Förslag till avgörande av generaladvokat Anthony Michael Collins föredraget den 1 februari 2024
1 Originalspråk: engelska.
2 De ifrågavarande sammanslutningarna är Asociaţia Forumul Judecătorilor din România (föreningen Rumäniens domarforum) och Asociația Mișcarea pentru Apărarea Statutului Procurorilor (föreningen Rörelsen för värnande av åklagarnas ställning) (nedan kallade kärandena).
3 Monitorul Oficial al României, del I, nr 1154 av den 7 december 2004 (nedan kallad lag nr 554/2004).
4 Monitorul Oficial al României, del I, nr 244 av den 11 mars 2022 (nedan kallad lag nr 49/2022).
5 Hotârărea nr 63/3 maj 2022 (Beslut nr 63 av den 3 maj 2022).
6 Akt om villkoren för Republiken Bulgariens och Rumäniens anslutning och om anpassning av de fördrag som ligger till grund för Europeiska unionen (EUT L 157, 2005, s. 203) (nedan kallad anslutningsakten).
7 Kommissionens beslut av den 13 december 2006 om inrättande av en mekanism för samarbete och kontroll av Rumäniens framsteg vid uppfyllandet av de särskilda riktmärkena för reformen av rättsväsendet och kampen mot korruption (EUT L 354, 2006, s. 56) (nedan kallat beslutet om samarbets- och kontrollmekanismen). Genom kommissionens beslut (EU) 2023/1786 av den 15 september 2023 om upphävande av beslut 2006/928/EG om inrättande av en mekanism för samarbete och kontroll av Rumäniens framsteg vid uppfyllandet av de särskilda riktmärkena för reformen av rättsväsendet och kampen mot korruption (EUT L 229, 2023, s. 94), upphävdes beslutet om samarbets- och kontrollmekanismen med verkan från och med den 8 oktober 2023. Beslutet om samarbets- och kontrollmekanismen är tidsmässigt tillämpligt (ratione temporis) i det nationella målet.
8 Dom av den 18 maj 2021, Asociaţia Forumul Judecătorilor din România m.fl. ( C‑83/19, C‑127/19, C‑195/19, C‑291/19, C‑355/19 och C‑397/19, EU:C:2021:393) (nedan kallad domen i de förenade målen Asociaţia Forumul Judecătorilor din România).
9 Se artikel 93.1 i Legea nr. 304/2022 privind organizarea judiciară (lag nr 304/2022 om rättsväsendets organisation), offentliggjord i Monitorul Oficial al României, del I, nr 1104 av den 16 november 2022.
10 Se, exempelvis, tvistemålsdomarna i mål nr 1475 av den 29 april 2016, nr 2949 av den 14 juli 2017 och nr 3192 av den 24 oktober 2016 meddelade av Curtea de Apel București – Secția a VIII-a de contencios administrativ și fiscal (Appellationsdomstolen i Bukarest, Rumänien – åttonde avdelningen för förvaltnings- och skatterättsliga mål) (nedan kallade domarna i mål nr 1475, nr 3192 och nr 2949). I domen i målet Societatea Civilă Profesională de Avocaţi AB & CD ( C‑252/22, EU:C:2024:13, punkterna 44–48), granskade domstolen artiklarna 1, 2 och 8.1 a i lag nr 554/2004 i ett sammanhang där en advokatbyrå gjorde gällande rätten att väcka talan (locus standi) om ogiltigförklaring av ett beslut om godkännande av en detaljplan och ett bygglov för en deponi. Till skillnad från förevarande mål som avser rättsstatsprincipen och rättsväsendets oavhängighet, rörde den domen i första hand konventionen om tillgång till information, allmänhetens deltagande i beslutsprocesser och tillgång till rättslig prövning i miljöfrågor, undertecknad i Århus den 25 juni 1998 och godkänd på Europeiska gemenskapens vägnar genom rådets beslut 2005/370/EG av den 17 februari 2005 (EUT L 124, 2005, s. 1) (nedan kallad Århuskonventionen).
