lagen.
EU-förordning

Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/2235 av den 16 december 2020 om fastställande av tillämpningsföreskrifter för Europaparlamentets och rådets förordningar (EU) 2016/429 och (EU) 2017/625 vad gäller förlagor till djurhälsointyg, förlagor till officiella intyg och förlagor till kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg för införsel till unionen och förflyttningar inom unionen av sändningar av vissa kategorier av djur och varor samt officiellt intygande avseende sådana intyg, och om upphävande av förordning (EG) nr 599/2004, genomförandeförordningarna (EU) nr 636/2014 och (EU) 2019/628, direktiv 98/68/EG och besluten 2000/572/EG, 2003/779/EG och 2007/240/EG (Text av betydelse för EES)

CELEX
32020R2235
Typ
EU-förordning
Datum
20201216
EUT
L 442

Källa

Hänvisat till av

+46 fler

EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 853/2004 av den 29 april 2004 om fastställande av särskilda hygienregler för livsmedel av animaliskt ursprung, särskilt artikel 7.2 a,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 av den 9 mars 2016 om överförbara djursjukdomar och om ändring och upphävande av vissa akter med avseende på djurhälsa (djurhälsolag), särskilt artiklarna 168.4, 224.4, 238.3 och 239.3,

med beaktande av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 av den 15 mars 2017 om offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet för att säkerställa tillämpningen av livsmedels- och foderlagstiftningen och av bestämmelser om djurs hälsa och djurskydd, växtskydd och växtskyddsmedel samt om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 999/2001, (EG) nr 396/2005, (EG) nr 1069/2009, (EG) nr 1107/2009, (EU) nr 1151/2012, (EU) nr 652/2014, (EU) 2016/429 och (EU) 2016/2031, rådets förordningar (EG) nr 1/2005 och (EG) nr 1099/2009 och rådets direktiv 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG och 2008/120/EG och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 854/2004 och (EG) nr 882/2004, rådets direktiv 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG och 97/78/EG samt rådets beslut 92/438/EEG (förordningen om offentlig kontroll), särskilt artikel 90 första stycket och artikel 126.3, och

1 I förordning (EU) 2016/429 fastställs bestämmelser om djursjukdomar som kan överföras till djur eller människor, inbegripet krav på utfärdande av officiella djurhälsointyg för olika förflyttningar av djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung. Dessa krav enligt förordning (EU) 2016/429, bland annat för förflyttningar av vissa levande vattenlevande djur och produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel, anges närmare i kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/692. I förordning (EU) 2016/429 ges också kommissionen befogenhet att anta genomförandeakter med bestämmelser om förlagor till djurhälsointyg och bestämmelser med avseende på de uppgifter som ska ingå i vissa dokument och försäkringar som krävs för införsel av sådana sändningar till unionen. I den förordningen ges kommissionen även befogenhet att fastställa särskilda bestämmelser med avseende på förlagor till djurhälsointyg, försäkran och andra dokument för djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung. I förordning (EU) 2016/429 föreskrivs också att djurhälsointyg får innehålla andra uppgifter som krävs enligt annan unionslagstiftning.

2 I delegerad förordning (EU) 2020/692 fastställs kompletterande djurhälsobestämmelser för införsel till unionen av sändningar av vissa djur, inklusive levande vattenlevande djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung. I den delegerade förordningen föreskrivs särskilt att dessa sändningar ska åtföljas av ett djurhälsointyg och, när så krävs enligt samma förordning, av en försäkran eller andra handlingar. I denna delegerade förordning fastställs de krav som djur och varor avsedda att användas som livsmedel måste uppfylla vid införsel till unionen.

3 I artikel 168.1 och 168.3 i förordning (EU) 2016/429 fastställs bestämmelser vad gäller uppgifterna i det djurhälsointyg som ska åtfölja sändningar av produkter av animaliskt ursprung från landlevande djur vid förflyttningar inom en medlemsstat eller från en medlemsstat till en annan medlemsstat, och där ges även kommissionen befogenhet att anta delegerade akter om komplettering av dessa bestämmelser. Förlagor till djurhälsointyg för sådana förflyttningar av produkter av animaliskt ursprung som framställs eller bearbetas i anläggningar, livsmedelsanläggningar eller zoner som omfattas av nödåtgärder eller restriktioner vad gäller förflyttning bör därför fastställas i den här förordningen.

4 I artikel 224.4 i förordning (EU) 2016/429 ges kommissionen befogenhet att fastställa bestämmelser med avseende på förlagorna till djurhälsointyg.

5 I artikel 238.3 i förordning (EU) 2016/429 ges kommissionen befogenhet att genom genomförandeakter fastställa bestämmelser med avseende på innehållet i och utformningen av förlagor till djurhälsointyg, försäkran och andra dokument som ska användas vid införsel till unionen av djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung.

6 I artikel 239.3 i förordning (EU) 2016/429 ges kommissionen befogenhet att genom genomförandeakter fastställa bestämmelser med avseende på innehållet i och utformningen av förlagor till djurhälsointyg, försäkran och andra dokument som ska användas vid införsel till unionen av djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung för vilka unionen inte är slutdestinationen.

7 För att säkerställa rättslig klarhet och samstämmighet i bestämmelserna om djur och varor avsedda att användas som livsmedel bör de förlagor till officiella intyg som innehåller djurhälsokrav för sådana förflyttningar av vissa levande vattenlevande djur och produkter av animaliskt ursprung fastställas i den här förordningen.

8 I förordning (EU) 2017/625 fastställs bestämmelser om offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet som medlemsstaternas behöriga myndigheter ska utföra för att säkerställa efterlevnaden av de bestämmelser som avses i artikel 1.2 i den förordningen, bland annat bestämmelser om livsmedelssäkerhet i alla led i produktions-, bearbetnings- och distributionskedjan, djurhälsokrav och djurskyddskrav samt animaliska biprodukter. I den förordningen föreskrivs vissa bestämmelser om officiellt intygande när det enligt de bestämmelser som avses i artikel 1.2 eller 126.2 c i samma förordning krävs att officiella intyg utfärdas. I avsaknad av närmare bestämmelser i förordning (EU) 2016/429 bör dessa bestämmelser om officiellt intygande tillämpas på de intyg som fastställs i den här förordningen.

9 I artikel 90 första stycket a i förordning (EU) 2017/625 ges kommissionen befogenhet att genom genomförandeakter fastställa bestämmelser om förlagor till officiella intyg och om utfärdande av sådana intyg.

10 De bestämmelser som avses i artikel 1.2 i förordning (EU) 2017/625 omfattar djurhälsokrav, men även bland annat bestämmelser om livsmedelssäkerhet och djurskydd. För att skapa rättslig klarhet och minimera den administrativa bördan vid utfärdande av intyg bör den här förordningen omfatta djurhälsointyg som ska undertecknas av den officiella veterinären, officiella intyg som ska undertecknas av intygsgivaren och kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg som ska undertecknas av den officiella veterinären eller intygsgivaren för vissa varor.

11 I den här förordningen bör dessutom vissa definitioner i andra unionsakter beaktas, t.ex. definitionerna i bilaga I till förordning (EG) nr 853/2004 och i del IX i bilaga II till Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 samt definitionerna i kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 208/2013 och kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/625.

12 Förordning (EU) 2016/429 syftar till att minska den administrativa bördan i samband med utfärdande av intyg och anmälan genom att man i möjligaste mån använder informationsteknik för flera ändamål. I den förordningen fastställs dessutom vissa bestämmelser om att vissa sändningar kan åtföljas av elektroniska djurhälsointyg i stället för djurhälsointyg som utfärdas på papper. Enligt förordning (EU) 2017/625 ska sändningar av djur och varor åtföljas av ett officiellt intyg som utfärdas i pappersform eller elektronisk form. I artikel 90 f i den förordningen ges kommissionen dessutom befogenhet att genom genomförandeakter fastställa bestämmelser för utfärdande av elektroniska intyg och för användning av elektroniska signaturer. Utöver de krav som fastställs i artiklarna 150 och 217 i förordning (EU) 2016/429 och i avdelning II kapitel VII i förordning (EU) 2017/625 bör det fastställas gemensamma krav vad gäller utfärdande av intyg i båda dessa former.

13 För att underlätta offentlig kontroll vid gränskontrollstationer för införsel till unionen bör kraven för intyg för införsel till unionen omfatta språkkrav.

14 Enligt förordning (EU) 2017/625 ska informationshanteringssystemet för offentlig kontroll (Imsoc) möjliggöra utfärdande, hantering och överföring av officiella intyg, inklusive i elektronisk form. I kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/1715 föreskrivs att Traces (Trade Control and Expert System) ska vara den komponent i Imsoc som ska göra det möjligt att upprätta intyg på elektronisk väg, vilket förhindrar eventuellt bedrägligt eller vilseledande agerande med avseende på djurhälsointyg, officiella intyg eller kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg. I den här förordningen bör det därför fastställas standardförlagor till officiella intyg som är kompatibla med Traces.

15 I artikel 90 första stycket c i förordning (EU) 2017/625 ges kommissionen befogenhet att genom genomförandeakter fastställa bestämmelser med avseende på de förfaranden som ska följas när ersättningsintyg utfärdas. Det bör därför fastställas gemensamma krav vad gäller ersättning av intyg, och dessa gemensamma krav bör fastställas i den här förordningen och tillämpas på djurhälsointyg som ska undertecknas av den officiella veterinären, officiella intyg som ska undertecknas av intygsgivaren och kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg som ska undertecknas av den officiella veterinären eller intygsgivaren.

16 För att undvika felaktig användning och missbruk är det viktigt att det fastställs bestämmelser om i vilka fall ett ersättningsintyg får utfärdas och vilka krav sådana intyg måste uppfylla. Dessa fall bör begränsas till administrativa fel och till fall där det ursprungliga intyget har skadats eller gått förlorat.

17 Enligt artikel 237.1 a i förordning (EU) 2016/429 får medlemsstaterna endast tillåta införsel till unionen av sändningar av djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung om sändningarna åtföljs av ett djurhälsointyg, såvida inget undantag föreskrivs i artikel 237.4 a i den förordningen. Enligt artikel 126.2 c i förordning (EU) 2017/625 ska sändningar av vissa djur och varor som förs in till unionen åtföljas av ett officiellt intyg, en officiell attestering eller av andra belägg för att sändningen uppfyller de tillämpliga krav som fastställs i de bestämmelser som avses i artikel 1.2 i den förordningen.

18 I delegerad förordning (EU) 2019/625 fastställs i detta avseende en förteckning över de varor och djur avsedda att användas som livsmedel, särskilt produkter av animaliskt ursprung, levande insekter, groddar avsedda att användas som livsmedel och frön avsedda för produktion av groddar avsedda att användas som livsmedel, som ska åtföljas av ett officiellt intyg vid införsel till unionen. För att underlätta offentlig kontroll vid införsel till unionen av sändningar av produkter av animaliskt ursprung, levande insekter, groddar avsedda att användas som livsmedel och frön avsedda för produktion av groddar avsedda att användas som livsmedel bör det fastställas förlagor till officiella intyg för sådana varor och djur avsedda att användas som livsmedel.

19 I artikel 90 första stycket e i förordning (EU) 2017/625 ges kommissionen befogenhet att genom genomförandeakter fastställa bestämmelser med avseende på utformningen av de dokument som ska åtfölja djur och varor efter att offentlig kontroll har utförts. I enlighet med artikel 5.2 f i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/624 ska hälsointyg åtfölja djur till slakteriet efter att besiktning före slakt har utförts på den jordbruksanläggning som djuren kommer från. Utformningen av sådana intyg bör därför fastställas i den här förordningen.

20 När det gäller nödslakt utanför slakteriet av vissa kategorier av djur bör det, av skäl som rör harmonisering och tydlighet, i den här förordningen fastställas en förlaga till det intyg som den officiella veterinären ska utfärda i enlighet med avsnitt I kapitel VI punkt 6 i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004.

21 I kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/628 fastställs bland annat kompletterande bestämmelser för en enhetlig tillämpning av artiklarna 88 och 89 i förordning (EU) 2017/625 och förlagor till de officiella intyg som förtecknas i den förordningen. Genom förordning (EU) 2016/429 upphävs dock vissa rättsakter som anges i den genomförandeförordningen. Av harmoniserings- och tydlighetsskäl och för att undvika överlappande bestämmelser bör därför förlagorna till intyg i genomförandeförordning (EU) 2019/628 ersättas med de intyg som fastställs i den här förordningen, och genomförandeförordning (EU) 2019/628 bör upphävas.

22 Eftersom bestämmelserna i kommissionens förordning (EG) nr 599/2004 och kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 636/2014 samt kommissionens beslut 2000/572/EG, 2003/779/EG och 2007/240/EG nu ingår i den här förordningen bör dessa rättsakter upphävas.

23 Genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 882/2004 upphävdes rådets direktiv 95/53/EG. I kommissionens direktiv 98/68/EG fastställs standarddokument för införsel av djurfoder från tredjeländer och för kontroller av sådant djurfoder vid den yttre gränsen. Eftersom det i enlighet med förordning (EU) 2017/625 inte längre krävs några systematiska obligatoriska kontroller av foder vid gränskontrollstationer för införsel till unionen fyller det införseldokument som fastställs genom kommissionens direktiv 98/68/EG inte längre något syfte.

