Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 31 maj 2018
1 Originalspråk: tyska.
2 Texten till partnerskapsavtalet återges i EUT L 29, 2016, s. 3.
3 Med adjektivet gemenskapspolitisk betecknar jag här det innehåll i fördragen som inte är mellanstatligt, utan överstatligt. Se även mina förslag till avgörande i målet parlamentet/rådet (Tanzania, C–263/14, EU:C:2015:729, punkt 43).
4 Rådets beslut (EU) 2016/123 av den 26 oktober 2015 om undertecknande på Europeiska unionens vägnar och om provisorisk tillämpning av det fördjupade partnerskaps- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Kazakstan, å andra sidan (EUT L 29, 2016, s. 1).
5 Rådets beslut (EU) 2017/477 av den 3 mars 2017 om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i det samarbetsråd som inrättats inom ramen för det fördjupade partnerskaps- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Kazakstan, å andra sidan, vad gäller samarbetsrådets, samarbetskommitténs, de specialiserade underkommittéernas och andra organs arbetsarrangemang (EUT L 73, 2017, s. 15).
6 Gemensamt förslag av den 3 februari 2017 till rådets beslut om den ståndpunkt som ska antas på Europeiska unionens vägnar i det samarbetsråd som inrättats inom ramen för det fördjupade partnerskaps- och samarbetsavtalet mellan Europeiska unionen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Republiken Kazakstan, å andra sidan, vad gäller samarbetsrådets, samarbetskommitténs, de särskilda underkommittéernas och andra organs arbetsarrangemang, JOIN(2017) 5 final.
7 I fråga om skillnaden mellan förfarandemässig och materiell rättslig grund, se mitt förslag till avgörande i målet kommissionen/rådet (Vietnam, C–13/07, EU:C:2009:190, punkterna 44–47).
8 Dessutom bemöter kommissionen på detta sätt även vissa argument från rådet i dess svaromål.
9 Dom av den 14 juni 2016, parlamentet/rådet (Tanzania, C–263/14, EU:C:2016:435, punkt 42), och dom av den 28 mars 2017, Rosneft ( C–72/15, EU:C:2017:236, punkt 85).
10 Dom av den 24 juni 2014, parlamentet/rådet (Mauritius, C‑658/11, EU:C:2014:2025, punkt 73), och, i samma anda, dom av den 14 juni 2016, parlamentet/rådet (Tanzania, C‑263/14, EU:C:2016:435, punkterna 68–85).
11 Dom av den 24 juni 2014, parlamentet/rådet (Mauritius, C‑658/11, EU:C:2014:2025, punkt 52).
12 Dom av den 18 december 2014, Förenade kungariket/rådet (utvidgning av det sociala systemet till att även omfatta Turkiet, C‑81/13, EU:C:2014:2449, punkt 66).
13 Dom av den 24 juni 2014, parlamentet/rådet (Mauritius, C‑658/11, EU:C:2014:2025, punkt 53).
14 Se här även mitt förslag till avgörande i målet Förenade kungariket/rådet (utvidgning av det sociala systemet till att även omfatta Turkiet, C‑81/13, EU:C:2014:2114, punkt 63) samt, i samma anda, förslag till avgörande av generaladvokaten Cruz Villalón i målet Tyskland/rådet (Internationella vinorganisationen, C‑399/12, EU:C:2014:289, punkterna 52 och 75), där han talar om en lex specialis.
15 I samma anda går förslag till avgörande av generaladvokaten Saugmandsgaard Øe i målet kommissionen/rådet (Internationella teleunionens världsradiokonferens 2015, C‑687/15, EU:C:2017:645, punkt 81).
16 Dom av den 19 juli 2012, parlamentet/rådet (rättslig grund för restriktiva åtgärder, C‑130/10, EU:C:2012:472, punkt 80), dom av den 24 juni 2014, parlamentet/rådet (Mauritius, C‑658/11, EU:C:2014:2025, punkt 57), och dom av den 6 september 2017, Slovakien och Ungern/rådet (provisoriska åtgärder på området internationellt skydd, C‑643/15 och C‑647/15, EU:C:2017:631, punkt 46).
17 Dom av den 11 juni 1991, kommissionen/rådet (titandioxid, C‑300/89, EU:C:1991:244, punkt 10), och dom av den 14 juni 2016, parlamentet/rådet (Tanzania, C‑263/14, EU:C:2016:435, punkt 43), samt domstolens yttrande 1/15 av den 26 juli 2017 (planerat avtal med Kanada om passageraruppgifter, EU:C:2017:592, punkt 76).
