Förslag till avgörande av generaladvokat Michal Bobek föredraget den 26 juni 2019
1 Originalspråk: franska.
2 EUT L 354, 2013, s. 1.
3 Se Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 2013, s. 22) (nedan kallad förordningen om den gemensamma fiskeripolitiken), särskilt artikel 35.1 och 35.3 om den gemensamma marknadsordningen.
4 EUT L 347, 2013, s. 320.
5 Se skäl 2 i förordningen om den gemensamma strategiska ramen.
6 EUT L 149, 2014, s. 1.
7 Staatsblad 1992, nr 315, nedan kallad allmänna förvaltningslagen.
8 Staatscourant 2015, nr 18094.
9 Staatscourant 2016, nr 43926.
10 Se artikel 17 i EHFF-förordningen.
11 Se kommissionens genomförandebeslut C(2015) 1278 av den 25 februari 2015 i vilket det operativa programmet Duurzaam vissen voor de markt (hållbart fiske för marknaden) godkändes som ett program som berättigade Nederländerna stöd från Europeiska havs- och fiskerifonden.
12 Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 1418/2013 av den 17 december 2013 om produktions- och saluföringsplaner enligt [förordningen om den gemensamma marknadsordningen] (EUT L 353, 2013, s. 40).
13 Se skäl 101 och artikel 130 i denna förordning.
14 Min kursivering.
15 Min kursivering.
16 Se artikel 28.6 i förordningen om den gemensamma marknadsordningen.
17 Se artikel 1 fjärde stycket punkt 6 i förordningen om den gemensamma strategiska ramen.
18 Se, särskilt, artikel 4.3 och 4.4 i förordningen om den gemensamma strategiska ramen.
19 Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om Europeiska havs- och fiskerifonden [och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1198/2006, rådets förordning (EG) nr 861/2006 och rådets förordning (EG) nr XXX/2011 om en integrerad havspolitik] (KOM(2011) 804 slutlig). Se artikel 69.1 i detta förslag.
20 Se ändringsförslag 438 i Europaparlamentets fiskeriutskotts betänkande av den 8 augusti 2013 om det ändrade förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om Europeiska havs- och fiskerifonden [och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1198/2006, rådets förordning (EG) nr 861/2006 och rådets förordning (EG) nr XXX/2011 om en integrerad havspolitik]. Se även ändringsförslag 1893 i fiskeriutskottets förslag till betänkande av den 17 januari 2013 om ändringsförslagen 1655–2069, som har följande motivering: Utarbetande och genomförande av produktions- och saluföringsplaner måste få finansiellt stöd för att garantera att alla producentorganisationer i Europeiska unionen omfattas av samma regler.
21 Se artikel 28.1 i förordningen om den gemensamma marknadsordningen.
22 Se artikel 28.3 i förordningen om den gemensamma marknadsordningen.
23 Se skäl 7 i förordningen om den gemensamma marknadsordningen.
24 Vad gäller hänvisningen till denna strategi, se artikel 4 i förordningen om den gemensamma strategiska ramen och artikel 6 i EHFF-förordningen.
25 Se skäl 4 i förordningen om den gemensamma fiskeripolitiken och artikel 6.1 i EHFF-förordningen.
26 Se skäl 20 och artikel 66.5 i EHFF-förordningen.
27 Se artikel 66.4 i EHFF-förordningen. Se, även, punkt 63 i förevarande förslag till avgörande.
28 Se punkt 41 i förevarande förslag till avgörande.
29 Se skäl 63 i förordningen om den gemensamma fiskeripolitiken och skäl 12, artikel 7 och avdelning V i EHFF-förordningen.
30 Se skäl 24, artikel 6.5 och artikel 17.1 i EHFF-förordningen. Urvalskriterierna för andra finansieringsåtgärder ska fastställas under överinseende av kommissionen, i enlighet med artikel 113 a i den förordningen.
31 Se artikel 66.2 i EHFF-förordningen.
32 Se artikel 66.4 i EHFF-förordningen.
33 Se punkt 24 i förevarande förslag till avgörande och fråga 1 a, in fine.
34 Vad gäller skyldigheten att utarbeta ett sådant program, se punkt 58 i förevarande förslag till avgörande.
35 Se punkt 31 i förevarande förslag till avgörande.
36 Av de fyra förordningar som är tillämpliga i förevarande fall – varav två är daterade den 11 december 2013 och två den 17 december 2013 – offentliggjordes förordningen om den gemensamma strategiska ramen den 20 december 2013, medan de övriga tre förordningarna, det vill säga förordningen om den gemensamma fiskeripolitiken, förordningen om den gemensamma marknadsordningen och genomförandeförordning (EU) nr 1418/2013, offentliggjordes den 28 december 2013.
37 Se punkt 10 i förevarande förslag till avgörande.
38 Vad gäller de svårigheter på nationell nivå som svaret kan medföra, se exempelvis Verhoeven, M., The Costanzo Obligation, The Obligations of National Administrative Authorities in the Case of Incompatibility between National Law and European Law, Intersentia, Utrecht, 2011, särskilt s. 123–164 och s. 217–247.
39 Min kursivering.
40 För en färsk påminnelse om principerna om förordningars direkta tillämplighet, se dom av den 30 mars 2017, Lingurár ( C‑315/16, EU:C:2017:244, punkterna 17–19 och där angiven rättspraxis).
41 Se, för fastslåendet av den principen, dom av den 22 juni 1989, Costanzo ( 103/88, EU:C:1989:256, punkterna 30 och31), och dom av den 9 september 2003, CIF ( C‑198/01, EU:C:2003:430, punkt 49), samt, för förordningars tillämpning, dom av den 14 juni 2012, Association nationale d’assistance aux frontières pour les étrangers ( C‑606/10, EU:C:2012:348, punkt 75), och dom av den 5 mars 2019, Eesti Pagar ( C‑349/17, EU:C:2019:172, punkterna 90 och 91).
42 För en närmare diskussion om denna rättspraxis, se mitt förslag till avgörande i målet Klohn ( C‑167/17, EU:C:2018:387, punkterna 33–55).
43 Jämför dom av den 17 maj 1972, Leonesio ( 93/71, EU:C:1972:39, punkterna 19 första stycket, 20 och 21 andra stycket), och dom av den 8 februari 1973, kommissionen/Italien ( 30/72, EU:C:1973:16, punkt 6 tredje stycket och punkt 7 första stycket).
44 Se i analogi med räckvidden för direktivs direkta effekt, exempelvis, dom av den 14 juli 1994, Faccini Dori ( C‑91/92, EU:C:1994:292, punkt 17), dom av den 1 juli 2010, Gassmayr ( C‑194/08, EU:C:2010:386 punkt 51), och dom av den 24 januari 2012, Dominguez ( C‑282/10, EU:C:2012:33, punkt 35).
45 Se dom av den 24 oktober 1996, Kraaijeveld m.fl. ( C‑72/95, EU:C:1996:404, punkt 59). Se även dom av den 26 maj 2011, Stichting Natuur en Milieu m.fl. ( C‑165/09–C‑167/09, EU:C:2011:348, punkt 103).
46 Se dom av den 19 november 1991, Francovich m.fl. ( C‑6/90 och C‑9/90, EU:C:1991:428), och dom av den 5 mars 1996, Brasserie du pêcheur och Factortame ( C‑46/93 och C‑48/93, EU:C:1996:79).