24 En övergångsperiod bör införas för att ta hänsyn till den särskilda situationen för behöriga myndigheter i tredjeländer som måste vidta de åtgärder som krävs för att säkerställa efterlevnaden av den här förordningen och den särskilda situationen när det gäller avsändning av sändningar av djur och varor som åtföljs av intyg som utfärdats i enlighet med kommissionens förordning (EU) nr 28/2012 och genomförandeförordning (EU) 2019/628 före den dag då den här förordningen börjar tillämpas.

25 Eftersom förordning (EU) 2016/429 ska tillämpas från och med den 21 april 2021 bör även den här förordningen tillämpas från och med det datumet.

26 De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från ständiga kommittén för växter, djur, livsmedel och foder.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1 – Innehåll och tillämpningsområde

1 I denna förordning fastställs bestämmelser om de djurhälsointyg som föreskrivs i förordning (EU) 2016/429, de officiella intyg som föreskrivs i förordning (EU) 2017/625 och de kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg som grundas på dessa förordningar vad gäller utfärdande och ersättning av de intyg som krävs för införsel till unionen och förflyttningar inom unionen och mellan medlemsstater av vissa sändningar av djur och varor (nedan tillsammans kallade intygen).

2 I denna förordning fastställs standardförlagor till djurhälsointyg, officiella intyg eller kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg

a för förflyttning mellan medlemsstater eller inom unionen av djur, produkter av animaliskt ursprung och avelsmaterial från dessa djur samt anmärkningar för ifyllandet av dessa intyg,

b för införsel till unionen av djur, produkter av animaliskt ursprung, sammansatta produkter, avelsmaterial, animaliska biprodukter, groddar avsedda att användas som livsmedel och frön avsedda för produktion av groddar avsedda att användas som livsmedel samt anmärkningar för ifyllandet av dessa intyg.

3 I denna förordning fastställs förlagor till intyg i form av djurhälsointyg, officiella intyg eller kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg samt en förlaga till privat intyg för följande djur och varor avsedda att användas som livsmedel enligt följande:

a Förlagor till intyg för förflyttning inom unionen av följande varor avsedda att användas som livsmedel:

b Förlagor till intyg för införsel till unionen av följande djur och varor avsedda att användas som livsmedel:

c En förlaga till intyg för groddar och frön avsedda for produktion av groddar.

d En förlaga till intyg för transitering genom unionen till ett tredjeland, antingen direkt eller efter lagring i unionen, av sammansatta produkter avsedda att användas som livsmedel.

e Förlagor till intyg vid besiktning före slakt på den jordbruksanläggning som djuren kommer från eller vid nödslakt utanför slakteriet.

f En förlaga till privat intyg för undertecknande av den importerande livsmedelsföretagaren avseende lagringståliga sammansatta produkter som innehåller andra bearbetade produkter av animaliskt ursprung än bearbetat kött, när dessa sammansatta produkter förs in till unionen.

Artikel 2 – Definitioner

I denna förordning gäller följande definitioner:

1 slakteri: slakteri enligt definitionen i punkt 1.16 i bilaga I till förordning (EG) nr 853/2004.

2 grodlår: grodlår enligt definitionen i punkt 6.1 i bilaga I till förordning (EG) nr 853/2004 samt grodlår från djur av släktet Pelophylax i familjen Ranidae och av släktena Limnonectes, Fejervarya och Hoplobatrachus i familjen Dicroglossidae.

3 snäckor: snäckor enligt definitionen i punkt 6.2 i bilaga I till förordning (EG) nr 853/2004 och alla andra snäckor i familjerna Helicidae, Hygromiidae och Sphincterochilidae.

4 insekter: insekter enligt definitionen i artikel 2.17 i delegerad förordning (EU) 2019/625.

5 kylfartyg: kylfartyg enligt definitionen i artikel 2.26 i delegerad förordning (EU) 2019/625.

6 frysfartyg: frysfartyg enligt definitionen i punkt 3.3 i bilaga I till förordning (EG) nr 853/2004.

7 fabriksfartyg: fabriksfartyg enligt definitionen i punkt 3.2 i bilaga I till förordning (EG) nr 853/2004.

8 leveranscentral: leveranscentral enligt definitionen i punkt 2.7 i bilaga I till förordning (EG) nr 853/2004.

9 vilthanteringsanläggning: vilthanteringsanläggning enligt definitionen i punkt 1.18 i bilaga I till förordning (EG) nr 853/2004.

10 styckningsanläggning: styckningsanläggning enligt definitionen i punkt 1.17 i bilaga I till förordning (EG) nr 853/2004.

11 groddar: groddar enligt definitionen i artikel 2 första stycket a i genomförandeförordning (EU) nr 208/2013.

Artikel 3 – Standardförlagor till intyg för förflyttning inom unionen och mellan medlemsstater och för införsel till unionen

1 Förlagorna till intyg för förflyttning av djur och produkter mellan medlemsstater eller inom unionen ska innehålla poster för de uppgifter som anges i standardförlagan i kapitel 1 i bilaga I.

2 Förlagorna till intyg för införsel till unionen av djur, produkter av animaliskt ursprung, sammansatta produkter, avelsmaterial, animaliska biprodukter, groddar avsedda att användas som livsmedel och frön avsedda för produktion av groddar avsedda att användas som livsmedel ska innehålla poster för de uppgifter som anges standardförlagan i kapitel 3 i bilaga I.

Artikel 4 – Ifyllande av intyg för djur och varor avsedda att användas som livsmedel

1 Intygen för förflyttning av djur och varor avsedda att användas som livsmedel inom unionen eller mellan medlemsstater ska fyllas i och undertecknas av den officiella veterinären eller intygsgivaren i enlighet med de förklarande anmärkningarna i kapitel 2 i bilaga I.

2 Intygen för införsel till unionen av djur, produkter av animaliskt ursprung, sammansatta produkter, groddar avsedda att användas som livsmedel och frön avsedda för produktion av groddar avsedda att användas som livsmedel ska fyllas i och undertecknas av den officiella veterinär eller den intygsgivare som den behöriga myndigheten i ett tredjeland har bemyndigat att underteckna tillämpliga intyg i enlighet med de förklarande anmärkningarna i kapitel 4 i bilaga I.

3 De aktörer som ansvarar för de sändningar som avses i punkterna 1 och 2 ska lämna uppgifter om beskrivningen av dessa sändningar till den behöriga myndigheten enligt beskrivningen i del I i de förlagor till intyg som fastställs i bilagorna II, III och IV.

4 Vid tillämpning av denna förordning ska den behöriga myndigheten säkerställa att de intyg som innehåller ett djurhälsointyg undertecknas av den officiella veterinären.

Artikel 5 – Intygskrav för sändningar av djur och varor avsedda att användas som livsmedel

1 Den officiella veterinären eller intygsgivaren ska fylla i intyg för sändningar av djur och varor avsedda att användas som livsmedel i enlighet med följande krav:

a Intyget ska ha undertecknats av den officiella veterinären eller intygsgivaren och vara försett med den officiella stämpeln. Underskriften och stämpeln, med undantag av präglade stämplar och vattenstämplar, ska ha en annan färg än den tryckta texten.

b Om intyget innehåller flera eller alternativa påståenden ska de påståenden som inte är tillämpliga strykas över, paraferas och stämplas av den officiella veterinären eller intygsgivaren, eller helt tas bort från intyget.

c Intyget ska bestå av något av följande:

d Om intyget består av en serie sidor enligt led c iii ska varje sida vara försedd med den unika kod som avses i artikel 89.1 a i förordning (EU) 2017/625, den officiella veterinärens eller intygsgivarens underskrift och den officiella stämpeln.

e Intyg som avser förflyttning av sändningar inom unionen eller mellan medlemsstater ska åtfölja sändningen till destinationsorten i unionen.

f Intyg som avser införsel av sändningar till unionen ska uppvisas för den behöriga myndigheten vid den gränskontrollstation för införsel till unionen där sändningen är föremål för offentlig kontroll.

g Intyget ska utfärdas innan den sändning som intyget avser lämnar den intygsutfärdande behöriga myndighetens kontroll.

h Intyg som avser införsel till unionen ska upprättas på det officiella språket, eller på något av de officiella språken, i den medlemsstat där gränskontrollstationen för införsel till unionen är belägen.

2 Genom undantag från punkt 1 h får en medlemsstat godta att intygen upprättas på något annat officiellt språk i unionen och vid behov åtföljs av en bestyrkt översättning.

3 Punkt 1 a–e ska inte tillämpas på elektroniska intyg som utfärdas i enlighet med kraven i artikel 39.1 i genomförandeförordning (EU) 2019/1715.

4 Punkt 1 b, c och d ska inte tillämpas på intyg som utfärdas i pappersform och ifylls i och skrivs ut från Traces.

Artikel 6 – Ersättning av intyg för sändningar av djur och varor avsedda att användas som livsmedel

1 De behöriga myndigheterna får utfärda ersättningsintyg för sändningar av djur och varor avsedda att användas som livsmedel endast om det ursprungliga intyget innehåller administrativa fel, har skadats eller gått förlorat.

2 Den behöriga myndigheten får i ersättningsintyget inte ändra de uppgifter i det ursprungliga intyget som gäller identifieringen av sändningen, dess spårbarhet och de garantier som ges för sändningen.

3 Den behöriga myndigheten ska i ersättningsintyget

a ge en tydlig hänvisning till den unika kod som avses i artikel 89.1 a i förordning (EU) 2017/625 och datumet för utfärdande av det ursprungliga intyget samt tydligt ange att det ersätter det ursprungliga intyget,

b ange ett nytt intygsnummer som skiljer sig från numret på det ursprungliga intyget,

c ange datumet för utfärdande av ersättningsintyget, i stället för datumet för utfärdande av det ursprungliga intyget,

d tillhandahålla ett originaldokument utfärdat i pappersform, utom när det gäller elektroniska ersättningsintyg som lämnas in via Traces.

4 Vid införsel av sändningar till unionen får den behöriga myndigheten vid gränskontrollstationen för införsel till unionen avstå från att begära att den aktör som ansvarar för sändningen tillhandahåller ett ersättningsintyg om uppgifterna om mottagaren, importören, gränskontrollstationen för införsel till unionen eller transportmedlet ändras efter det att intyget har utfärdats och de nya uppgifterna lämnas av den aktör som ansvarar för sändningen.

Artikel 7 – Förlaga till djurhälsointyg och förlaga till officiellt intyg för förflyttning inom unionen och mellan medlemsstater av vissa produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel

1 Det djurhälsointyg enligt artikel 1.3 a i som ska användas vid förflyttning inom unionen av produkter av animaliskt ursprung som får förflyttas från en restriktionszon som omfattas av nödåtgärder eller sjukdomsbekämpningsåtgärder eller som härrör från djurarter som omfattas av sådana åtgärder ska överensstämma med förlagan INTRA-EMERGENCY och upprättas enligt förlagan i kapitel 1 i bilaga II.

2 Det officiella intyg enligt artikel 1.3 a ii som ska användas vid förflyttning mellan medlemsstater av icke avhudat frilevande storvilt avsett att användas som livsmedel ska överensstämma med förlagan INTRA-UNSKINNED LARGE WILD GAME och upprättas enligt förlagan i kapitel 2 i bilaga II.

Artikel 8 – Förlagor till kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg för införsel till unionen av färskt kött från hov- och klövdjur avsett att användas som livsmedel

De kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg enligt artikel 1.3 b ii som ska användas vid införsel till unionen av färskt kött från hov- och klövdjur avsett att användas som livsmedel ska överensstämma med en av följande förlagor, beroende på berörda djurarter och produktkategorier:

a BOV, enligt förlagan i kapitel 1 i bilaga III, för färskt kött från tama nötkreatur avsett att användas som livsmedel, med undantag av maskinurbenat kött.

b OVI, enligt förlagan i kapitel 2 i bilaga III, för färskt kött från tama får och getter avsett att användas som livsmedel, med undantag av maskinurbenat kött.

c POR, enligt förlagan i kapitel 3 i bilaga III, för färskt kött från tamsvin avsett att användas som livsmedel, med undantag av maskinurbenat kött.

d EQU, enligt förlagan i kapitel 4 i bilaga III, för färskt kött från tama hovdjur (Equus caballus, Equus asinus och korsningar av dessa) avsett att användas som livsmedel, med undantag av malet kött och maskinurbenat kött.

e RUF, enligt förlagan i kapitel 5 i bilaga III, för färskt kött från djur i familjen Bovidae (utom tama nötkreatur, får och getter), kameldjur och hjortdjur som hålls som hägnat vilt avsett att användas som livsmedel, med undantag av slaktbiprodukter, malet kött och maskinurbenat kött.

f RUW, enligt förlagan i kapitel 6 i bilaga III, för färskt kött från vilda djur i familjen Bovidae (utom tama nötkreatur, får och getter), vilda kameldjur och vilda hjortdjur avsett att användas som livsmedel, med undantag av slaktbiprodukter, malet kött och maskinurbenat kött.

g SUF, enligt förlagan i kapitel 7 i bilaga III, för färskt kött från djur av vildsvinsraser och djur i familjen Tayassuidae som hålls som hägnat vilt avsett att användas som livsmedel, med undantag av slaktbiprodukter, malet kött och maskinurbenat kött.

h SUW, enligt förlagan i kapitel 8 i bilaga III, för färskt kött från vilda djur av vildsvinsraser och vilda djur i familjen Tayassuidae avsett att användas som livsmedel, med undantag av slaktbiprodukter, malet kött och maskinurbenat kött.

i EQW, enligt förlagan i kapitel 9 i bilaga III, för färskt kött från frilevande hovdjur av undersläktet Hippotigris (zebra) avsett att användas som livsmedel, med undantag av slaktbiprodukter, malet kött och maskinurbenat kött.

j RUM-MSM, enligt förlagan i kapitel 10 i bilaga III, för maskinurbenat kött från tama idisslare avsett att användas som livsmedel.

k SUI-MSM, enligt förlagan i kapitel 11 i bilaga III, för maskinurbenat kött från tamsvin avsett att användas som livsmedel.

l NZ-TRANSIT-SG, enligt förlagan i kapitel 12 i bilaga III, för färskt kött avsett att användas som livsmedel, som har sitt ursprung i Nya Zeeland och transiteras genom Singapore och som lossas och eventuellt lagras och omlastas före införsel till unionen.