18 Dom av den 26 september 2013, Förenade kungariket/rådet (utvidgning av det sociala systemet till att omfatta EES-området, C‑431/11, EU:C:2013:589, punkt 48), dom av den 27 februari 2014, Förenade kungariket/rådet (utvidgning av det sociala systemet till att även omfatta Schweiz, C‑656/11, EU:C:2014:97, punkt 50), och dom av den 18 december 2014, Förenade kungariket/rådet (utvidgning av det sociala systemet till att även omfatta Turkiet, C‑81/13, EU:C:2014:2449, punkt 38).
19 Se, exempelvis, domstolens yttrande 2/00 av den 6 december 2001 (Cartagenaprotokollet om biosäkerhet, EU:C:2001:664, punkt 22).
20 Dom av den 10 januari 2006, kommissionen/rådet (Rotterdamkonventionen, C‑94/03, EU:C:2006:2, punkt 50), dom av den 24 juni 2014, parlamentet/rådet (Mauritius, C‑658/11, EU:C:2014:2025, punkt 48), och dom av den 18 december 2014, Förenade kungariket/rådet (utvidgning av det sociala systemet till att även omfatta Turkiet, C‑81/13, EU:C:2014:2449, punkt 36).
21 Dom av den 23 februari 1988, Förenade kungariket/rådet (ämnen med hormonell verkan, 68/86, EU:C:1988:85, punkt 24), yttrande 1/94 (WTO-avtalet, EU:C:1994:384, punkt 52) samt dom av den 25 oktober 2017, kommissionen/rådet (Internationella teleunionens världsradiokonferens 2015, C‑687/15, EU:C:2017:803, punkt. 42).
22 Se, exempelvis, dom av den 26 september 2013, Förenade kungariket/rådet (utvidgning av det sociala systemet till att omfatta EES-området, C‑431/11, EU:C:2013:589, framför allt punkt 61), dom av den 27 februari 2014, Förenade kungariket/rådet (utvidgning av det sociala systemet till att även omfatta Schweiz, C‑656/11, EU:C:2014:97, framför allt skäl 64), samt dom av den 18 december 2014, Förenade kungariket/rådet (utvidgning av det sociala systemet till att även omfatta Turkiet, C‑81/13, EU:C:2014:2449, framför allt skäl 63).
23 En mycket likartad tanke framförs i dom av den 25 oktober 2017, kommissionen/rådet (reviderad Lissabonöverenskommelse, C‑389/15, EU:C:2017:798, punkt 64), enligt vilken de närmare bestämmelserna i ett internationellt avtal för säkerställande av dess framtida genomförande och förvaltning ska bedömas utifrån de mål som motiverat parterna till att ingå avtalet, och inte omvänt. I samma linje framförs i yttrande 2/15 av den 16 maj 2017 (frihandelsavtalet med Singapore, EU:C:2017:376, punkt 276) att de organisatoriska bestämmelserna i ett internationalen avtal är av stödkaraktär och således omfattas av samma befogenhet som de materiella bestämmelser de kompletterar.
24 Yttrande 2/00 av den 6 december 2001 (Cartagenaprotokollet om biosäkerhet, EU:C:2001:664, punkt 23) samt dom av den 11 juni 2014, kommissionen/rådet (ramavtal med Filippinerna, C‑377/12, EU:C:2014:1903, punkt 34) och dom av den 14 juni 2016, parlamentet/rådet (Tanzania, C‑263/14, EU:C:2016:435, punkt 44).
25 Se mitt förslag till avgörande i mål kommissionen/rådet (Vietnam, C‑13/07, EU:C:2009:190, punkt 113).
26 Se dom av den 3 december 1996, Portugal/rådet (samarbetsavtalet med Indien, C‑268/94, EU:C:1996:461) och dom av den 11 juni 2014, kommissionen/rådet (ramavtal med Filippinerna, C‑377/12, EU:C:2014:1903). Bedömningen var ungefär densamma i dom av den 20 maj 2008, kommissionen/rådet (handeldvapen, C‑91/05, EU:C:2008:288) gällande anknytningen av en rådsåtgärd på Gusp-området till ett partnerskapsavtal.
27 Dom av den 20 maj 2008, kommissionen/rådet (handeldvapen, C‑91/05, EU:C:2008:288, framför allt punkterna 73 och 74) och dom av den 14 juni 2016, parlamentet/rådet (Tanzania, C‑263/14, EU:C:2016:435, punkterna 44–55).
28 Se åter de i fotnoterna 26 och 27 angivna domarna.
29 Dom av den 20 maj 2008, kommissionen/rådet (handeldvapen, C‑91/05, EU:C:2008:288, punkt 75). Se dessutom den i fotnot 21 ovan anförda rättspraxisen.
