C-16/92, EU:C:1993:828, punkterna 30–35.

13 Eller ens före ett avgörande från unionsdomstolarna om kommissionens beslut har överklagats. Faktum är att frågan huruvida det förfarande som fastställts i fördraget har följts måste vara den avgörande faktorn för att bedöma om en situation är slutgiltigt fastställd (befintlig situation) eller om den fortfarande är öppen och avhängig eventuella regeländringar (interimssituation). Se V. Di Bucci och A. Stobiecka, The Temporal Application of the State Aid Rules (Tillämpningen i tiden av bestämmelser om statligt stöd) i EC State Aid Law – Le droit des aides d’Etat dans la CE – Liber Amicorum Francisco Santaolalla Gadea, Alphen an den Rijn, Kluwer Law International, 2008, s. 319. Se även s. 318, even a national principle of res judicata cannot prevent the recovery of State aid granted in breach of Community law (se dom Lucchini, C-119/05, EU:C:2007:434).

14 Se Maxian Rusche, T., och Schmidt, S., The post-Altmark Era Has Started: 15 Months of Application of Regulation (EC) No. 1370/2007 to Public Transport Services, European State Aid Law Quarterly, 2/2011, s. 262.

15 Se det omtvistade beslutet, men även kommissionens beslut 2011/501/EU av den 23 februari 2011 om det statliga stöd C‑58/06 (f.d. NN 98/05) som Tyskland har genomfört till förmån för Bahnen der Stadt Monheim (BSM) och Rheinische Bahngesellschaft (RBG) i Verkehrsverbund Rhein-Ruhr (EUT L 210, s. 1)

16 Beslut av EFTAs övervakningsmyndighet 254/10/COL av den 21 juni 2010 beträffande AS Oslo Sporveier och AS Sporveisbussene. Detta beslut överklagades på en annan punkt i mål E-14/10, konkurrenten.no/EFTA Surveillence Authority. Enligt Maxian Rusche och Schmidt, ovan, s. 262, fanns det vid kommissionen vid den tidpunkten ytterligare tre pågående utredningar som inletts på grundval av förordning nr 1191/69 men som sedan kom att avgöras på grundval av förordning nr 1370/2007: beslut av den 28 november 2007, Tyskland – Emsland, C-54/07, beslut Statligt stöd – Tyskland – Statligt stöd C-47/07 (ex NN 22/05) – Avtal om allmänna trafiktjänster mellan Deutsche Bahn Regio och delstaterna Berlin och Brandenburg – Uppmaning att inkomma med synpunkter enligt artikel 88.2 i EG-fördraget (EUT C 35, 2008, s. 13), och beslut av den 16 april 2008, republiken Tjeckien – C-17/08, Usti nad Labem.

17 Nämligen dom SIDE/kommissionen ( T-348/04, EU:T:2008:109) och dom Italien/kommissionen ( T-3/09, EU:T:2011:27). Se punkterna 40 och 43 i den överklagade domen.

18 Se bland annat dom kommissionen/Freistaat Sachsen ( C-334/07 P, EU:C:2008:709) och Diputación Foral de Vizcaya m.fl./kommissionen ( C-465/09 P–C-470/09 P, EU:C:2011:372), liksom beslut Cantiere navale De Poli/kommissionen ( C-167/11 P, EU:C:2012:164). I detta avseende, se punkt 47 och följande punkter i detta förslag till avgörande.

19 Se Di Bucci V. och Stobiecka A., ovan, s. 326.

20 Det kan noteras, med förevarande överklagande i åtanke, att denna dom i huvudsak är identisk med domen Cantiere navale De Poli/kommissionen ( T-584/08, EU:T:2011:26). Dessa två domar överklagades, och målen avgjordes genom beslut Cantiere navale De Poli/kommissionen ( C‑167/11 P, EU:C:2012:164) och beslut Italien/kommissionen ( C-200/11 P, EU:C:2012:165).

21 Se Lipinsky, J., ovan.