Artikel 9 – Förlagor till kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg för införsel till unionen av kött från fjäderfä, strutsfåglar och annat fjädervilt samt ägg och äggprodukter avsedda att användas som livsmedel

De kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg enligt artikel 1.3 b ii som ska användas vid införsel till unionen av kött från fjäderfä, strutsfåglar och annat fjädervilt samt ägg och äggprodukter avsedda att användas som livsmedel ska överensstämma med en av följande förlagor, beroende på berörda djurarter och produktkategorier:

a POU, enligt förlagan i kapitel 13 i bilaga III, för färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar avsett att användas som livsmedel, med undantag av malet kött och maskinurbenat kött.

b POU-MI/MSM, enligt förlagan i kapitel 14 i bilaga III, för malet kött och maskinurbenat kött från andra fjäderfä än strutsfåglar avsett att användas som livsmedel.

c RAT, enligt förlagan i kapitel 15 i bilaga III, för färskt kött från strutsfåglar avsett att användas som livsmedel, med undantag av malet kött och maskinurbenat kött.

d RAT-MI/MSM, enligt förlagan i kapitel 16 i bilaga III, för malet kött och maskinurbenat kött från strutsfåglar avsett att användas som livsmedel.

e GBM, enligt förlagan i kapitel 17 i bilaga III, för färskt kött från fjädervilt avsett att användas som livsmedel, med undantag av malet kött och maskinurbenat kött.

f GBM-MI/MSM, enligt förlagan i kapitel 18 i bilaga III, för malet kött och maskinurbenat kött från fjädervilt avsett att användas som livsmedel.

g E, enligt förlagan i kapitel 19 i bilaga III, för ägg avsedda att användas som livsmedel.

h EP, enligt förlagan i kapitel 20 i bilaga III, för äggprodukter avsedda att användas som livsmedel.

Artikel 10 – Förlagor till officiella intyg och förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av färskt kött från vilda harar och kaniner (Leporidae), vissa vilda landlevande däggdjur och hägnade kaniner avsett att användas som livsmedel, med undantag av maskinurbenat kött

De officiella intyg och det kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg enligt artikel 1.3 b ii som ska användas vid införsel till unionen av färskt kött från vilda harar och kaniner (Leporidae), vissa vilda landlevande däggdjur och hägnade kaniner avsett att användas som livsmedel, med undantag av maskinurbenat kött, ska överensstämma med en av följande förlagor, beroende på berörda djurarter och produktkategorier:

a WL, enligt förlagan i kapitel 21 i bilaga III, för färskt kött från vilda harar och kaniner (Leporidae) avsett att användas som livsmedel, med undantag av malet kött, maskinurbenat kött och slaktbiprodukter förutom oflådda och icke urtagna harar och kaniner.

b WM, enligt förlagan i kapitel 22 i bilaga III, för färskt kött från andra vilda landlevande däggdjur än hov- och klövdjur, harar och kaniner (Leporidae) avsett att användas som livsmedel, med undantag av slaktbiprodukter, malet kött och maskinurbenat kött.

c RM, enligt förlagan i kapitel 23 i bilaga III, för färskt kött från hägnade kaniner avsett att användas som livsmedel, med undantag av malet kött och maskinurbenat kött.

Artikel 11 – Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av köttberedningar avsedda att användas som livsmedel

Det kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg enligt artikel 1.3 b ii som ska användas vid införsel till unionen av köttberedningar avsedda att användas som livsmedel ska överensstämma med förlagan MP-PREP och upprättas enligt förlagan i kapitel 24 i bilaga III.

Artikel 12 – Förlagor till kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg för införsel till unionen av köttprodukter avsedda att användas som livsmedel, inbegripet utsmält djurfett och fettgrevar, köttextrakt samt behandlade magar, blåsor och tarmar (utom fjälster)

De kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg enligt artikel 1.3 b ii som ska användas vid införsel till unionen av köttprodukter avsedda att användas som livsmedel, inbegripet utsmält djurfett och fettgrevar, köttextrakt samt behandlade magar, blåsor och tarmar (utom fjälster), ska överensstämma med en av följande förlagor, beroende på berörda djurarter och produktkategorier:

a MPNT, enligt förlagan i kapitel 25 i bilaga III, för köttprodukter avsedda att användas som livsmedel, inbegripet utsmält djurfett och fettgrevar, köttextrakt samt behandlade magar, blåsor och tarmar (utom fjälster), vilka inte behöver genomgå någon särskild riskreducerande behandling.

b MPST, enligt förlagan i kapitel 26 i bilaga III, för köttprodukter avsedda att användas som livsmedel, inbegripet utsmält djurfett och fettgrevar, köttextrakt samt behandlade magar, blåsor och tarmar (utom fjälster), vilka måste genomgå en särskild riskreducerande behandling.

Artikel 13 – Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av fjälster avsedda att användas som livsmedel

Det kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg enligt artikel 1.3 b ii som ska användas vid införsel till unionen av fjälster avsedda att användas som livsmedel ska överensstämma med förlagan CAS och upprättas enligt förlagan i kapitel 27 i bilaga III.

Artikel 14 – Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg och förlagor till officiella intyg för införsel till unionen av levande fisk, levande kräftdjur, produkter av animaliskt ursprung från dessa djur och vissa fiskeriprodukter avsedda att användas som livsmedel

1 Det kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg enligt artikel 1.3 b ii som ska användas vid införsel till unionen av levande fisk, levande kräftdjur och produkter av animaliskt ursprung från dessa djur avsedda att användas som livsmedel ska överensstämma med förlagan FISH-CRUST-HC och upprättas enligt förlagan i kapitel 28 i bilaga III.

2 Det officiella intyg enligt artikel 1.3 b ii som ska användas för fiskeriprodukter som är avsedda att användas som livsmedel, som fångats av fartyg som för en medlemsstats flagg och som transporterats genom tredjeländer med eller utan lagring ska överensstämma med förlagan EU-FISH och upprättas enligt förlagan i kapitel 29 i bilaga III.

3 Det officiella intyg enligt artikel 1.3 b ii som ska undertecknas av befälhavaren och användas vid införsel till unionen av fiskeriprodukter eller fiskeriprodukter som härrör från musslor som är avsedda att användas som livsmedel och som förs in till unionen direkt från ett kylfartyg, frysfartyg eller fabriksfartyg som för ett tredjelands flagg i enlighet med artikel 11.3 i delegerad förordning (EU) 2019/625 ska överensstämma med förlagan FISH/MOL-CAP och upprättas enligt förlagan i kapitel 30 i bilaga III.

Artikel 15 – Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg och förlaga till officiellt intyg för införsel till unionen av levande musslor, tagghudingar, manteldjur och marina snäckor samt produkter av animaliskt ursprung från dessa djur och vissa bearbetade musslor avsedda att användas som livsmedel

1 Det kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg enligt artikel 1.3 b ii som ska användas vid införsel till unionen av levande musslor, tagghudingar, manteldjur och marina snäckor samt produkter av animaliskt ursprung från dessa djur avsedda att användas som livsmedel ska överensstämma med förlagan MOL-HC och upprättas enligt förlagan i kapitel 31 i bilaga III.

2 Det officiella intyg enligt artikel 1.3 b ii som ska användas vid införsel till unionen av bearbetade musslor av arten Acanthocardia tuberculatum avsedda att användas som livsmedel ska överensstämma med förlagan MOL-AT och upprättas enligt förlagan i kapitel 32 i bilaga III.

Artikel 16 – Förlagor till kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg för införsel till unionen av obehandlad mjölk, mjölkprodukter, råmjölk och råmjölksbaserade produkter avsedda att användas som livsmedel

De kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg enligt artikel 1.3 b ii som ska användas vid införsel till unionen av obehandlad mjölk, mjölkprodukter, råmjölk och råmjölksbaserade produkter avsedda att användas som livsmedel ska överensstämma med en av följande förlagor, beroende på berörda djurarter och produktkategorier:

a MILK-RM, enligt förlagan i kapitel 33 i bilaga III, för obehandlad mjölk avsedd att användas som livsmedel.

b MILK-RMP/NT, enligt förlagan i kapitel 34 i bilaga III, för mjölkprodukter som är avsedda att användas som livsmedel och som framställts av obehandlad mjölk eller som inte behöver genomgå någon särskild riskreducerande behandling.

c DAIRY-PRODUCTS-PT, enligt förlagan i kapitel 35 i bilaga III, för mjölkprodukter som är avsedda att användas som livsmedel och som måste pastöriseras.

d DAIRY-PRODUCTS-ST, enligt förlagan i kapitel 36 i bilaga III, för mjölkprodukter som är avsedda att användas som livsmedel och som måste genomgå en annan särskild riskreducerande behandling än pastörisering.

e COLOSTRUM, enligt förlagan i kapitel 37 i bilaga III, för råmjölk avsedd att användas som livsmedel.

f COLOSTRUM-BP, enligt förlagan i kapitel 38 i bilaga III, för råmjölksbaserade produkter avsedda att användas som livsmedel.

Artikel 17 – Förlaga till officiellt intyg för införsel till unionen av kylda, frysta eller beredda grodlår avsedda att användas som livsmedel

Det officiella intyg enligt artikel 1.3 b i som ska användas vid införsel till unionen av kylda, frysta eller beredda grodlår avsedda att användas som livsmedel ska överensstämma med förlagan FRG och upprättas enligt förlagan i kapitel 39 i bilaga III.

Artikel 18 – Förlaga till officiellt intyg för införsel till unionen av snäckor avsedda att användas som livsmedel

Det officiella intyg enligt artikel 1.3 b iii som ska användas vid införsel till unionen av snäckor avsedda att användas som livsmedel ska överensstämma med förlagan SNS och upprättas enligt förlagan i kapitel 40 i bilaga III.

Artikel 19 – Förlaga till officiellt intyg för införsel till unionen av gelatin avsett att användas som livsmedel

Det officiella intyg enligt artikel 1.3 b i som ska användas vid införsel till unionen av gelatin avsett att användas som livsmedel ska överensstämma med förlagan GEL och upprättas enligt förlagan i kapitel 41 i bilaga III.

Artikel 20 – Förlaga till officiellt intyg för införsel till unionen av kollagen avsett att användas som livsmedel

Det officiella intyg enligt artikel 1.3 b i som ska användas vid införsel till unionen av kollagen avsett att användas som livsmedel ska överensstämma med förlagan COL och upprättas enligt förlagan i kapitel 42 i bilaga III.

Artikel 21 – Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av råvaror för framställning av gelatin och kollagen avsett att användas som livsmedel

Det kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg enligt artikel 1.3 b i som ska användas vid införsel till unionen av råvaror för framställning av gelatin och kollagen avsett att användas som livsmedel ska överensstämma med förlagan RCG och upprättas enligt förlagan i kapitel 43 i bilaga III.

Artikel 22 – Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av behandlade råvaror för framställning av gelatin och kollagen avsett att användas som livsmedel

Det kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg enligt artikel 1.3 b i som ska användas vid införsel till unionen av behandlade råvaror för framställning av gelatin och kollagen avsett att användas som livsmedel ska överensstämma med förlagan TCG och upprättas enligt förlagan i kapitel 44 i bilaga III.

Artikel 23 – Förlaga till officiellt intyg för införsel till unionen av honung och andra biodlingsprodukter avsedda att användas som livsmedel

Det officiella intyg enligt artikel 1.3 b i som ska användas vid införsel till unionen av honung och andra biodlingsprodukter avsedda att användas som livsmedel ska överensstämma med förlagan HON och upprättas enligt förlagan i kapitel 45 i bilaga III.

Artikel 24 – Förlaga till officiellt intyg för införsel till unionen av högförädlat kondroitinsulfat, högförädlad hyaluronsyra, andra högförädlade hydrolyserade broskprodukter, högförädlat kitosan, högförädlad glukosamin, högförädlat löpe, högförädlat husbloss och högförädlade aminosyror avsedda att användas som livsmedel

Det officiella intyg enligt artikel 1.3 b i som ska användas vid införsel till unionen av högförädlat kondroitinsulfat, högförädlad hyaluronsyra, andra högförädlade hydrolyserade broskprodukter, högförädlat kitosan, högförädlad glukosamin, högförädlat löpe, högförädlat husbloss och högförädlade aminosyror avsedda att användas som livsmedel ska överensstämma med förlagan HRP och upprättas enligt förlagan i kapitel 46 i bilaga III.

Artikel 25 – Förlaga till officiellt intyg för införsel till unionen av reptilkött avsett att användas som livsmedel

Det officiella intyg enligt artikel 1.3 b i som ska användas vid införsel till unionen av reptilkött avsett att användas som livsmedel ska överensstämma med förlagan REP och upprättas enligt förlagan i kapitel 47 i bilaga III.

Artikel 26 – Förlaga till officiellt intyg för införsel till unionen av insekter avsedda att användas som livsmedel

Det officiella intyg enligt artikel 1.3 b iii som ska användas vid införsel till unionen av insekter avsedda att användas som livsmedel ska överensstämma med förlagan INS och upprättas enligt förlagan i kapitel 48 i bilaga III.

