Domstolens dom (stora avdelningen) den 8 september 2015
Hänvisat till av
- 62014CC0332
- 62015CC0187
- 62015CC0524
- 62015CC0564
- 62015CC0574
- 62015CC0584
- 62015CC0612
- 62015CJ0072
- 62015CJ0110
- 62015CJ0114
- 62015CJ0217
- 62015CJ0521
- 62015CJ0574
- 62015CJ0584
- 62015CJ0612
- 62016CC0074
- 62016CC0102
- 62016CC0112
- 62016CC0115
- 62016CC0116
- 62016CC0117
- 62016CC0118
- 62016CC0119
- 62016CC0298
- 62016CC0299
- 62016CC0310
- 62016CC0426
- 62016CC0532
- 62016CJ0178
- 62016CJ0494
- 62016CJ0534
- 62017CC0042
- 62017CC0374
- 62017CC0566
- 62017CC0670
- 62017CC0704
- 62017CJ0042
- 62018CC0059
- 62018CC0378
- 62018CC0496
I mål C‑105/14, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 267 FEUF, framställd av Tribunale di Cuneo (Italien) genom beslut av den 17 januari 2014, som inkom till domstolen den 5 mars 2014, i brottmålet mot
DOMSTOLEN (stora avdelningen) sammansatt av ordföranden V. Skouris, vice ordföranden K. Lenaerts, avdelningsordförandena R. Silva de Lapuerta, L. Bay Larsen, T. von Danwitz och J.‑C. Bonichot, samt domarna A. Arabadjiev, M. Safjan, D. Šváby, M. Berger (referent), A. Prechal, E. Jarašiūnas och C.G. Fernlund, generaladvokat: J. Kokott, justitiesekreterare: handläggaren L. Carrasco Marco,
efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 3 mars 2015,
med beaktande av de yttranden som avgetts av: Goranco Anakiev, genom L. Sani, avvocato, Italiens regering, genom G. Palmieri, i egenskap av ombud, biträdd av M. Salvatorelli och L. Ventrella, avvocati dello Stato, Tysklands regering, genom T. Henze och J. Kemper, båda i egenskap av ombud, Polens regering, genom B. Majczyna, i egenskap av ombud, Europeiska kommissionen, genom P. Rossi och R. Lyal, båda i egenskap av ombud,
och efter att den 30 april 2015 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
följande
Dom
Tillämpliga bestämmelser
Unionsrätt
Konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen
Direktiv 2006/112
Beslut 2007/436/EG
Italiensk rätt
Bakgrund till brottmålet vid den nationella domstolen och tolkningsfrågorna
Prövning av tolkningsfrågorna
Huruvida tolkningsfrågorna kan tas upp till sakprövning
Den tredje frågan
Huruvida nationella bestämmelser av det slag som avses i det nationella målet är förenliga med unionsrätten
Följderna av att de berörda nationella bestämmelserna eventuellt inte är förenliga med unionsrätten samt den hänskjutande domstolens roll
Den första, den andra och den fjärde frågan
Rättegångskostnader
1 Rättegångsspråk: italienska.