lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 14 oktober 2021

CELEX
62020CC0556
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 Dom av den 15 september 2011, Accor ( C‑310/09, EU:C:2011:581).

3 Dom av den 4 oktober 2018, kommissionen/Frankrike (förskottsskatt) ( C‑416/17, EU:C:2018:811).

4 Rådets direktiv 90/435/EEG av den 23 juli 1990 om ett gemensamt beskattningssystem för moderbolag och dotterbolag hemmahörande i olika medlemsstater (EGT L 225, 1990, s. 6; svensk specialutgåva område 9, volym 2, s. 25) – i förevarande mål i den lydelse enligt rådets direktiv 2003/123/EG av den 22 december 2003 (EGT L 7, 2004, s. 41) som var tillämplig år 2004.

5 Dom av den 15 september 2011, Accor ( C‑310/09, EU:C:2011:581).

6 Dom av den 4 oktober 2018, kommissionen/Frankrike (Förskottsskatt) ( C‑416/17, EU:C:2018:811).

7 Se även kommissionens ställningstagande i punkt 41 i dess yttrande.

8 Dom av den 4 oktober 2018, kommissionen/Frankrike (Förskottsskatt) ( C‑416/17, EU:C:2018:811), och dom av den 15 september 2011, Accor ( C‑310/09, EU:C:2011:581).

9 Se dom av den 20 december 2017, Deister Holding och Juhler Holding ( C‑504/16 och C‑613/16, EU:C:2017:1009, punkterna 45 och 46), dom av den 7 september 2017, Eqiom och Enka ( C‑6/16, EU:C:2017:641, punkt 15), dom av den 30 april 2014, UPC DTH ( C‑475/12, EU:C:2014:285, punkt 63), dom av den 11 december 2003, Deutscher Apothekerverband ( C‑322/01, EU:C:2003:664, punkt 64), dom av den 23 maj 1996, Hedley Lomas ( C‑5/94, EU:C:1996:205, punkt 18), och dom av den 12 oktober 1993, Vanacker och Lesage ( C‑37/92, EU:C:1993:836, punkt 9).

10 Se, till exempel, dom av den 8 december 2020, Ungern/parlamentet och rådet ( C‑620/18, EU:C:2020:1001, punkt 104), dom av den 8 december 2020, Polen/parlamentet och rådet ( C‑626/18, EU:C:2020:1000, punkt 87), dom av den 26 oktober 2010, Schmelz ( C‑97/09, EU:C:2010:632, punkt 50), och dom av den 11 december 2003, Deutscher Apothekerverband ( C‑322/01, EU:C:2003:664, punkt 64 in fine).

11 Dom av den 4 oktober 2018, kommissionen/Frankrike (Förskottsskatt) ( C‑416/17, EU:C:2018:811), och dom av den 15 september 2011, Accor ( C‑310/09, EU:C:2011:581).

12 Se, bland annat, dom av den 17 maj 2017, X ( C‑68/15, EU:C:2017:379, punkt 70), och dom av den 25 september 2003, Océ Van der Grinten ( C‑58/01, EU:C:2003:495, punkt 45).

13 Se, beträffande den belgiska Fairness Tax, uttryckligen dom av den 17 maj 2017, X ( C‑68/15, EU:C:2017:379, punkt 65), dom av den 24 juni 2010, P. Ferrero och General Beverage Europe ( C‑338/08 och C‑339/08, EU:C:2010:364, punkt 26), dom av den 26 juni 2008, Burda ( C‑284/06, EU:C:2008:365, punkt 52 och där angiven rättspraxis), dom av den 12 december 2006, Test Claimants in the FII Group Litigation ( C‑446/04, EU:C:2006:774, punkt 109), och dom av den 25 september 2003, Océ Van der Grinten ( C‑58/01, EU:C:2003:495, punkt 47). Vad gäller begreppet källskatt, se mitt förslag till avgörande i målet X ( C‑68/15, EU:C:2016:886, punkt 37 och följande punkter).

14 Dom av den 17 maj 2017, X ( C‑68/15, EU:C:2017:379, punkt 77 och följande punkter). Se även mitt förslag till avgörande i mål X ( C‑68/15, EU:C:2016:886, punkt 53 och följande punkter).

15 Dom av den 17 maj 2017, X ( C‑68/15, EU:C:2017:379).

16 Se, beträffande artikel 7.2 i moder/dotterbolagsdirektivet, dom av den 24 juni 2010, P. Ferrero och General Beverage Europe ( C‑338/08 och C‑339/08, EU:C:2010:364, punkt 45), och dom av den 25 september 2003, Océ Van der Grinten ( C‑58/01, EU:C:2003:495, punkt 86).

17 Denna bestämmelse har följande lydelse: Termen källskatt så som den används i detta direktiv skall inte omfatta den förskottsbetalning av bolagsskatt som görs till den medlemsstat där dotterbolaget är hemmahörande i samband med utdelning till moderbolaget.

18 Se, för ett liknande resonemang, även dom av den 24 juni 2010, P. Ferrero och General Beverage Europe ( C‑338/08 och C‑339/08, EU:C:2010:364, punkt 46), och dom av den 25 september 2003, Océ Van der Grinten ( C‑58/01, EU:C:2003:495, punkt 102).

19 Dom av den 25 september 2003, Océ Van der Grinten ( C‑58/01, EU:C:2003:495).

20 Dom av den 25 september 2003, Océ Van der Grinten ( C‑58/01, EU:C:2003:495, punkt 89).

21 Compromis soumis au Conseil ECOFIN du 17 avril 1989 concernant trois problèmes essentiels relatifs aux propositions de directives fusion et sociétés mères et filiales - n 7322/89, page 7/11 – version française.