Artikel 27 – Förlaga till intyg för införsel till unionen av andra produkter av animaliskt ursprung som härrör från tama hov- och klövdjur, fjäderfä, kaniner eller fiskeriprodukter och som är avsedda att användas som livsmedel och som inte omfattas av artiklarna 8–26

Det officiella intyg enligt artikel 1.3 b i som ska användas vid införsel till unionen av andra produkter av animaliskt ursprung som härrör från tama hov- och klövdjur, fjäderfä, kaniner eller fiskeriprodukter och som är avsedda att användas som livsmedel och som inte omfattas av artiklarna 8–26 ska överensstämma med förlagan PAO och upprättas enligt förlagan i kapitel 49 i bilaga III.

Artikel 28 – Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av sammansatta produkter avsedda att användas som livsmedel

Det kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg enligt artikel 1.3 b i som ska användas vid införsel till unionen av icke lagringståliga sammansatta produkter och lagringståliga sammansatta produkter som innehåller köttprodukter (oavsett mängd), utom gelatin, kollagen och högförädlade produkter, och som är avsedda att användas som livsmedel ska överensstämma med förlagan COMP och upprättas enligt förlagan i kapitel 50 i bilaga III.

Artikel 29 – Förlaga till officiellt intyg för införsel till unionen av groddar avsedda att användas som livsmedel och frön avsedda för produktion av groddar avsedda att användas som livsmedel

Det officiella intyg enligt artikel 1.3 c som ska användas vid införsel till unionen av groddar avsedda att användas som livsmedel och frön avsedda för produktion av groddar avsedda att användas som livsmedel ska överensstämma med förlagan SPR och upprättas enligt förlagan i kapitel 51 i bilaga III.

Artikel 30 – Förlaga till djurhälsointyg för transitering genom unionen till ett tredjeland, antingen direkt eller efter lagring i unionen, av sammansatta produkter avsedda att användas som livsmedel

Det djurhälsointyg enligt artikel 1.3 d som ska användas vid transitering genom unionen till ett tredjeland, antingen direkt eller efter lagring i unionen, av icke lagringståliga sammansatta produkter och lagringståliga sammansatta produkter som innehåller köttprodukter (oavsett mängd) och som är avsedda att användas som livsmedel ska överensstämma med förlagan TRANSIT-COMP och upprättas enligt förlagan i kapitel 52 i bilaga III.

Artikel 31 – Förlagor till djurhälsointyg vid besiktning före slakt på den jordbruksanläggning som djuren kommer från

De djurhälsointyg enligt artikel 1.3 e som ska användas vid besiktning före slakt på den jordbruksanläggning som djuren kommer från i enlighet med artiklarna 5 och 6 i delegerad förordning (EU) 2019/624 ska överensstämma med en av följande förlagor, beroende på berörda djurarter och produktkategorier:

a Förlagan i kapitel 1 i bilaga IV, för levande djur som transporteras till slakteriet.

b Förlagan i kapitel 2 i bilaga IV, för fjäderfä avsedda för produktion av ank- och gåsleverpastej (foie gras) och för fjäderfä med senarelagd urtagning.

c Förlagan i kapitel 3 i bilaga IV, för hägnat vilt och tama nötkreatur, svin och hästdjur som slaktas på den jordbruksanläggning som djuren kommer från i enlighet med avsnitt III punkt 3 i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004 och artikel 6.3 i delegerad förordning (EU) 2019/624.

d Förlagan i kapitel 4 i bilaga IV, för hägnat vilt som slaktas på den jordbruksanläggning som djuren kommer från i enlighet med avsnitt III punkt 3 a i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004 och artikel 6.4 i delegerad förordning (EU) 2019/624.

Artikel 32 – Förlaga till djurhälsointyg vid nödslakt utanför slakteriet

Det djurhälsointyg enligt artikel 1.3 e som ska användas vid nödslakt utanför slakteriet i enlighet med artikel 4 i delegerad förordning (EU) 2019/624 ska överensstämma med förlagan i kapitel 5 i bilaga IV.

Artikel 33 – Förlaga till privat intyg av den aktör som för in lagringståliga sammansatta produkter som innehåller andra bearbetade produkter av animaliskt ursprung än bearbetat kött

Den förlaga till privat intyg enligt artikel 1.3 f som ska användas av aktören vid införsel till unionen av lagringståliga sammansatta produkter i enlighet med artikel 14 i förordning (EU) 2019/625 ska överensstämma med förlagan i bilaga V.

Artikel 34 – Upphävanden

1 Förordning (EG) nr 599/2004, genomförandeförordningarna (EU) nr 636/2014 och (EU) 2019/628, direktiv 98/68/EG samt besluten 2000/572/EG, 2003/779/EG och 2007/240/EG ska upphöra att gälla med verkan från och med den 21 april 2021.

2 Hänvisningar till de upphävda rättsakterna ska anses som hänvisningar till den här förordningen och läsas i enlighet med jämförelsetabellen i bilaga VI.

Artikel 35 – Övergångsbestämmelser

Sändningar av produkter av animaliskt ursprung, sammansatta produkter, groddar avsedda att användas som livsmedel och frön avsedda för produktion av groddar avsedda att användas som livsmedel som åtföljs av tillämpliga intyg utfärdade i enlighet med kommissionens förordning (EU) nr 28/2012 och genomförandeförordning (EU) 2019/628 före den dag då den här förordningen börjar tillämpas ska godtas för införsel till unionen till och med den 20 oktober 2021, förutsatt att intyget undertecknades av den person som bemyndigats att underteckna intyget i enlighet med dessa förordningar före den 21 augusti 2021.

Artikel 36 – Ikraftträdande och tillämpning

Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.

Den ska tillämpas från och med den 21 april 2021.

1 EUT L 139, 30.4.2004, s. 55.

2 EUT L 84, 31.3.2016, s. 1.

3 EUT L 95, 7.4.2017, s. 1.

4 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/692 av den 30 januari 2020 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser för införsel till unionen samt förflyttning och hantering efter införsel av sändningar av vissa djur, avelsmaterial och produkter av animaliskt ursprung (EUT L 174, 3.6.2020, s. 379).

5 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1308/2013 av den 17 december 2013 om upprättande av en samlad marknadsordning för jordbruksprodukter och om upphävande av rådets förordningar (EEG) nr 922/72, (EEG) nr 234/79, (EG) nr 1037/2001 och (EG) nr 1234/2007 (EUT L 347, 20.12.2013, s. 671).

6 Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 208/2013 av den 11 mars 2013 om spårbarhetskrav för groddar och för frön avsedda för produktion av groddar (EUT L 68, 12.3.2013, s. 16).

7 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/625 av den 4 mars 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 vad gäller krav för införsel till unionen av sändningar av vissa djur och varor avsedda att användas som livsmedel (EUT L 131, 17.5.2019, s. 18).

8 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/1715 av den 30 september 2019 om fastställande av bestämmelser för ett datoriserat informationshanteringssystem för offentlig kontroll och dess systemkomponenter (Imsoc-förordningen) (EUT L 261, 14.10.2019, s. 37).

9 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/624 av den 8 februari 2019 om särskilda bestämmelser för utförandet av offentlig kontroll av produktion av kött och för produktions- och återutläggningsområden för levande musslor i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 (EUT L 131, 17.5.2019, s. 1).

10 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/628 av den 8 april 2019 om förlagor till officiella intyg för vissa djur och varor, och om ändring av förordning (EG) nr 2074/2005 och genomförandeförordning (EU) 2016/759 vad gäller dessa förlagor till intyg (EUT L 131, 17.5.2019, s. 101).

11 Kommissionens förordning (EG) nr 599/2004 av den 30 mars 2004 om antagande av en harmoniserad förlaga för intyg och inspektionsprotokoll för handel inom gemenskapen med djur och produkter av animaliskt ursprung (EUT L 94, 31.3.2004, s. 44).

12 Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 636/2014 av den 13 juni 2014 om en förlaga till intyg för handel med icke avhudat frilevande storvilt (EUT L 175, 14.6.2014, s. 16).

13 Kommissionens beslut 2000/572/EG av den 8 september 2000 om fastställande av villkor angående djurhälsa, folkhälsa och veterinärintyg för import av köttberedningar till gemenskapen från tredjeland (EGT L 240, 23.9.2000, s. 19).

14 Kommissionens beslut 2003/779/EG av den 31 oktober 2003 om djurhälsokrav och veterinärintyg för import från tredje land av djurtarmar (EUT L 285, 1.11.2003, s. 38).

15 Kommissionens beslut 2007/240/EG av den 16 april 2007 om nya veterinärintyg för införsel av levande djur, sperma, embryon, ägg och animaliska produkter i gemenskapen enligt besluten 79/542/EEG, 92/260/EEG, 93/195/EEG, 93/196/EEG, 93/197/EEG, 95/328/EG, 96/333/EG, 96/539/EG, 96/540/EG, 2000/572/EG, 2000/585/EG, 2000/666/EG, 2002/613/EG, 2003/56/EG, 2003/779/EG, 2003/804/EG, 2003/858/EG, 2003/863/EG, 2003/881/EG, 2004/407/EG, 2004/438/EG, 2004/595/EG, 2004/639/EG och 2006/168/EG (EUT L 104, 21.4.2007, s. 37).

16 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 882/2004 av den 29 april 2004 om offentlig kontroll för att säkerställa kontrollen av efterlevnaden av foder- och livsmedelslagstiftningen samt bestämmelserna om djurhälsa och djurskydd (EUT L 165, 30.4.2004, s. 1).

17 Rådets direktiv 95/53/EG av den 25 oktober 1995 om fastställande av principerna för organisationen av officiell kontroll på djurfoderområdet (EGT L 265, 8.11.1995, s. 17).

18 Kommissionens direktiv 98/68/EG av den 10 september 1998 om fastställande av det standarddokument som avses i artikel 9.1 i rådets direktiv 95/53/EG och av vissa regler för kontroller vid införsel till gemenskapen av djurfoder från tredje land (EGT L 261, 24.9.1998, s. 32).

19 Kommissionens förordning (EU) nr 28/2012 av den 11 januari 2012 om fastställande av intygskrav för import till och transitering genom unionen av vissa sammansatta produkter och om ändring av beslut 2007/275/EG och förordning (EG) nr 1162/2009 (EUT L 12, 14.1.2012, s. 1).

20 I enlighet med avtalet om Förenade konungariket Storbritannien och Nordirlands utträde ur Europeiska unionen och Europeiska atomenergigemenskapen, särskilt artikel 5.4 i protokollet om Irland/Nordirland jämförd med bilaga 2 till det protokollet, ska vid tillämpning av denna förordning hänvisningar till unionen inbegripa Förenade kungariket med avseende på Nordirland.

BILAGA I

Bilaga I innehåller följande standardförlagor till djurhälsointyg, officiella intyg och kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg samt anmärkningar för ifyllandet av intygen:

KAPITEL 1 STANDARDFÖRLAGA TILL DJURHÄLSOINTYG, OFFICIELLA INTYG OCH KOMBINERADE DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLA INTYG FÖR FÖRFLYTTNING AV DJUR OCH PRODUKTER MELLAN MEDLEMSSTATER ELLER INOM UNIONEN

KAPITEL 2 ANMÄRKNINGAR FÖR IFYLLANDET AV FÖRLAGORNA TILL DJURHÄLSOINTYG, OFFICIELLA INTYG OCH KOMBINERADE DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLA INTYG FÖR FÖRFLYTTNING AV DJUR OCH PRODUKTER MELLAN MEDLEMSSTATER ELLER INOM UNIONEN

Allmänt

Välj ett alternativ genom att markera relevant ruta med ett kryss (X).

Om inget annat anges eller fastställs i unionslagstiftningen gäller alla poster och fält förlagan till djurhälsointyg, officiellt intyg och kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg i kapitel 1.

Papperskopior av ett elektroniskt intyg ska vara försedda med en unik maskinläsbar optisk bild som länkar till den elektroniska versionen.

I fälten I.18 och I.20 kan bara ett alternativ väljas.

När det går att välja ett eller flera alternativ i ett fält kommer endast de valda alternativen att visas i den elektroniska versionen av intyget.

När ett fält inte är obligatoriskt ska texten vara genomstruken.

DEL I – BESKRIVNING AV SÄNDNINGEN

Fält | Beskrivning

I.1 | Avsändare

Ange namn, adress, land och landets ISO-kod för den fysiska eller juridiska person som avsänder sändningen.

I.2 | Imsoc-referens

Den unika alfanumeriska kod som tilldelats via Imsoc. Anges även i fälten II.a och III.2.

I.2a | Lokal referens

Ange den unika alfanumeriska kod som den behöriga myndigheten eventuellt tilldelar. Anges även i fälten II.b och III.2a.

I.3 | Central behörig myndighet

Ange namnet på den centrala behöriga myndighet i landet som utfärdar intyget.

I.4 | Lokal behörig myndighet

Ange namnet på den lokala behöriga myndighet i landet som utfärdar intyget.

I.5 | Mottagare

Ange namn, adress, land och landets ISO-kod för den fysiska eller juridiska person som sändningen är avsedd för i destinationslandet.

I.6 | Aktör som genomför uppsamling oberoende av en anläggning

Gäller aktörer som genomför uppsamling av hållna hov- och klövdjur och fjäderfän, oberoende av en anläggning, enlig artikel 90 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429. Ange den registrerade aktörens registreringsnummer och namn.

I.7 | Ursprungsland

Ange namn och ISO-kod för det land i vilket djuren eller produkterna (avelsmaterial, produkter av animaliskt ursprung och animaliska biprodukter) har sitt ursprung.

