lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Michal Bobek föredraget den 14 mars 2019

CELEX
62018CC0046
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: engelska.

2 Jämför O’Reilly, J., Milk quotas and their consideration before the institutions of the Community of particular interest to lawyers, i Heusel, W., Collins, A.M. (red), Agricultural law for the European Union, EIPA, Trier/Dublin, 1999, s. 103.

3 Se, för ett liknande resonemang, Revisionsrättens specialrapport nr 4/93 om genomförandet av kvotsystemet för kontroll av mjölkproduktionen, jämte kommissionens svar (EGT C 12, 1994, s. 1).

4 Se, nyligen, dom av den 24 januari 2018, kommissionen/Italien ( C‑433/15, EU:C:2018:31).

5 EGT L 405, 1992, s. 1.

6 Se första skälet i förordning nr 3950/92.

7 EGT L 187, 2001, s. 19.

8 EUT L 270, 2003, s. 123.

9 Gazzetta Ufficiale nr 75 av den 31 mars 2003.

10 Gazzetta Ufficiale nr 147 av den 25 juni 2004.

11 Dom av den 29 april 1999, Consorzio Caseifici dell’Altopiano di Asiago ( C‑288/97, EU:C:1999:214, punkterna 29–32).

12 Se, till exempel, skälen 1–3 i förordning nr 1788/2003 samt artikel 1.1 däri.

13 Se artikel 13 i förordning nr 3950/92.

14 I detta sammanhang kan det vara värt att analogivis notera att det i EU:s skattelagstiftning är väl vedertaget att bestämmelser som bland annat rör hur och med vilket belopp en skatt ska tas ut inte är tillämpliga på förhållanden som har uppstått innan bestämmelserna har trätt i kraft. Se, till exempel, dom av den 17 juli 2014, Equoland ( C‑272/13, EU:C:2014:2091, punkt 20).

15 Se, bland annat, dom av den 14 februari 2012 Toshiba Corporation m.fl. ( C‑17/10, EU:C:2012:72, punkt 47 och där angiven rättspraxis).

16 Se, särskilt, artikel 7 i förordning nr 1392/2001.

17 Punkterna 29–32 i domen.

18 Se särskilt punkt 30 i domen.

19 Mer om detta nedan, se punkterna 69–79 i detta förslag till avgörande.

20 Se förslag till avgörande av generaladvokat A. La Pergola i mål Consorzio Caseifici dell’Altopiano di Asiago ( C‑288/97, EU:C:1998:574, punkt 13).

21 Se, särskilt, åttonde skälet och artikel 2.2 i förordning nr 3950/92, samt artiklarna 7 och 8.1 i förordning nr 1392/2001.

22 Sjunde skälet i förordning nr 1392/2001.

23 Dom av den 24 januari 2018, kommissionen/Italien ( C‑433/15, EU:C:2018:31, punkt 41). Min kursivering.

24 Se dom av den 15 januari 2004, Penycoed ( C‑230/01, EU:C:2004:20, punkt 41).

25 Min kursivering.

26 Se även, för ett liknande resonemang, dom av den 5 maj 2011, Etling och Etling m.fl. ( C‑230/09 och C‑231/09, EU:C:2011:271, punkt 64).