Förslag till avgörande av generaladvokat Maciej Szpunar föredraget den 2 april 2020
1 Originalspråk: franska.
2 Dom av den 15 oktober 2018 ( T-79/16, ej publicerad, EU:T:2018:680) (nedan kallad den överklagade domen).
3 EUT C 9, 2016, s. 1.
4 Rådets förordning av den 22 mars 1999 om tillämpningsföreskrifter för artikel [108 FEUF] (EGT L 83, 1999, s. 1).
5 EUT C 8, 2012, s. 15 (nedan kallade rambestämmelserna).
6 Dom av den 24 juli 2003 ( C‑280/00, EU:C:2003:415).
7 Se, bland annat, dom av den 19 maj 1993, Cook/kommissionen ( C‑198/91, EU:C:1993:197, punkt 22). dom av den 15 juni 1993, Matra/kommissionen ( C‑225/91, EU:C:1993:239, punkt 16), och dom av den 17 september 2015, Mory m.fl./kommissionen ( C‑33/14 P, EU:C:2015:609, punkt 94).
8 Dom av den 17 juli 2008, Athinaïki Techniki/kommissionen ( C‑521/06 P, EU:C:2008:422, punkt 53).
9 Dom av den 17 juli 2008, Athinaïki Techniki/kommissionen ( C‑521/06 P, EU:C:2008:422, punkt 36), och dom av den 18 november 2010, NDSHT/kommissionen ( C‑322/09 P, EU:C:2010:701, punkt 56).
10 Punkt 59 i den överklagade domen.
11 Se, bland annat, dom av den 14 november 1984, Intermills/kommissionen ( 323/82, EU:C:1984:345, punkt 16), dom av den 2 april 1998, kommissionen/Sytraval och Brink’s France ( C‑367/95 P, EU:C:1998:154, punkt 41), och dom av den 27 oktober 2011, Autriche/Scheucher-Fleisch m.fl. ( C‑47/10 P, EU:C:2011:698, punkt 132).
12 Se, bland annat, dom av den 14 november 1984, Intermills/kommissionen ( 323/82, EU:C:1984:345, punkt 16). dom av den 24 maj 2011, kommissionen/Kronoply och Kronotex ( C‑83/09 P, EU:C:2011:341, punkt 63), och dom av den 27 oktober 2011, Österrike/Scheucher-Fleisch m.fl. ( C‑47/10 P, EU:C:2011:698, punkt 132).
13 Dom av den 24 maj 2011, kommissionen/Kronoply och Kronotex ( C‑83/09 P, EU:C:2011:341, punkt 64), och dom av den 27 oktober 2011, Österrike/Scheucher-Fleisch m.fl. ( C‑47/10 P, EU:C:2011:698, punkt 132).
14 Dom av den 18 november 2010, NDSHT/kommissionen ( C‑322/09 P, EU:C:2010:701, punkt 59 och där angiven rättspraxis). Min kursivering.
15 Se, bland annat, dom av den 1 december 2004, Kronofrance/kommissionen ( T-27/02, EU:T:2004:348, punkt 44). den 28 mars 2012, Ryanair/kommissionen ( T-123/09, EU:T:2012:164, punkt 73). den 12 juni 2014, Sarc/kommissionen ( T-488/11, ej publicerad, EU:T:2014:497, punkt 41). den 5 november 2014, Vtesse Networks/kommissionen ( T-362/10, EU:T:2014:928, punkt 47). av den 19 juni 2019, NeXovation/kommissionen ( T-353/15, EU:T:2019:434, punkt 69), och beslut av den 26 mars 2014, Adorisio m.fl./kommissionen ( T-321/13, ej publicerat, EU:T:2014:175, punkt 41).
16 Dom av den 19 juni 2019, NeXovation/kommissionen ( T-353/15, EU:T:2019:434, punkt 69).
17 Se, bland annat, dom av den 24 maj 2011, kommissionen/Kronoply och Kronotex ( C‑83/09 P, EU:C:2011:341, punkt 65), och dom av den 27 oktober 2011, Österrike/Scheucher-Fleisch m.fl. ( C‑47/10 P, EU:C:2011:698, punkt 132).
18 Dom av den 9 juli 2009, 3F/kommissionen ( C‑319/07 P, EU:C:2009:435, punkt 33).
19 Dom av den 12 maj 2016, Hamr – Sport/kommissionen ( T-693/14, ej publicerad, EU:T:2016:292, punkt 42), den överklagade domen (punkt 54) och beslut av den 28 september 2018, Motex/kommissionen ( T-713/17, ej publicerat, EU:T:2018:631, punkt 26). Min kursivering.