I.8 | Ursprungsregion

Vid förflyttning av djur eller produkter som berörs av regionaliseringsåtgärder i enlighet med unionslagstiftningen anges, i förekommande fall, koden för godkända regioner eller zoner enligt Europeiska unionens officiella tidning eller namnet på anläggningskretsen när det gäller sjukdomar hos vattenlevande djur enligt http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/aquaculture/index_en.htm.

I.9 | Destinationsland

Ange namn och ISO-kod för det land dit djuren eller produkterna ska transporteras.

I.10 | Destinationsregion

Se fält I.8.

I.11 | Avsändningsort

Ange namn, adress, land och landets ISO-kod för den eller de anläggningar eller, i förekommande fall, andra platser varifrån djuren eller produkterna avsänds. Ange, i tillämpliga fall, även anläggningens/anläggningarnas registrerings- eller godkännandenummer. För djur: ange den anläggning där djuren regelbundet hålls eller där de samlas upp. För sperma, oocyter eller embryon avsedda för artificiell reproduktion: ange, beroende på vad som är lämpligt, spermasamlingsstation, embryosamlingsgrupp, embryoproduktionsgrupp, anläggningar för bearbetning av avelsmaterial, station för lagring av avelsmaterial eller avgränsad anläggning. När det gäller sperma från får och getter får avsändningsorten vara den anläggning där donatordjuren hålls. För andra produkter: en enhet vid ett företag i livsmedelssektorn eller sektorn för animaliska biprodukter. Namn ska bara anges för den anläggning som avsänder produkterna.

I.12 | Destinationsort

Ange namn, adress, land och landets ISO-kod för anläggningen eller, i förekommande fall, andra platser dit djur eller produkter levereras för slutlig avlastning. Ange, i tillämpliga fall, även destinationsanläggningens registrerings- eller godkännandenummer.

I.13 | Lastningsort

Endast för djur: ange namn och adress för den plats där djuren lastas i transportmedlet. Om de först uppsamlas anges namn och adress för den anläggning som godkänts för uppsamling och dess godkännandenummer. För produkter: ange namn, adress och kategori (t.ex. anläggning, hamn eller flygplats) för den slutliga plats där produkterna ska lastas på transportmedlet.

I.14 | Datum och tidpunkt för avresa

Ange datum och, vid behov, tidpunkt för djurens eller produkternas planerade avresa från lastningsorten.

I.15 | Transportmedel

Välj ett eller flera transportmedel för djur eller produkter som lämnar det avsändande landet och ange hur transportmedlet identifieras: Flyg (ange flightnummer). Fartyg (ange fartygets namn och nummer. När det gäller fartyg för djurtransport, ange det unika numret på intyget om godkännande). Järnväg (ange tågets identitetsnummer och vagnens nummer). Vägfordon (ange fordonets registreringsnummer och registreringsnummer för eventuellt släp. När det gäller vägfordon för långa transporter, ange även det unika numret på intyget om godkännande). Annat (andra transportmedel än de som anges i artikel 2 n i förordning (EG) nr 1/2005). Vid färjetransport ska Fartyg markeras och vägfordonets registreringsnummer (inkl. för eventuellt släp) samt färjans namn och nummer anges.

I.16 | Transportör

Detta fält gäller för djur och produkter endast när det krävs enligt unionslagstiftningen. Ange namn, adress, land och landets ISO-kod för den fysiska eller juridiska person som ansvarar för sändningen. Ange eventuellt registreringsnummer eller tillståndsnummer.

I.17 | Åtföljande dokument

Ange dokumenttyp: exempelvis Cites-tillstånd i enlighet med artikel 9 i rådets förordning (EG) nr 338/97, tillstånd för invasiva främmande arter i enlighet med artikel 8.1 och 8.2 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1143/2014, försäkran eller andra dokument, inklusive handelsdokument. För åtföljande dokument anges deras unika kod och utfärdande land. Referenser för handelsdokument: ange t.ex. flygfraktsedelns nummer eller konossement- eller handelsnummer för tåget eller vägfordonet. För produkter (produkter av animaliskt ursprung och animaliska biprodukter): ange referensen för handelsdokumentet när så krävs enligt unionslagstiftningen. För sperma, oocyter eller embryon avsedda för artificiell reproduktion som sänds från anläggningar för bearbetning av avelsmaterial eller från stationer för lagring av avelsmaterial: ange referensen för det eller de ursprungliga officiella dokument eller intyg som åtföljer sperman, oocyterna och/eller embryona i denna sändning till de berörda anläggningarna för bearbetning av avelsmaterial eller de berörda stationerna för lagring av avelsmaterial från den spermasamlingsstation där sperman samlades, och/eller den embryosamlingsgrupp eller embryoproduktionsgrupp som samlar eller producerar oocyterna eller embryona, och/eller den anläggning för bearbetning av avelsmaterial där sperman, oocyterna eller embryona bearbetades och lagrades, och/eller den station för lagring av avelsmaterial där sperman, oocyterna eller embryona lagrades. För hundar, katter och illrar samt, i tillämpliga fall, hästdjur: ange passnummer. För djur av skyddade arter: ange Cites-tillståndets nummer. För hållna hov- och klövdjur som avsänds från en anläggning som godkänts för uppsamling: ange serienummer för det eller de officiella dokument och/eller intyg som ligger till grund för utfärdandet av intyget för denna sändning.

I.18 | Transportförhållanden

Ange temperatur som krävs vid transport av produkterna (rumstemperatur, kylda, frysta). Detta fält gäller inte för djur.

I.19 | Containernr/Förseglingens nr

I tillämpliga fall anges containernummer eller förseglingens nummer (mer än ett är möjligt). Containernummer ska anges om varorna transporteras i förslutna behållare. Endast den officiella förseglingens nummer ska anges. En officiell förseglings nummer krävs om en försegling fästs på behållaren, lastbilen eller järnvägsvagnen under tillsyn av den behöriga myndighet som utfärdar intyget.

I.20 | Intygas vara avsedda som/för

Ange syftet med djurens förflyttning, varornas avsedda användning eller kategori enligt relevant unionslagstiftning. Organiska gödningsmedel och jordförbättringsmedel: gäller vissa animaliska biprodukter eller framställda produkter enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009. Tekniskt bruk: animaliska biprodukter eller framställda produkter som är otjänliga som livsmedel eller foder, i enlighet med artikel 36 i förordning (EG) nr 1069/2009. Utställning: gäller djur som är avsedda för en utställning och idrotts- eller kulturevenemang eller liknande evenemang i enlighet med unionslagstiftningen. Produkter avsedda att användas som livsmedel: gäller endast produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel och för vilka ett intyg krävs enligt unionslagstiftningen. Vidare bearbetning: gäller produkter som måste bearbetas vidare innan de släpps ut på marknaden samt levande vattenlevande djur och produkter av animaliskt ursprung från vattenlevande djur annat än levande vattenlevande djur, som är avsedda för en livsmedelsanläggning för sjukdomsbekämpning hos vattenlevande djur enligt definitionen i artikel 4.52 i förordning (EU) 2016/429. Levande vattenlevande djur avsedda som livsmedel: vattenlevande djur avsedda att direkt användas som livsmedel, dvs. vattenlevande djur som levereras levande till slutkonsumenten eller äts levande. Avgränsad anläggning: enligt definitionen i artikel 4.48 i förordning (EU) 2016/429. Karantän eller liknande anläggningar: enligt artikel 14 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/2035 vad gäller landlevande djur och enligt artikel 15 eller 16 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/691 vad gäller vattenbruksdjur. Resande cirkus/Djurföreställning: enligt definitionen i artikel 2.34 respektive 2.35 i delegerad förordning (EU) 2019/2035. Utsättning i naturen: gäller endast levande djur som ska sättas ut i naturen på destinationsorten. Registrerat hästdjur: enligt definitionen i artikel 2.30 i delegerad förordning (EU) 2019/2035. Fortsatt djurhållning: djur avsedda för anläggningar där levande djur hålls, inkl. för forskningsändamål, eller för sällskapsdjurshållare, om de inte är avsedda för ett mer specifikt ändamål eller tillhör en särskild kategori enligt fält I.20 (t.ex. karantän eller avgränsade anläggningar). Det omfattar även djur som är avsedda att vidmakthålla viltstammen eller sättas ut i naturen, om de är avsedda att passera genom en anläggning innan de sätts ut. Reningsanläggning: enligt definitionen i artikel 2.2 i delegerad förordning (EU) 2020/691. Leveranscentral: enligt definitionen i artikel 2.3 i delegerad förordning (EU) 2020/691. Återutläggningsområde: enligt definitionen i artikel 2.4 i delegerad förordning (EU) 2020/691. Vattenbruksanläggning där vattenbruksdjur hålls för prydnadsändamål: enligt artikel 17 eller 18 i delegerad förordning (EU) 2020/691. Slakt: för djur avsedda för ett slakteri, antingen direkt eller via en anläggning som godkänts för uppsamling. Avelsmaterial: enligt definitionen i artikel 4.28 i förordning (EU) 2016/429. Evenemang eller verksamhet i närheten av gränser: gäller förflyttning av hållna landlevande djur mellan medlemsstaterna i enlighet med artikel 139 i förordning (EU) 2016/429, om syftet med förflyttningarna är följande: Rekreationsändamål i närheten av gränser. Utställningar, idrotts- och kulturevenemang eller liknande evenemang som anordnas i närheten av gränser. Bete för hållna landlevande djur på betesområden som delas av medlemsstaterna. Arbete som utförs av hållna landlevande djur i närheten av medlemsstaternas gränser. Annat: avsedda för ändamål som inte anges på annat ställe i denna klassificering, inklusive vattenlevande djur avsedda för fiskagn.

I.21 | För transitering genom ett tredjeland

Ange transittredjelandets namn och ISO-kod vid vägtransport. Ange gränskontrollstationen för utförsel eller den lokala myndighetens namn på den ort där utförselstället ligger. Ange gränskontrollstationen för införsel till unionen.

I.22 | För transitering genom medlemsstater

Ange namn och ISO-kod för transitmedlemsstat(er) vid vägtransport.

I.23 | För export

Ange destinationstredjelandets namn och ISO-kod och välj gränskontrollstationen för utförsel eller ange den lokala myndighetens namn på den ort där utförselstället ligger.

I.24 | Beräknad transporttid

Detta fält gäller endast djur som omfattas av förordning (EG) nr 1/2005 och avser den förväntade transporttiden för den planerade förflyttning som transportören angett i transporthandlingarna i enlighet med artikel 4.1 e i den förordningen. Uppgiften i detta fält ska motsvara den totala förväntade längd som angetts i färdjournalens planering enligt avsnitt 1 i bilaga II till den förordningen, när det gäller andra tama hästdjur än registrerade hästdjur samt tama nötkreatur, får, getter och svin som är föremål för långa transporter mellan medlemsstater och med tredjeländer (enligt definitionen i artikel 2 m i den förordningen).

I.25 | Färdjournal

Detta fält gäller endast andra tama hästdjur än registrerade hästdjur samt tama nötkreatur, får, getter och svin som är föremål för långa transporter mellan medlemsstater och med tredjeländer (enligt definitionen i artikel 2 m i förordning (EG) nr 1/2005). När Ja markeras genererar Imsoc automatiskt den färdjournal som organisatören ska fylla i och lämna in i enlighet med bilaga II till den förordningen.

I.26 | Totalt antal förpackningar

Ange, i tillämpliga fall, det totala antalet förpackningar och typ av förpackning i sändningen. För djur: antalet lådor, burar, behållare, tankar, kupor eller boxar i vilka djuren transporteras. För sperma, oocyter och embryon avsedda för artificiell reproduktion: antalet behållare. För produkter: antalet förpackningar. Vid bulksändningar behöver fältet inte fyllas i.

I.27 | Total kvantitet

För landlevande djur eller avelsmaterial: ange, beroende på vad som är lämpligt, totalt antal djur, kläckägg eller strån uttryckt i enheter. För vattenlevande djur: ange, beroende på vad som är lämpligt, totalt antal djur, ägg eller larver uttryckt i enheter.

I.28 | Total nettovikt/bruttovikt (kg)

Total nettovikt är vikten på själva djuren eller varorna, utan inre och yttre emballage. Den beräknas automatiskt av Imsoc på grundval av de uppgifter som anges i fält I.30. Den angivna nettovikten för glaserade livsmedel ska inte omfatta glaseringen. Ange total bruttovikt, dvs. den sammanlagda vikten för djuren eller varorna, plus inre och yttre emballage, men utan transportcontainrar och annan transportutrustning.

I.29 | Totalt tillgängligt utrymme för sändningen (i m2)

Detta fält gäller endast för djur som omfattas av förordning (EG) nr 1/2005. Det tillgängliga utrymmet under transporten ska åtminstone uppfylla de krav för djurarten och transportmedlet i fråga som fastställs i kapitel VII i bilaga I till förordning (EG) nr 1/2005. Uppgiften i detta fält ska motsvara det totala tillgängliga utrymme för sändningen som angetts i färdjournalens planering enligt avsnitt 1 i bilaga II till förordning (EG) nr 1/2005, när det gäller andra tama hästdjur än registrerade hästdjur samt tama nötkreatur, får, getter och svin som är föremål för långa transporter mellan medlemsstater och med tredjeländer (enligt definitionen i artikel 2 m i den förordningen).