11 Dom nr 8 från Înalta Curte de Casație i Justiție (Högsta domstolen) av den 2 mars 2020, offentliggjord i Monitorul Oficial al României del I, nr 580 av den 2 juli 2020 (nedan kallad dom nr 8). Den hänskjutande domstolen har angett att dom nr 8 meddelades efter ett överklagande i en fråga av betydelse för rättstillämpningen i enlighet med artikel 517 i Codul de procedură civilă (civilprocesslagen). Med förbehåll för den hänskjutande domstolens prövning förefaller det som om dom nr 8 är bindande för såväl de lägre instanserna som för Înalta Curte de Casație şi Justiție (Högsta domstolen).
12 Se, exempelvis, dom nr 4462 av den 6 oktober 2021 och dom nr 4524 av den 7 oktober 2021 meddelade av avdelningen för förvaltningsrättsliga och skatterättsliga mål vid Înalta Curte de Casație şi Justiție (Högsta domstolen) (nedan kallade domarna i mål nr 4462 och nr 4524).
13 Dom av den 11 mars 1980, Foglia ( 104/79, EU:C:1980:73, punkt 11).
14 Rumänien har hänvisat till punkterna 47 och 51 i begäran om förhandsavgörande, i vilket den hänskjutande domstolen tycks finna att kravet på ett direkt samband mellan det omtvistade beslutet och kärandenas mål, såsom dessa beskrivs i deras stadgar, är uppfyllt.
15 Se, exempelvis, dom av den 11 mars 1980, Foglia ( 104/79, EU:C:1980:73).
16 Dom av den 20 april 2021, Repubblika ( C‑896/19, EU:C:2021:311, punkt 33 och där angiven rättspraxis).
17 Se, exempelvis, domarna i mål nr 1475, nr 3192 och nr 2949.
18 Se, exempelvis, domarna i mål nr 4524 och nr 4462.
19 Ett berättigat allmänintresse kan också åberopas om det har ett direkt samband med en subjektiv rättighet eller ett berättigat enskilt intresse.
20 I den första frågan anges att kravet på ett berättigat enskilt intresse utgör en alltför långtgående inskränkning.
21 Se, exempelvis, de mål som låg till grund för domen i de förenade målen Asociaţia Forumul Judecătorilor din România och domen av den 7 september 2023, Asociaţia Forumul Judecătorilor din România ( C‑216/21, EU:C:2023:628).
22 Se, analogt, dom av den 6 oktober 2015, Târșia ( C‑69/14, EU:C:2015:662, punkterna 12 och 13 och där angiven rättspraxis).
23 Dom av den 6 oktober 2021, W. Ż. (Högsta domstolens avdelning för extraordinär kontroll och offentliga angelägenheter – Tillsättning) ( C‑487/19, EU:C:2021:798, punkt 102 och där angiven rättspraxis), och dom av den 29 mars 2022, Getin Noble Bank ( C‑132/20, EU:C:2022:235, punkt 89).
24 Dom av den 6 oktober 2021, W. Ż. (Högsta domstolens avdelning för extraordinär kontroll och offentliga angelägenheter – Tillsättning) ( C-487/19, EU:C:2021:798, punkt 122). Medan artikel 47 i stadgan bidrar till iakttagandet av rätten till ett effektivt domstolsskydd för enskilda som i ett visst fall gör gällande en rättighet som tillkommer dem enligt unionsrätten, syftar artikel 19.1 andra stycket FEU till att garantera att det system med möjligheter till överklagande som varje medlemsstat ska ha inrättat verkligen säkerställer ett effektivt domstolsskydd inom de områden som omfattas av unionsrätten oavsett om en medlemsstat tillämpar unionsrätten i den mening som avses i artikel 51.1 i stadgan. Se dom av den 20 april 2021, Repubblika ( C-896/19, EU:C:2021:311, punkterna 36, 45 och 52). Både artikel 19.1 andra stycket FEU och artikel 47 i stadgan har direkt effekt och ger enskilda rättssubjekt rättigheter som dessa kan åberopa vid nationella domstolar. Se dom av den 2 mars 2021, A.B. m.fl. (Tillsättning av domare vid Högsta domstolen – Rättsmedel) ( C-824/18, EU:C:2021:153, punkterna 145 och 146) (nedan kallad domen i målet A.B.).