20 Se, bland annat, dom av den 1 december 2004, Kronofrance/kommissionen ( T-27/02, EU:T:2004:348, punkt 44). den 28 mars 2012, Ryanair/kommissionen ( T-123/09, EU:T:2012:164, punkt 73). den 12 juni 2014, Sarc/kommissionen ( T-488/11, ej publicerad, EU:T:2014:497, punkt 41). den 5 november 2014, Vtesse Networks/kommissionen ( T-362/10, EU:T:2014:928, punkt 47). av den 19 juni 2019, NeXovation/kommissionen ( T-353/15, EU:T:2019:434, punkt 69), och beslut av den 26 mars 2014, Adorisio m.fl./kommissionen ( T-321/13, ej publicerat, EU:T:2014:175, punkt 41).
21 Se, för en användbar sammanfattning av de olika villkoren för upptagande till sakprövning beroende på föremålet för talan, dom av den 13 december 2005, kommissionen/Aktionsgemeinschaft Recht und Eigentum ( C‑78/03 P, EU:C:2005:761, punkterna 31–37), eller, mer nyligen, dom av den 6 maj 2019, Scor/kommissionen ( T-135/17, ej publicerad, EU:T:2019:287, punkterna 37–45).
22 Se, bland annat, dom av den 22 november 2007, Spanien/Lenzing ( C‑525/04 P, EU:C:2007:698, punkt 33).
23 Det framgår för övrigt av klagandenas och kommissionens inlagor att en sådan risk föreligger. I dessa inlagor anförs att tribunalen gjorde sig skyldig till felaktig rättstillämpning genom att påstå att VGG m.fl. inte behövde lägga fram bevis för en avsevärd inverkan på deras konkurrensställning, utan enbart för att stödet påverkade den sistnämnda. Klagandena har särskilt gjort gällande att VGG m.fl. borde ha lagt fram en ekonomisk analys som visade på en konkret inverkan på deras konkurrensställning.
24 Se dom av den 2 april 1998, kommissionen/Sytraval och Brink’s France ( C‑367/95 P, EU:C:1998:154, punkt 47), och dom av den 29 mars 2011, ThyssenKrupp Nirosta/kommissionen ( C‑352/09 P, EU:C:2011:191, punkt 136).
25 I punkt 68 i den överklagade domen citerade tribunalen dom av den 17 september 1980, Philip Morris Holland/kommissionen ( 730/79, EU:C:1980:209, punkt 11).
26 Se dom av den 2 april 1998, kommissionen/Sytraval och Brink’s France ( C‑367/95 P, EU:C:1998:154, punkt 47), och dom av den 29 mars 2011, ThyssenKrupp Nirosta/kommissionen ( C‑352/09 P, EU:C:2011:191, punkt 136).
27 Se, bland annat, dom av den 24 maj 2011, kommissionen/Kronoply och Kronotex ( C‑83/09 P, EU:C:2011:341, punkt 65), och dom av den 27 oktober 2011, Österrike/Scheucher-Fleisch m.fl. ( C‑47/10 P, EU:C:2011:698, punkt 132). Min kursivering.
28 Dom av den 22 december 2008, British Aggregates/kommissionen ( C‑487/06 P, EU:C:2008:757, punkt 53).
29 Kommissionen har själv i sina inlagor medgett att tribunalen inte konstaterade att det fanns någon motstridighet i omtvistade beslutet.
30 Se, bland annat, dom av den 17 mars 2015, Pollmeier Massivholz/kommissionen ( T-89/09, EU:T:2015:153, punkt 50 och där angiven rättspraxis).
31 Dom av den 10 december 1991, Merci convenzionali porto di Genova ( C‑179/90, EU:C:1991:464, punkt 27), och dom av den 17 juli 1997, GT-Link ( C‑242/95, EU:C:1997:376, punkt 53).
32 Min kursivering.
33 Se dom av den 2 april 1998, kommissionen/Sytraval och Brink’s France ( C‑367/95 P, EU:C:1998:154, punkt 47), och dom av den 29 mars 2011, ThyssenKrupp Nirosta/kommissionen ( C‑352/09 P, EU:C:2011:191, punkt 136).
34 Dom av den 19 december 2012, Mitteldeutsche Flughafen och Flughafen Leipzig-Halle/kommissionen ( C‑288/11 P, EU:C:2012:821, punkt 83 och där angiven rättspraxis).