I.30 | Beskrivning av sändningen

Ange eventuella särskilda krav som rör djuren, produkttypen eller bearbetningen av produkterna enligt definitionen i relevant unionslagstiftning. För djur: ange art, kategori, identifieringsmetod, identifieringsnummer, ålder, kön, kvantitet eller nettovikt samt test. För honungsbin och humlor anges något av följande: drottningar med högst 20 arbetsbin, bisamhällen med yngel eller annat. För vattenlevande djur anges antal, volym eller nettovikt, beroende på deras utvecklingsstadium. För sperma, oocyter eller embryon avsedda för artificiell reproduktion: ange typ (sperma, in vivo-producerade embryon, in vivo-producerade oocyter, in vitro-producerade embryon eller mikromanipulerade embryon), samlings- eller produktionsdatum, godkännandenumret för samlings- eller produktionsanläggningen (spermasamlingsstation, embryosamlingsgrupp, embryoproduktionsgrupp, anläggningar för bearbetning av avelsmaterial, station för lagring av avelsmaterial eller avgränsad anläggning). När det gäller sperma från får och getter som har samlats in vid ursprungsanläggningen anges registreringsnumret för den anläggningen, identifieringsmärket på stråna eller de andra förpackningar, kvantitet, art, underart (vid behov för djur från avgränsade anläggningar) och donatordjurets/donatordjurens identifieringsnummer. För produkter: ange art, typ av produkter, typ av behandling, anläggningars godkännande- eller registreringsnummer och landets ISO-kod (slakteri, bearbetningsanläggning, kyl-/fryshus, uppsamlingscentral), antal förpackningar, typ av förpackning, partinummer, nettovikt. Art: ange det vetenskapliga namnet eller enligt definitionen i unionslagstiftningen. Typ av förpackning: ange typ av förpackning enligt definitionen i rekommendation nr 21 från FN:s Centre for Trade Facilitation and Electronic Business (UN/Cefact).

DEL II – Intyg

Fält | Beskrivning

Europeiska unionen

Detta fält avser de utfärdande länderna.

Intygsförlaga

Detta fält avser titeln på den enskilda intygsförlagan.

II. | Hälsoinformation

Detta fält avser unionens särskilda hälsokrav som gäller för den djurart eller produkttyp som flyttas mellan medlemsstater eller inom unionen.

II.a | Imsoc-referens

Den unika alfanumeriska kod som anges i fält I.2.

II.b | Lokal referens

Den unika alfanumeriska kod som anges i fält I.2a.

Intygsgivare

Detta fält avser underskriften av intygsgivaren enligt definitionen i artikel 3.26 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625. Ange intygsgivarens namn med versaler, titel och befattning (i tillämpliga fall), kontrollenhetens namn och kod, stämpeln i original från den behöriga myndighet som intygsgivaren tillhör samt datum för undertecknandet.

DEL III - Kontroll

Fält | Beskrivning

III.1 | Datum för offentlig kontroll

Ange det datum då den officiella veterinären enligt definitionen i artikel 3.32 i förordning (EU) 2017/625 utförde den offentliga kontrollen av sändningen.

III.2 | Imsoc-referens

Den unika alfanumeriska kod som anges i fält I.2.

III.2a | Lokal referens

Den unika alfanumeriska kod som anges i fält I.2.a.

III.3 | Dokumentkontroll

Granskning av intyg, officiella attesteringar och andra dokument, inbegripet handelsdokument som ska åtfölja sändningen för att verifiera efterlevnaden av unionslagstiftningen, inklusive tilläggsgarantier avseende djurhälsa för sjukdomar i kategori C enligt definitionen i artikel 1.3 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1882. Den omfattar även verifiering av efterlevnaden av nationella åtgärder beroende på vad som är relevant i enlighet med artikel 226 i förordning (EU) 2016/429. Bristande efterlevnad av nationella åtgärder innebär att sändningen inte är tillfredsställande. Markera Ja eller Nej beroende på vad som är lämpligt.

III.4 | Identitetskontroll

Okulärbesiktning för att verifiera att innehållet i och märkningen av en sändning, inklusive märken på djur, förseglingar och transportmedel, överensstämmer med den information som lämnas i de intyg och andra dokument som åtföljer sändningen. Markera Ja eller Nej beroende på vad som är lämpligt.

III.5 | Fysisk kontroll

Kontroll av djur eller varor och, beroende på vad som är lämpligt, av förpackning, transportmedel, märkning och temperatur, provtagning för analys, testning eller diagnostik samt varje annan kontroll som krävs för att verifiera efterlevnaden av de tillämpliga bestämmelserna. Markera Ja eller Nej beroende på vad som är lämpligt. Ange antal kontrollerade djur.

III.6 | Laboratorietest

Markera Ja om ett test har utförts. Testad för: välj den kategori av ämnen eller patogen för vilken laboratorietestet har utförts. Markera Stickprov när sändningen inte hålls kvar i avvaktan på testresultat. Ange Misstanke när det finns en misstanke om att djuren eller produkterna inte uppfyller kraven i unionslagstiftningen (inkl. fall då djuren misstänks ha en sjukdom eller uppvisar sjukdomstecken) och de hålls kvar i avvaktan på resultat. Markera Nödåtgärder när djuren eller produkterna testas enligt tillämpliga nödåtgärder som vidtagits nationellt eller av unionen och de hålls kvar i avvaktan på resultat. Testresultat: Markera Ännu inte tillgängliga i avvaktan på testresultat. Markera Tillfredsställande eller Ej tillfredsställande när testresultatet finns tillgängligt.

III.7 | Djurskyddskontroll

Detta fält gäller endast för djur som omfattas av förordning (EG) nr 1/2005. Markera Nej när djuren inte har genomgått en djurskyddskontroll. Markera Tillfredsställande eller Ej tillfredsställande när resultaten av kontrollen av djuren och av transportförhållandena vid ankomst finns tillgängliga.

III.8 | Bristande efterlevnad av djurskyddslagstiftningen

Markera lämplig eller lämpliga rutor beroende på art av konstaterad bristande efterlevnad vad gäller djurskyddet under transporten enligt de relevanta bestämmelserna i förordning (EG) nr 1/2005. Ej i skick att transporteras (kapitel I och kapitel VI punkt 1.9 i bilaga I). Transportmedel (kapitlen II och IV i bilaga I). Transportmetoder (kapitel III i bilaga I). Transporttid (kapitel V i bilaga I). Ytterligare bestämmelser för långa transporter (kapitel VI i bilaga I). Tillgängligt utrymme (kapitel VII i bilaga I). Transportörens tillstånd (artikel 6). Förarens kompetensbevis (artikel 6.5). Färdjournal (när det saknas uppgifter i färdjournalen eller uppgifterna är inkonsekventa). Annat (om inga av de ovan nämnda alternativen är tillämpliga, ange brist).

III.9 | Bristande efterlevnad av djurhälsolagstiftningen

Markera lämplig eller lämpliga rutor beroende på art av konstaterad bristande efterlevnad. Ogiltigt intyg/Intyg saknas (när en sändning flyttas utan intyg eller förhandsanmälan). Ogiltigt bevis på transportörens registrering. Identitetshandling och åtföljande dokument överensstämmer inte. Otillåten förflyttning (när landet/länderna berörs av nödåtgärder som vidtagits nationellt eller av unionen för den berörda arten). Ej godkänd region/zon/anläggningskrets. Ej godkänd anläggning. Förbjuden art (förbjuden i en medlemsstat eller skyddad genom Cites). Avsaknad av tilläggsgarantier avseende djurhälsa för sjukdomar i kategori C. Sjukt eller misstänkt sjukt djur. Otillfredsställande testresultat. Identifiering saknas eller är bristfällig. Bristande efterlevnad av nationella åtgärder. Felaktig destinationsadress. Annat (om inga av de ovan nämnda alternativen är tillämpliga, ange brist).

III.10 | Transportens konsekvenser för djuren

Detta fält gäller endast för djur. Antal döda djur: ange hur många djur som har dött. Antal djur som är i dåligt skick: ange hur många djur som inte var i skick att transporteras. Antal födda eller aborterade djur: ange hur många honor som fött eller aborterat under transporten. För djur som sänds i stora mängder (daggamla kycklingar, fisk, blötdjur osv.), ange en uppskattning av antalet döda djur eller djur som inte är i skick att transporteras.

III.11 | Korrigerande åtgärd

Ange alla beslut som tagits för att åtgärda ett eller flera av de konstaterade fall av bristande efterlevnad som anges i fälten III.8 och III.9, i enlighet med artikel 138.2 i förordning (EU) 2017/625. Lossning: djuren lossas och hålls på en passande plats med lämplig skötsel tills problemet är löst. Omlastning till annat transportmedel: sändningen av djur, eller delar av sändningen, lastas om från ett regelvidrigt transportmedel till ett transportmedel som uppfyller kraven. Karantän/Isolering. Avlivning av djur (om det är den lämpligaste åtgärden för att skydda människors hälsa och garantera djurhälsan och djurskyddet). Destruering av slaktkroppar/produkter. Sändning återsänds till avsändande medlemsstat. Behandling av djur eller produkter. Produkter används för andra ändamål än vad de ursprungligen var avsedda för. Annat (om inga av de ovan nämnda åtgärderna är tillämpliga, ange åtgärd).

III.12 | Uppföljning av karantän eller isolering

För landlevande djur: ange Avlivning eller Frisläppande för djuren beroende på resultaten av undersökningar under karantänen. För vattenbruksdjur: ange Avlivning eller Frisläppande för djuren beroende på resultaten av undersökningar under isoleringen i en anläggning som godkänts i enlighet med artikel 16 i delegerad förordning (EU) 2020/691.

III.13 | Plats för offentlig kontroll

Välj en plats för inspektion: Registrerad anläggning. Godkänd anläggning. Anläggning godkänd för uppsamling. Aktör som genomför uppsamling oberoende av en anläggning. Avgränsad anläggning. Anläggning för avelsmaterial. Kontrollstation. Hamn. Flygplats. Under transporten. Utförselställe. Annat (om inga av de ovan nämnda platserna är tillämpliga).

III.14 | Officiell veterinär

Detta fält avser underskriften av den officiella veterinären enligt definitionen i artikel 3.32 i förordning (EU) 2017/625. Ange namn med versaler, titel och befattning (i förekommande fall), kontrollenhetens namn och kod samt datum för undertecknandet.

KAPITEL 3 STANDARDFÖRLAGA TILL DJURHÄLSOINTYG, OFFICIELLA INTYG OCH KOMBINERADE DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLA INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV DJUR, PRODUKTER AV ANIMALISKT URSPRUNG, SAMMANSATTA PRODUKTER, AVELSMATERIAL, ANIMALISKA BIPRODUKTER, GRODDAR AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL OCH FRÖN AVSEDDA FÖR PRODUKTION AV GRODDAR AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL

KAPITEL 4 ANMÄRKNINGAR FÖR IFYLLANDET AV FÖRLAGORNA TILL DJURHÄLSOINTYG, OFFICIELLA INTYG OCH KOMBINERADE DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLA INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV DJUR, PRODUKTER AV ANIMALISKT URSPRUNG, SAMMANSATTA PRODUKTER, AVELSMATERIAL, ANIMALISKA BIPRODUKTER, GRODDAR AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL OCH FRÖN AVSEDDA FÖR PRODUKTION AV GRODDAR AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL

Allmänt

Välj ett alternativ genom att markera relevant ruta med ett kryss (X).

Om inget annat anges eller fastställs i unionslagstiftningen gäller alla poster och fält förlagan till djurhälsointyg, officiellt intyg och kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg i kapitel 3.

När ett fält inte är obligatoriskt ska texten vara genomstruken.

I fälten I.18 och I.20 kan bara ett alternativ väljas.

Endast ett av fälten I.21–I.23 kan väljas.

När det går att välja ett eller flera alternativ i ett fält kommer endast de valda alternativen att visas i den elektroniska versionen av intyget.

DEL I – BESKRIVNING AV SÄNDNINGEN

Fält | Beskrivning

Land

Ange namn på det tredjeland som utfärdar intyget.

I.1 | Avsändare/Exportör

Ange namn, adress, land och landets ISO-kod för den fysiska eller juridiska person som avsänder sändningen. Denna person ska vara etablerad i ett tredjeland, utom när det gäller återinförsel av sändningar med ursprung i unionen.

I.2 | Intygets referens

Ange den unika alfanumeriska kod som tredjelandets behöriga myndighet tilldelar. Fältet behöver inte fyllas i för intyg som lämnas in via Imsoc. Anges även i fält II.a.

I.2a | Imsoc-referens

Den unika alfanumeriska kod som tilldelats via Imsoc. Anges även i fält II.b. Fältet ska bara fyllas i för intyg som lämnas in via Imsoc.

I.3 | Central behörig myndighet

Ange namn på den centrala myndighet i tredjelandet som utfärdar intyget.

I.4 | Lokal behörig myndighet

Ange, i förekommande fall, namn på den lokala myndighet i tredjelandet som utfärdar intyget.

I.5 | Mottagare/Importör

Ange namn och adress för den fysiska eller juridiska person som sändningen är avsedd för i destinationsmedlemsstaten eller i destinationstredjelandet vid transitering. Fältet behöver inte fyllas i för sändningar som transiteras genom unionen.

I.6 | Aktör som ansvarar för sändningen

Ange namn, adress, land och landets ISO-kod för den fysiska eller juridiska person i medlemsstaten som ansvarar för sändningen när den uppvisas vid gränskontrollstationen och som lämnar de uppgifter som krävs till de behöriga myndigheterna, antingen som importör eller på importörens vägnar. Aktören får vara densamma som i fält I.5. För produkter som transiteras genom unionen: fältet ska fyllas i. För vissa djur: fältet ska fyllas i om så krävs enligt tillämplig unionslagstiftning. För djur och produkter som ska släppas ut på marknaden: fältet behöver inte fyllas i.