30 Dom av den 10 januari 2006, kommissionen/rådet (Rotterdamkonventionen, C‑94/03, EU:C:2006:2, punkt 51) dom kommissionen/parlamentet och rådet (import av farliga kemikalier, C‑178/03, EU:C:2006:4, punkt 56) samt dom av den 20 maj 2008, kommissionen/rådet (handeldvapen, C‑91/05, EU:C:2008:288, punkterna 99, 108 och 109) och dom av den 6 november 2008, parlamentet/rådet (Europeiska investeringsbankens förluster, C‑155/07, EU:C:2008:605, punkt 84).
31 Se åter yttrande 2/00 av den 6 december 2001 (Cartagenaprotokollet om biosäkerhet, EU:C:2001:664, punkt 23) samt dom av den 11 juni 2014, kommissionen/rådet (ramavtal med Filippinerna, C‑377/12, EU:C:2014:1903, punkt 34) och dom av den 14 juni 2016, parlamentet/rådet (Tanzania, C‑263/14, EU:C:2016:435, punkt 44).
32 Andra skälet i ingressen till partnerskapsavtalet.
33 Nionde skälet i ingressen till partnerskapsavtalet.
34 Tionde skälet i ingressen till partnerskapsavtalet.
35 Elfte skälet i ingressen till partnerskapsavtalet.
36 Tolfte skälet i ingressen till partnerskapsavtalet.
37 Tredje skälet i ingressen till partnerskapsavtalet.
38 Fjärde skälet i ingressen till partnerskapsavtalet.
39 Se, exempelvis, yttrande 2/15 av den 16 maj 2017 (frihandelsavtalet med Singapore, EU:C:2017:376, punkt 276).
40 Femte skälet i ingressen till partnerskapsavtalet.
41 Sjätte skälet i ingressen till partnerskapsavtalet.
42 Sjunde skälet i ingressen till partnerskapsavtalet.
43 Åttonde skälet i ingressen till partnerskapsavtalet. Se även sjuttonde skälet i ingressen.
44 Sextonde skälet i ingressen till partnerskapsavtalet.
45 Artonde, tjugoandra och tjugofjärde skälen i ingressen till partnerskapsavtalet.
46 Kopplingen till utvecklingssamarbetet illustreras av exempelvis dom av den 20 maj 2008, kommissionen/rådet (handeldvapen, C‑91/05, EU:C:2008:288) och dom av den 11 juni 2014, kommissionen/rådet (ramavtal med Filippinerna, C‑377/12, EU:C:2014:1903, framför allt punkterna 55 och 60).
47 Fjortonde skälet i ingressen till partnerskapsavtalet.
48 Femtonde skälet i ingressen till partnerskapsavtalet.
49 Se åter yttrande 2/00 av den 6 december 2001 (Cartagenaprotokollet om biosäkerhet, EU:C:2001:664, punkt 23) samt dom av den 11 juni 2014, kommissionen/rådet (ramavtal med Filippinerna, C‑377/12, EU:C:2014:1903, punkt 34) och dom av den 14 juni 2016, parlamentet/rådet (Tanzania, C‑263/14, EU:C:2016:435, punkt 44).
50 Dom av den 3 december 1996, Portugal/rådet (samarbetsavtalet med Indien, C‑268/94, EU:C:1996:461, punkterna 37–39) och dom av den 11 juni 2014, kommissionen/rådet (ramavtal med Filippinerna, C‑377/12, EU:C:2014:1903, punkterna 38, 42 och 43). Liknande är dom av den 20 maj 2008, kommissionen/rådet (handeldvapen, C‑91/05, EU:C:2008:288, punkt 92).
51 Dom av den 3 december 1996, Portugal/rådet (samarbetsavtalet med Indien, C‑268/94, EU:C:1996:461, framför allt punkterna 24 och 39) och dom av den 20 maj 2008, kommissionen/rådet (handeldvapen, C‑91/05, EU:C:2008:288, punkt 65).
52 Se i linje med detta dom av den 23 februari 1988, Förenade kungariket/rådet (värphöns, 131/86, EU:C:1988:86, punkt 11) och dom av den 29 mars 1990, Grekland/rådet (Tjernobyl, C‑62/88, EU:C:1990:153, punkt 12). Se även dom av den 27 september 1988, kommissionen/rådet (systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering, 165/87, EU:C:1988:458, punkt 19).
53 Dom av den 22 oktober 2013, kommissionen/rådet (tjänster som bygger på eller utgörs av villkorad tillgång, C‑137/12, EU:C:2013:675, punkt 81), dom av den 6 maj 2014, kommissionen/parlamentet och rådet (informationsutbyte om trafiksäkerhetsrelaterade brott, C‑43/12, EU:C:2014:298, punkt 56) och dom av den 25 oktober 2017, kommissionen/rådet (reviderad Lissabonöverenskommelse, C‑389/15, EU:C:2017:798, punkt 84). Se även dom av den 5 september 2012, parlamentet/rådet (övervakning av de yttre sjögränserna, C‑355/10, EU:C:2012:516, punkt 90).