Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott Föredraget den 22 maj 2025
1 Originalspråk: tyska.
2 Rådets direktiv av den 28 november 2006 (EUT L 347, 2006, s. 1) i den lydelse som var tillämplig avseende det omtvistade året 2021, ändrat senast genom rådets direktiv (EU) 2020/2020 av den 7 december 2020 (EUT L 419, 2020, s. 1) och rådets direktiv (EU) 2021/1159 av den 13 juli 2021 (EUT L 250, 2021, s. 1).
3 Rådets direktiv av den 12 februari 2008 (EUT L 44, 2008, s. 23), senast ändrat genom rådets direktiv 2010/66/EU av den 14 oktober 2010 (EUT L 275, 2010, s. 1).
4 EU-domstolens dom av den 21 oktober 2021 ( C-80/20, EU:C:2021:870, punkt 34 och följande punkter).
5 Se till exempel EU-domstolens dom av den 19 december 2018, AREX CZ ( C-414/17, EU:C:2018:1027, punkt 78).
6 EU-domstolens domar av den 17 oktober 2024, Digital Charging Solutions ( C-60/23, EU:C:2024:896, punkt 21), av den 2 juli 2015, NLB Leasing ( C-209/14, EU:C:2015:440, punkt 29), av den 18 juli 2013, Evita-K ( C-78/12, EU:C:2013:486, punkt 33), av den 3 juni 2010, De Fruytier ( C-237/09, EU:C:2010:316, punkt 24), av den 14 juli 2005, British American Tobacco och Newman Shipping ( C-435/03, EU:C:2005:464, punkt 35), och dom av den 8 februari 1990, Shipping and Forwarding Enterprise Safe ( C-320/88, EU:C:1990:61, punkt 7).
7 EU-domstolens domar av den 17 oktober 2024, Digital Charging Solutions ( C-60/23, EU:C:2024:896, punkt 26 och där angiven rättspraxis), och av den 8 februari 1990, Shipping and Forwarding Enterprise Safe ( C-320/88, EU:C:1990:61, punkt. 9).
8 Se till exempel mitt förslag till avgörande i målet Herst ( C-401/18, EU:C:2019:834, punkt 34).
9 Så är fallet i den tyska språkversionen (wie ein Eigentümer), i den franska språkversionen (comme un propriétaire), dock eventuellt på annat sätt i den engelska språkversionen (as owner). Se i detta avseende även mitt förslag till avgörande i målet Herst ( C-401/18, EU:C:2019:834, fotnot 16 tillhörande punkt 34).
10 EU-domstolens dom av den 21 februari 2008 ( C-425/06, EU:C:2008:108, punkt 56 och följande punkt).
11 Detta förklarar även varför den hänskjutande domstolen inte kunde se en skatterättslig fördel i det konstlade upplägget.
12 EU-domstolens domar av den 26 juli 2017, Toridas ( C-386/16, EU:C:2017:599, punkt 30), och av den 16 december 2010, Euro Tyre Holding ( C-430/09, EU:C:2010:786, punkt 29 och där angiven rättspraxis).
13 EU-domstolens domar av den 17 oktober 2024, Digital Charging Solutions ( C-60/23, EU:C:2024:896, punkt 47), av den 2 juli 2020, Blackrock Investment Management (UK) ( C-231/19, EU:C:2020:513, punkt 23), av den 18 januari 2018, Stadion Amsterdam ( C-463/16, EU:C:2018:22, punkt 22), och av den 10 mars 2011, Bog m.fl. ( C-497/09, C-499/09, C-501/09 och C-502/09, EU:C:2011:135, punkt 53).
14 Se mitt förslag till avgörande i målet Frenetikexito ( C-581/19, EU:C:2020:855, punkt 16 och där angiven rättspraxis).
15 Se mitt förslag till avgörande i målet Frenetikexito ( C-581/19, EU:C:2020:855, punkt 18); se även EU-domstolens dom av den 4 september 2019, KPC Herning ( C-71/18, EU:C:2019:660, punkt 44), se, för ett liknande resonemang, även EU-domstolens dom av den 17 januari 2013, BGŻ Leasing ( C-224/11, EU:C:2013:15, punkt 42).
16 Detta anges uttryckligen i EU-domstolens dom av den 17 oktober 2024, Digital Charging Solutions ( C-60/23, EU:C:2024:896, punkt 47 och följande punkt), och fram till dess i EU-domstolens dom av den 27 oktober 2005, Levob Verzekeringen och OV Bank ( C-41/04, EU:C:2005:649, punkt 21 och följande punkt).