I.7 | Ursprungsland

För produkter: ange namn och ISO-kod för det land där varorna framställdes, tillverkades eller förpackades (märkta med identifieringsmärke). För djur: ange vistelseland under den tid som krävs enligt tillämplig unionslagstiftning. För registrerade hästar som återinförs till unionen efter tillfällig export för tävlingar, kapplöpningar eller inbjudningar till särskilda kulturevenemang i vissa tredjeländer anges det land från vilket de senast avsändes. Vid handel som inbegriper fler än ett tredjeland (trepartshandel) ska ett separat intyg fyllas i för varje ursprungsland.

I.8 | Ursprungsregion

Vid förflyttning av djur eller produkter som berörs av regionaliseringsåtgärder i enlighet med unionslagstiftningen anges, i förekommande fall, koden för godkända regioner, zoner eller anläggningskretsar enligt Europeiska unionens officiella tidning.

I.9 | Destinationsland

Ange namn och ISO-kod för djurens eller produkternas destinationsmedlemsstat. Om produkterna transiteras ska destinationstredjelandets namn och ISO-kod anges.

I.10 | Destinationsregion

Se fält I.8.

I.11 | Avsändningsort

Ange namn, adress, land och landets ISO-kod för den eller de anläggningarna varifrån djuren eller produkterna avsänds. Ange även registrerings- eller godkännandenummer när så krävs enligt unionslagstiftningen. För djur: ange den anläggning där djuren regelbundet hålls. För sperma, oocyter eller embryon avsedda för artificiell reproduktion: ange, beroende på vad som är lämpligt, spermasamlingsstation, embryosamlingsgrupp, embryoproduktionsgrupp, anläggningar för bearbetning av avelsmaterial, station för lagring av avelsmaterial eller avgränsad anläggning. När det gäller sperma från får och getter får avsändningsorten vara den anläggning där donatordjuren hålls. För vissa fiskeriprodukter som avses i artikel 10 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/625: avsändningsorten kan vara ett fartyg. För andra produkter: en enhet vid ett företag i livsmedelssektorn eller sektorn för animaliska biprodukter. Namn ska bara anges för den anläggning som avsänder produkterna. Vid handel som inbegriper fler än ett tredjeland (trepartshandel) avses med avsändningsort den sista anläggningen i tredjelandet i den exportkedja från vilken den slutliga sändningen transporteras till unionen.

I.12 | Destinationsort

Ange namn, adress, land och landets ISO-kod för den plats dit sändningen levereras för slutlig avlastning. Ange, i tillämpliga fall, även destinationsanläggningens registrerings- eller godkännandenummer. För lagring av produkter som transiteras: ange lagrets namn, adress och godkännandenummer, enligt definitionen i artikel 2.3 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/2124. Fältet behöver inte fyllas i vid transitering utan lagring av produkter.

I.13 | Lastningsort

För djur: ange namn och adress för den plats där djuren lastas i transportmedlet. Om de först uppsamlas anges namn och adress för den anläggning som godkänts för uppsamling. För produkter: ange namn, adress och kategori (t.ex. anläggning, hamn eller flygplats) för den slutliga plats där produkterna ska lastas på transportmedlet för transport till Europeiska unionen. Vid containertransport anges var containern ska placeras ombord på det slutliga transportmedlet för transport till Europeiska unionen. Vid färjetransport anges den plats där lastbilen körde på färjan.

I.14 | Datum och tidpunkt för avresa

För djur: datum och tidpunkt för djurens planerade avresa med transportmedlet (flyg, fartyg, järnväg eller vägfordon). För produkter: datum för avresa med transportmedlet (flyg, fartyg, järnväg eller vägfordon).

I.15 | Transportmedel

Välj ett eller flera transportmedel för djur eller varor som lämnar det avsändande landet och ange hur transportmedlet identifieras: Flyg (ange flightnummer). Fartyg (ange fartygets namn och nummer). Järnväg (ange tågets identitetsnummer och vagnens nummer). Vägfordon (ange registreringsnummer, även för eventuellt släp). Vid färjetransport ska Fartyg markeras och vägfordonets registreringsnummer (inkl. för eventuellt släp) samt färjans namn och nummer anges.

I.16 | Gränskontrollstation för införsel

Ange namn på gränskontrollstationen för införsel till unionen för intyg som inte lämnas in via Imsoc eller välj namn på gränskontrollstationen för införsel till unionen och dess unika alfanumeriska kod som tilldelats via Imsoc.

I.17 | Åtföljande dokument

Ange den dokumenttyp som krävs: exempelvis Cites-tillstånd, tillstånd för invasiva främmande arter, försäkran eller andra dokument, inklusive handelsdokument. För de åtföljande dokument som krävs anges deras unika kod och utfärdande land. Referenser för handelsdokument: ange t.ex. flygfraktsedelns nummer eller konossement- eller handelsnummer för tåget eller vägfordonet.

I.18 | Transportförhållanden

Ange temperatur som krävs vid transport av produkterna (rumstemperatur, kylda, frysta). Detta fält gäller inte för djur.

I.19 | Containernr/Förseglingens nr

I tillämpliga fall anges containernummer eller förseglingens nummer (mer än ett är möjligt). Containernummer ska anges om varorna transporteras i förslutna behållare. Endast den officiella förseglingens nummer ska anges. En officiell försegling är en försegling som har fästs på behållaren, lastbilen eller järnvägsvagnen under tillsyn av den behöriga myndighet som utfärdar intyget.

I.20 | Intygas vara avsedda som/för

Ange syftet med djurens förflyttning, varornas avsedda användning eller kategori enligt relevant unionslagstiftning. Foder: gäller endast animaliska biprodukter avsedda som foder för produktionsdjur enligt Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009. Sällskapsdjursfoder: gäller endast animaliska biprodukter som är avsedda att användas som sällskapsdjursfoder eller för tillverkning av sällskapsdjursfoder enligt förordning (EG) nr 1069/2009. Organiska gödningsmedel och jordförbättringsmedel: gäller vissa animaliska biprodukter eller framställda produkter enligt förordning (EG) nr 1069/2009. Tekniskt bruk: animaliska biprodukter eller framställda produkter som är otjänliga som livsmedel eller foder, i enlighet med artikel 36 i förordning (EG) nr 1069/2009. Läkemedelsbruk: animaliska biprodukter som är otjänliga som livsmedel eller foder, i enlighet med artikel 33 i förordning (EG) nr 1069/2009. Varuprover: enligt definitionen i punkt 39 i bilaga I till kommissionens förordning (EU) nr 142/2011. Utställning: gäller djur som är avsedda för utställningar och idrotts- eller kulturevenemang eller liknande evenemang, eller visningsobjekt enligt definitionen i punkt 34 i bilaga I till förordning (EU) nr 142/2011. Konservindustrin: gäller produkter avsedda att användas som livsmedel (t.ex. tonfisk) som är särskilt avsedda endast för konservindustrin. Produkter avsedda att användas som livsmedel: gäller endast produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel och för vilka ett djurhälsointyg, officiellt intyg eller kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg krävs enligt unionslagstiftningen. Vidare bearbetning: gäller produkter som måste bearbetas vidare innan de släpps ut på marknaden samt levande vattenlevande djur och produkter av animaliskt ursprung från vattenlevande djur annat än levande vattenlevande djur som är avsedda för en livsmedelsanläggning för sjukdomsbekämpning hos vattenlevande djur enligt definitionen i artikel 4.52 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429. Levande vattenlevande djur avsedda som livsmedel: vattenlevande djur avsedda att direkt användas som livsmedel, dvs. vattenlevande djur som levereras levande till slutkonsumenten eller äts levande. Avgränsad anläggning: enligt definitionen i artikel 4.48 i förordning (EU) 2016/429. Karantänanläggning: enligt artikel 14 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/2035 vad gäller landlevande djur och artikel 15 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/691 vad gäller vattenbruksdjur. Resande cirkus/Djurföreställning: enligt definitionen i artikel 2.34 respektive 2.35 i delegerad förordning (EU) 2019/2035. Utsättning i naturen: gäller endast levande djur som ska sättas ut i naturen på destinationsorten. Registrerat hästdjur: enligt definitionen i artikel 2.30 i delegerad förordning (EU) 2019/2035. Fortsatt djurhållning: djur avsedda för anläggningar där levande djur hålls eller för sällskapsdjurshållare, om de inte är avsedda för ett mer specifikt ändamål eller tillhör en särskild kategori enligt fält I.20 (t.ex. karantän eller avgränsade anläggningar). Det omfattar även djur som är avsedda att vidmakthålla viltstammen eller sättas ut i naturen, om de är avsedda att passera genom en anläggning innan de sätts ut. Reningsanläggning: enligt definitionen i artikel 2.2 i delegerad förordning (EU) 2020/691. Leveranscentral: enligt definitionen i artikel 2.3 i delegerad förordning (EU) 2020/691. Återutläggningsområde: enligt definitionen i artikel 2.4 i delegerad förordning (EU) 2020/691. Vattenbruksanläggning där vattenbruksdjur hålls för prydnadsändamål: enligt artikel 17 eller 18 i delegerad förordning (EU) 2020/691. Slakt: för djur avsedda för ett slakteri, antingen direkt eller via en anläggning som godkänts för uppsamling. Avelsmaterial: enligt definitionen i artikel 4.28 i förordning (EU) 2016/429. Annat: avsedda för ändamål som inte anges på annat ställe i denna klassificering, inklusive vattenlevande djur avsedda för fiskagn.

I.21 | För transitering

Markera denna ruta vid transitering av djur eller produkter genom Europeiska unionen från ett tredjeland till ett annat tredjeland eller från en del av ett tredjeland till en annan del av samma tredjeland. Ange destinationstredjelandets namn och ISO-kod.

I.22 | För den inre marknaden

Markera denna ruta om sändningarna är avsedda att släppas ut på unionsmarknaden.

I.23 | För återinförsel

Markera denna ruta för registrerade hästdjur som är avsedda för tävlingar, kapplöpningar eller är inbjuda till särskilda kulturevenemang och som godkänts för återinförsel till Europeiska unionen efter tillfällig export.

I.24 | Totalt antal förpackningar

Ange, i tillämpliga fall, det totala antalet förpackningar i sändningen. För djur: ange antalet lådor, burar, behållare, kupor eller boxar i vilka djuren transporteras. För sperma, oocyter och embryon avsedda för artificiell reproduktion: ange antalet behållare. Vid bulksändningar behöver fältet inte fyllas i.

I.25 | Total kvantitet

För landlevande djur eller avelsmaterial: ange, beroende på vad som är lämpligt, totalt antal djur, kläckägg eller strån uttryckt i enheter. För vattenlevande djur: ange, beroende på vad som är lämpligt, totalt antal djur, ägg eller larver uttryckt i enheter.

I.26 | Total nettovikt/bruttovikt (kg)

Total nettovikt är vikten på själva djuren eller varorna, utan inre och yttre emballage. Den beräknas automatiskt av Imsoc på grundval av de uppgifter som anges i fält I.27. Den angivna nettovikten för glaserade livsmedel ska inte omfatta glaseringen. Ange total bruttovikt, dvs. den sammanlagda vikten för djuren eller varorna, plus inre och yttre emballage, men utan transportcontainrar och annan transportutrustning.

I.27 | Beskrivning av sändningen

Ange relevant kod (HS-nummer) enligt Harmoniserade systemets nomenklatur och rubrik fastställd av Världstullorganisationen enligt rådets förordning (EEG) nr 2658/87. Denna tullbeskrivning ska vid behov kompletteras med de ytterligare uppgifter som krävs för att klassificera djuren eller produkterna för veterinärändamål. Ange dessutom eventuella särskilda krav som rör djuren, produkttypen eller bearbetningen av produkterna enligt definitionen i relevant unionslagstiftning. För djur: ange art, kategori, identifieringsmetod, identifieringsnummer, ålder, kön, kvantitet eller nettovikt samt test. För honungsbin och humlor anges något av följande: drottningar med högst 20 arbetsbin, bisamhällen med yngel eller annat. För sperma, oocyter eller embryon avsedda för artificiell reproduktion: ange typ (sperma, in vivo-producerade embryon, in vivo-producerade oocyter, in vitro-producerade embryon eller mikromanipulerade embryon), samlings- eller produktionsdatum, godkännandenumret för samlings- eller produktionsanläggningen (spermasamlingsstation, embryosamlingsgrupp, embryoproduktionsgrupp, anläggningar för bearbetning av avelsmaterial, station för lagring av avelsmaterial eller avgränsad anläggning), identifieringsmärket på stråna eller de andra förpackningar, kvantitet, art, underart (vid behov för djur från avgränsade anläggningar) och donatordjurets/donatordjurens identifieringsnummer. För produkter: ange art, typ av produkter, typ av behandling, identifieringsmärke, anläggningars godkännandenummer och i tillämpliga fall landets ISO-kod (t.ex. slakteri, bearbetningsanläggning, kyl-/fryshus), antal förpackningar, typ av förpackning, partinummer, nettovikt och det (äldsta) insamlings-/produktionsdatumet. Markera Slutkonsument om produkterna är förpackade för slutkonsumenter. För animaliska biprodukter eller framställda produkter: ange art, typ av produkter, typ av behandling, tillverknings- eller produktionsanläggningens godkännande- eller registreringsnummer och landets ISO-kod, antal förpackningar, typ av förpackning, partinummer, nettovikt. Art: ange det vetenskapliga namnet eller enligt definitionen i unionslagstiftningen. Typ av förpackning: ange typ av förpackning enligt definitionen i rekommendation nr 21 från FN:s Centre for Trade Facilitation and Electronic Business (UN/Cefact).