25 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 4 december 2018, Minister for Justice and Equality och Commissioner of An Garda Síochána ( C‑378/17, EU:C:2018:979, punkt 34).
26 Dom av den 6 maj 2010, Club Hotel Loutraki m.fl. ( C‑145/08 och C‑149/08, EU:C:2010:247, punkt 74 och där angiven rättspraxis).
27 Om inte annat föreskrivs ålägger inte unionsrätten medlemsstaterna att införa någon särskild rättslig modell. Se dom av den 19 november 2019, A.K. m.fl. (Oavhängigheten hos avdelningen för disciplinära mål vid Högsta domstolen) ( C‑585/18, C‑624/18 och C‑625/18, EU:C:2019:982, punkt 130).
28 Se dom av den 19 november 2019, A. K. m.fl. (Oavhängigheten hos avdelningen för disciplinära mål vid Högsta domstolen) ( C‑585/18, C‑624/18 och C‑625/18, EU:C:2019:982, punkt 115 och där angiven rättspraxis). Se även dom av den 22 oktober 1998, IN. CO. GE. ’90 m.fl. ( C‑10/97–C‑22/97, EU:C:1998:498, punkt 14). Trots att effektivitetsprincipen och principen om ett effektivt domstolsskydd som fastställs i artikel 47 i stadgan i stor utsträckning överlappar varandra i sak, utgör de skilda frågor som medlemsstaterna måste säkerställa att de till fullo respekterar. Se förslag till avgörande av generaladvokat Bobek i målet An tAire Talmhaíochta Bia agus Mara, Éire agus an tArd-Aighne ( C‑64/20, EU:C:2021:14, punkt 42). Se även dom av den 15 april 2008, Impact ( C‑268/06, EU:C:2008:223, punkterna 46–48), dom av den 3 oktober 2013, Inuit Tapiriit Kanatami m.fl./parlamentet och rådet ( C‑583/11 P, EU:C:2013:625, punkterna 103 och 104) (nedan kallad domen i målet Inuit), och dom av den 13 december 2017, El Hassani ( C‑403/16, EU:C:2017:960, punkterna 26–30).
29 Dom av den 2 mars 2021, Prokuratuur (Villkor för att ge tillgång till uppgifter avseende elektronisk kommunikation) ( C‑746/18, EU:C:2021:152, punkt 42).
30 Domen av den 15 maj 1986, Johnston ( 222/84, EU:C:1986:206, punkterna 13–21) utgör ett tidigt exempel på att rätten till ett effektivt domstolsskydd kunde hävdas trots att det fanns nationella processuella regler som hindrade ett sådant skydd.
31 Punkterna 103 och 104.
32 Dom av den 14 maj 2020, Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság Dél-alföldi Regionális Igazgatóság ( C‑924/19 PPU och C‑925/19 PPU, EU:C:2020:367, punkt 143 och där angiven rättspraxis). Se även dom av den 2 juni 2022, Skeyes ( C‑353/20, EU:C:2022:423, punkt 54 och där angiven rättspraxis).
33 Svaranden anser att de rumänska reglerna om talerätt (locus standi) i förevarande mål, såsom de har tolkats i nationell rättspraxis, är besläktade med reglerna om talerätt i artikel 263 FEUF. Enligt min mening saknar denna jämförelse särskild relevans i förevarande mål. Reglerna om talerätt (locus standi) och villkoren i artikel 263 FEUF att rättsakten bland annat ska beröra fysiska och juridiska personer direkt och personligen är specifika för talan om ogiltigförklaring av rättsakter som antagits av unionens institutioner vid tribunalen. Talan vid nationella domstolar på områden som omfattas av unionsrätten omfattas i princip av principen om processuell autonomi. I detta sammanhang hänvisar jag till målen T‑530/22, T‑531/22, T‑532/22 och T‑533/22 som är anhängiga vid tribunalen.