17 Se EU-domstolens dom av den 4 maj 2023, Finanzamt X (Varaktigt installerad utrustning och varaktigt installerade maskiner) ( C-516/21, EU:C:2023:372, punkt 39: när denna uthyrning utgör en underordnad tjänst i förhållande till den huvudsakliga tjänsten utarrendering av en byggnad … och (markering endast här) när dessa tjänster utgör en enda ekonomisk transaktion. Vid närmare betraktelse besvarar dessa beslutsskäl endast i begränsad utsträckning den aktuella frågan. Den omständigheten att en transaktion samtidigt utgör ett enda tillhandahållande och ett tillhandahållande som är underordnat det huvudsakliga tillhandahållandet har varit och är logiskt sett uteslutet inom mervärdesskatterätten (och även redan sedan tidigare enligt EU-domstolens praxis, se till exempel EU-domstolens domar av den 17 oktober 2024, Digital Charging Solutions ( C-60/23, EU:C:2024:896, punkt 47 och följande punkt, och dom av den 27 oktober 2005, Levob Verzekeringen och OV Bank ( C-41/04, EU:C:2005:649, punkt 21 och följande punkt). Sannolikt var EU-domstolens avsikt att skriva ett eller istället för ett och.
18 Se mitt förslag till avgörande i målet Frenetikexito ( C-581/19, EU:C:2020:855, punkt 34), samt EU-domstolens domar av den 18 januari 2018, Stadion Amsterdam ( C-463/16, EU:C:2018:22, punkt 23), av den 10 november 2016, Baštová ( C-432/15, EU:C:2016:855, punkt 71), av den 21 februari 2008, Part Service ( C-425/06, EU:C:2008:108, punkt 52), av den 15 maj 2001, Primback ( C-34/99, EU:C:2001:271, punkt 45), och av den 25 februari 1999, CPP ( C-349/96, EU:C:1999:93, punkt 30).
19 EU-domstolens domar av den 2 juli 2020, Blackrock Investment Management (UK) ( C-231/19, EU:C:2020:513, punkt 23), av den 19 december 2018, Mailat ( C-17/18, EU:C:2018:1038, punkt 33), av den 18 januari 2018, Stadion Amsterdam ( C-463/16, EU:C:2018:22, punkt 22), av den 10 november 2016, Baštová ( C-432/15, EU:C:2016:855, punkt 70), och av den 29 mars 2007, Aktiebolaget NN ( C-111/05, EU:C:2007:195, punkt 23).
20 EU-domstolens domar av den 29 mars 2007, Aktiebolaget NN ( C-111/05, EU:C:2007:195, punkt 22), och av den 27 oktober 2005, Levob Verzekeringen och OV Bank ( C-41/04, EU:C:2005:649, punkt 20).
21 EU-domstolens domar av den 18 januari 2018, Stadion Amsterdam ( C-463/16, EU:C:2018:22, punkt 30), av den 27 september 2012, Field Fisher Waterhouse ( C-392/11, EU:C:2012:597, punkt 18), och av den 25 februari 1999, CPP ( C-349/96, EU:C:1999:93, punkt 29). I domarnas originalversion (det vill säga i den franska språkversionen) används emellertid alltid samma begrepp éléments caractéristiques.
22 EU-domstolens domar av den 19 juli 2012, Deutsche Bank ( C-44/11, EU:C:2012:484, punkt 21), av den 2 december 2010, Everything Everywhere ( C-276/09, EU:C:2010:730, punkt 26), och av den 25 februari 1999, CPP ( C-349/96, EU:C:1999:93, punkt 29).
23 Se i detta avseende även mitt förslag till avgörande i målet Frenetikexito ( C‑581/19, EU:C:2020:855, punkt 22).
24 Avgörandet i målet Part Service avser ett sådant fall: EU-domstolens dom av den 21 februari, Part Service ( C-425/06, EU:C:2008:108, punkt 56 och följande punkt).
25 EU-domstolens domar av den 27 september 2012, Field Fisher Waterhouse ( C-392/11, EU:C:2012:597, punkt 16), av den 11 juni 2009, RLRE Tellmer Property ( C-572/07, EU:C:2009:365, punkt 19), och av den 27 oktober 2005, Levob Verzekeringen och OV Bank ( C-41/04, EU:C:2005:649, punkt 20).
26 EU-domstolen har i sin fasta praxis talat om näringsidkaren i egenskap av skatteindrivare på statens vägnar: EU-domstolens domar av den 11 november 2021, ELVOSPOL ( C-398/20, EU:C:2021:911, punkt 31), av den 15 oktober 2020, E. (Mervärdesskatt – Nedsättning av beskattningsunderlaget för mervärdesskatt) (C-335/19, EU:C:2020:829, punkt 31), av den 8 maj 2019, A-PACK CZ ( C-127/18, EU:C:2019:377, punkt 22), av den 23 november 2017, Di Maura ( C-246/16, EU:C:2017:887, punkt 23), av den 13 mars 2008, Securenta ( C-437/06, EU:C:2008:166, punkt 25), och av den 1 april 2004, Bockemühl ( C-90/02, EU:C:2004:206, punkt 39).
27 Se i detta avseende mitt förslag till avgörande i målet UP CAFFE ( C-171/23, EU:C:2024:417, punkt 52 och följande punkter).
28 EU-domstolens dom av den 14 juni 2007 ( C-434/05, EU:C:2007:343, punkt 46).
29 Se i detta avseende utförligt mitt förslag till avgörande i målet Frenetikexito ( C-581/19, EU:C:2020:855, punkt 44 och följande punkter).
30 Se för ett liknande resonemang även EU-domstolens dom av den 26 juli 2017, Toridas ( C-386/16, EU:C:2017:599, punkt 31 och följande punkter).