34 Beslut av den 16 november 2010, Internationale Fruchtimport Gesellschaft Weichert/kommissionen ( C‑73/10 P, EU:C:2010:684, punkt 53). Se även dom av den 28 februari 2013, Omprövning Arango Jaramillo m.fl./EIB ( C‑334/12 RX-II, EU:C:2013:134, punkt 43), och den dom som meddelades av Europeiska domstolen för de mänskliga rättigheterna (nedan kallad Europadomstolen) den 23 juni 2016, Baka mot Ungern, (CE:ECHR:2016:0623JUD002026112, § 120).
35 Se Europadomstolen, 28 oktober 1998, Pérez de Rada Cavanilles mot Spanien (CE:ECHR:1998:1028JUD002809095, § 44).
36 Dom av den 19 mars 2015, E.ON Földgáz Trade ( C‑510/13, EU:C:2015:189, punkt 50). Se även dom av den 13 januari 2005, Streekgewest ( C‑174/02, EU:C:2005:10, punkterna 18–21), dom av den 13 mars 2007, Unibet ( C‑432/05, EU:C:2007:163, punkt 36 och följande punkter), och dom av den 6 maj 2010, Club Hotel Loutraki m.fl. ( C‑145/08 och C‑149/08, EU:C:2010:247, punkterna 74–80).
37 Dom av den 11 november 2021, Gavanozov II ( C‑852/19, EU:C:2021:902, punkterna 45 och 46 samt där angiven rättspraxis).
38 Se, analogt, dom av den 12 maj 2011, Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland, Landesverband Nordrhein-Westfalen ( C‑115/09, EU:C:2011:289, punkt 55), och dom av den 23 april 2020, Associazione Avvocatura per i diritti LGBTI ( C‑507/18, EU:C:2020:289, punkterna 60–65).
39 Under förutsättning att de uppfyller kraven i artikel 2.5 i konventionen och är en del av den berörda allmänhet som åsyftas i denna bestämmelse. Se dom av den 8 november 2016, Lesoochranárske zoskupenie VLK ( C-243/15, EU:C:2016:838, punkt 55).
40 Dom av den 8 november 2022, Deutsche Umwelthilfe (Typgodkännande av motorfordon) ( C‑873/19, EU:C:2022:857, punkt 49).
41 Rådets direktiv av den 27 november 2000 om inrättande av en allmän ram för likabehandling i arbetslivet (EGT L 303, 2000, s. 16).
42 Dom av den 23 april 2020, Associazione Avvocatura per i diritti LGBTI ( C‑507/18, EU:C:2020:289, punkterna 61–63). Detta skulle kunna beskrivas som att medlemsstaterna får införa en form av allmän talerätt (actio popularis) i sina nationella rättsordningar. Se även artikel 9.3 i Århuskonventionen.
43 Se, analogt, dom av den 20 april 2021, Repubblika ( C‑896/19, EU:C:2021:311). Repubblika, en förening registrerad som juridisk person på Malta för att främja rättsskyddet och rättsstatsprincipen, väckte talan med stöd av allmän talerätt (actio popularis) mot Maltas premiärminister avseende bland annat huruvida vissa bestämmelser i den maltesiska grundlagen om förfarandet för att utnämna domare var förenliga med unionsrätten. Se, analogt, dom av den 6 oktober 2015, Orizzonte Salute ( C‑61/14, EU:C:2015:655, punkterna 29–41). EU-domstolen bekräftade att det i ett mål enligt artikel 267 FEUF ankommer på den hänskjutande domstolen att avgöra vilka som är parter, inbegripet eventuella intervenienter, i det nationella målet på grundval av nationella rättegångsregler.
44 Det föreskrivs varken i anslutningsakten eller i beslutet om samarbets- och kontrollmekanismen att en sådan talerätt (locus standi) ska beviljas. Se, särskilt, artikel 39 i anslutningsakten och bilaga IX till denna.
45 Punkt 150.
46 Domen i målen Asociația Forumul Judecătorilor din România, punkt 197.
47 Dom av den 5 juni 2023, kommissionen/Polen (Domares oavhängighet och privatliv) ( C‑204/21, EU:C:2023:442, punkterna 100 och 101).
48 Dom av den 18 juni 2020 ( C‑78/18, EU:C:2020:476, punkterna 112 och 113).