DEL II – Intyg

Fält | Beskrivning

Land

Ange namn på det tredjeland som utfärdar intyget.

Intygsförlaga

Detta fält avser titeln på den enskilda intygsförlagan.

II. | Hälsoinformation

Detta fält avser unionens särskilda djurhälso- och djurskyddskrav som gäller för djurarten eller produkttypen enligt definitionen i likvärdighetsavtalen med vissa tredjeländer eller i annan unionslagstiftning, t.ex. om utfärdande av intyg. Om djurhälso- eller folkhälsointyg saknas för sändningen ska hela avsnittet antingen raderas eller ogiltigförklaras eller inte alls tas med i enlighet med fotnoterna till del II i det specifika intyget för unionen.

II.2a | Intygets referens

Den unika alfanumeriska kod som anges i fält I.2.

II.2b | Imsoc-referens

Den unika alfanumeriska kod som anges i fält I.2a.

Intygsgivare

Detta fält avser underskriften av intygsgivaren enligt definitionen i artikel 3.26 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625. Ange intygsgivarens namn med versaler, titel och befattning (i tillämpliga fall) och namn och stämpeln i original från den behöriga myndighet som intygsgivaren tillhör samt datum för undertecknandet.

1 Internationell landskod med två bokstäver enligt den internationella standarden ISO 3166 alpha-2 (http://www.iso.org/iso/country_codes/iso-3166-1_decoding_table.htm).

2 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 av den 9 mars 2016 om överförbara djursjukdomar och om ändring och upphävande av vissa akter med avseende på djurhälsa (djurhälsolag) (EUT L 84, 31.3.2016, s. 1).

3 Rådets förordning (EG) nr 1/2005 av den 22 december 2004 om skydd av djur under transport och därmed sammanhängande förfaranden och om ändring av direktiven 64/432/EEG och 93/119/EG och förordning (EG) nr 1255/97 (EUT L 3, 5.1.2005, s. 1).

4 Rådets förordning (EG) nr 338/97 av den 9 december 1996 om skyddet av arter av vilda djur och växter genom kontroll av handeln med dem (EGT L 61, 3.3.1997, s. 1).

5 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1143/2014 av den 22 oktober 2014 om förebyggande och hantering av introduktion och spridning av invasiva främmande arter (EUT L 317, 4.11.2014, s. 35).

6 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 av den 21 oktober 2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av förordning (EG) nr 1774/2002 (förordning om animaliska biprodukter) (EUT L 300, 14.11.2009, s. 1).

7 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/2035 av den 28 juni 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser om anläggningar som håller landlevande djur och kläckerier samt om spårbarhet för vissa hållna landlevande djur och kläckägg (EUT L 314, 5.12.2019, s. 115).

8 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/691 av den 30 januari 2020 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser för vattenbruksanläggningar och transportörer av vattenlevande djur (EUT L 174, 3.6.2020, s. 345).

9 Senaste version: http://www.unece.org/uncefact/codelistrecs.html.

10 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 av den 15 mars 2017 om offentlig kontroll och annan offentlig verksamhet för att säkerställa tillämpningen av livsmedels- och foderlagstiftningen och av bestämmelser om djurs hälsa och djurskydd, växtskydd och växtskyddsmedel samt om ändring av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 999/2001, (EG) nr 396/2005, (EG) nr 1069/2009, (EG) nr 1107/2009, (EU) nr 1151/2012, (EU) nr 652/2014, (EU) 2016/429 och (EU) 2016/2031, rådets förordningar (EG) nr 1/2005 och (EG) nr 1099/2009 och rådets direktiv 98/58/EG, 1999/74/EG, 2007/43/EG, 2008/119/EG och 2008/120/EG och om upphävande av Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 854/2004 och (EG) nr 882/2004, rådets direktiv 89/608/EEG, 89/662/EEG, 90/425/EEG, 91/496/EEG, 96/23/EG, 96/93/EG och 97/78/EG samt rådets beslut 92/438/EEG (förordningen om offentlig kontroll) (EUT L 95, 7.4.2017, s. 1).

11 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2018/1882 av den 3 december 2018 om tillämpningen av vissa bestämmelser om förebyggande och bekämpning av sjukdom för kategorier av förtecknade sjukdomar och om fastställande av en förteckning över djurarter och grupper av djurarter som utgör en betydande risk för spridning av dessa förtecknade sjukdomar (EUT L 308, 4.12.2018, s. 21).

23 Internationell landskod med två bokstäver enligt den internationella standarden ISO 3166 alpha-2 (http://www.iso.org/iso/country_codes/iso-3166-1_decoding_table.htm).

24 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/625 av den 4 mars 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 vad gäller krav för införsel till unionen av sändningar av vissa djur och varor avsedda att användas som livsmedel (EUT L 131, 17.5.2019, s. 18).

25 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/2124 av den 10 oktober 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 vad gäller bestämmelser för offentlig kontroll av sändningar av djur och varor i transitering, omlastning och vidaretransport genom unionen samt om ändring av kommissionens förordningar (EG) nr 798/2008, (EG) nr 1251/2008, (EG) nr 119/2009, (EU) nr 206/2010, (EU) nr 605/2010, (EU) nr 142/2011 och (EU) nr 28/2012, kommissionens genomförandeförordning (EU) 2016/759 och kommissionens beslut 2007/777/EG (EUT L 321, 12.12.2019, s. 73).

26 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 av den 21 oktober 2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om upphävande av förordning (EG) nr 1774/2002 (förordning om animaliska biprodukter) (EUT L 300, 14.11.2009, s. 1).

27 Kommissionens förordning (EU) nr 142/2011 av den 25 februari 2011 om genomförande av Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1069/2009 om hälsobestämmelser för animaliska biprodukter och därav framställda produkter som inte är avsedda att användas som livsmedel och om genomförande av rådets direktiv 97/78/EG vad gäller vissa prover och produkter som enligt det direktivet är undantagna från veterinärkontroller vid gränsen (EUT L 54, 26.2.2011, s. 1).

28 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/2035 av den 28 juni 2019 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser om anläggningar som håller landlevande djur och kläckerier samt om spårbarhet för vissa hållna landlevande djur och kläckägg (EUT L 314, 5.12.2019, s. 115).

29 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2020/691 av den 30 januari 2020 om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2016/429 vad gäller bestämmelser för vattenbruksanläggningar och transportörer av vattenlevande djur (EUT L 174, 3.6.2020, s. 345).

30 Rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 256, 7.9.1987, s. 1).

31 Senaste version: www.unece.org/uncefact/codelistrecs.html.

BILAGA II

Bilaga II innehåller följande förlaga till djurhälsointyg och följande förlaga till officiellt intyg:

KAPITEL 1 FÖRLAGA TILL DJURHÄLSOINTYG FÖR FÖRFLYTTNING INOM UNIONEN AV PRODUKTER AV ANIMALISKT URSPRUNG SOM FÅR FÖRFLYTTAS FRÅN EN RESTRIKTIONSZON SOM OMFATTAS AV NÖDÅTGÄRDER ELLER SJUKDOMSBEKÄMPNINGSÅTGÄRDER ELLER SOM HÄRRÖR FRÅN DJURARTER SOM OMFATTAS AV SÅDANA ÅTGÄRDER (FÖRLAGA INTRA-EMERGENCY)

KAPITEL 2 FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR FÖRFLYTTNING MELLAN MEDLEMSSTATER AV ICKE AVHUDAT FRILEVANDE STORVILT AVSETT ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL (FÖRLAGA INTRA-UNSKINNED LARGE WILD GAME)

BILAGA III

Bilaga III innehåller följande förlagor till kombinerade djurhälsointyg/officiella intyg och förlagor till officiella intyg för införsel till unionen:

FÖRLAGA

Färskt kött från hov- och klövdjur

BOV | Kapitel 1: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av färskt kött från tama nötkreatur avsett att användas som livsmedel, med undantag av maskinurbenat kött

OVI | Kapitel 2: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av färskt kött från tama får och getter avsett att användas som livsmedel, med undantag av maskinurbenat kött

POR | Kapitel 3: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av färskt kött från tamsvin avsett att användas som livsmedel, med undantag av maskinurbenat kött

EQU | Kapitel 4: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av färskt kött från tama hovdjur (Equus caballus, Equus asinus och korsningar av dessa) avsett att användas som livsmedel, med undantag av malet kött och maskinurbenat kött

RUF | Kapitel 5: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av färskt kött från djur i familjen Bovidae (utom tama nötkreatur, får och getter), kameldjur och hjortdjur som hålls som hägnat vilt avsett att användas som livsmedel, med undantag av slaktbiprodukter, malet kött och maskinurbenat kött

RUW | Kapitel 6: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av färskt kött från vilda djur i familjen Bovidae (utom tama nötkreatur, får och getter), vilda kameldjur och vilda hjortdjur avsett att användas som livsmedel, med undantag av slaktbiprodukter, malet kött och maskinurbenat kött

SUF | Kapitel 7: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av färskt kött från djur av vildsvinsraser och djur i familjen Tayassuidae som hålls som hägnat vilt avsett att användas som livsmedel, med undantag av slaktbiprodukter, malet kött och maskinurbenat kött

SUW | Kapitel 8: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av färskt kött från vilda djur av vildsvinsraser och vilda djur i familjen Tayassuidae avsett att användas som livsmedel, med undantag av slaktbiprodukter, malet kött och maskinurbenat kött

EQW | Kapitel 9: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av färskt kött från frilevande hovdjur av undersläktet Hippotigris (zebra) avsett att användas som livsmedel, med undantag av slaktbiprodukter, malet kött och maskinurbenat kött

RUM-MSM | Kapitel 10: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av maskinurbenat kött från tama idisslare avsett att användas som livsmedel

SUI-MSM | Kapitel 11: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av maskinurbenat kött från tamsvin avsett att användas som livsmedel

NZ-TRANSIT-SG | Kapitel 12: Förlaga till djurhälsointyg för införsel till unionen av färskt kött avsett att användas som livsmedel, som har sitt ursprung i Nya Zeeland och transiteras genom Singapore och som lossas och eventuellt lagras och omlastas före införsel till unionen

Kött från fjäderfä, strutsfåglar och annat fjädervilt samt ägg och äggprodukter

POU | Kapitel 13: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av färskt kött från andra fjäderfä än strutsfåglar avsett att användas som livsmedel, med undantag av malet kött och maskinurbenat kött

POU-MI/MSM | Kapitel 14: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av malet kött och maskinurbenat kött från andra fjäderfä än strutsfåglar avsett att användas som livsmedel

RAT | Kapitel 15: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av färskt kött från strutsfåglar avsett att användas som livsmedel, med undantag av malet kött och maskinurbenat kött

RAT-MI/MSM | Kapitel 16: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av malet kött och maskinurbenat kött från strutsfåglar avsett att användas som livsmedel

GBM | Kapitel 17: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av färskt kött från fjädervilt avsett att användas som livsmedel, med undantag av malet kött och maskinurbenat kött

GBM-MI/MSM | Kapitel 18: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av malet kött och maskinurbenat kött från fjädervilt avsett att användas som livsmedel

E | Kapitel 19: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av ägg avsedda att användas som livsmedel

EP | Kapitel 20: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av äggprodukter avsedda att användas som livsmedel

Färskt kött från vilda harar och kaniner (Leporidae), vissa vilda landlevande däggdjur och hägnade kaniner, med undantag av maskinurbenat kött

WL | Kapitel 21: Förlaga till officiellt intyg för införsel till unionen av färskt kött från vilda harar och kaniner (Leporidae) avsett att användas som livsmedel, med undantag av malet kött, maskinurbenat kött och slaktbiprodukter förutom oflådda och icke urtagna harar och kaniner

WM | Kapitel 22: Förlaga till officiellt intyg för införsel till unionen av färskt kött från andra vilda landlevande däggdjur än hov- och klövdjur, harar och kaniner (Leporidae) avsett att användas som livsmedel, med undantag av slaktbiprodukter, malet kött och maskinurbenat kött

RM | Kapitel 23: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av färskt kött från hägnade kaniner avsett att användas som livsmedel, med undantag av malet kött och maskinurbenat kött

Köttberedningar

MP-PREP | Kapitel 24: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av köttberedningar avsedda att användas som livsmedel

Köttprodukter, inbegripet utsmält djurfett och fettgrevar, köttextrakt samt behandlade magar, blåsor tarmar (utom fjälster)

MPNT | Kapitel 25: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av köttprodukter avsedda att användas som livsmedel, inbegripet utsmält djurfett och fettgrevar, köttextrakt samt behandlade magar, blåsor och tarmar (utom fjälster), vilka inte behöver genomgå någon särskild riskreducerande behandling

MPST | Kapitel 26: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av köttprodukter avsedda att användas som livsmedel, inbegripet utsmält djurfett och fettgrevar, köttextrakt samt behandlade magar, blåsor och tarmar (utom fjälster), vilka måste genomgå en särskild riskreducerande behandling

Fjälster

CAS | Kapitel 27: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av fjälster avsedda att användas som livsmedel

Levande fisk, levande kräftdjur och produkter av animaliskt ursprung från dessa djur avsedda att användas som livsmedel

FISH-CRUST-HC | Kapitel 28: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av levande fisk, levande kräftdjur och produkter av animaliskt ursprung från dessa djur avsedda att användas som livsmedel

EU-FISH | Kapitel 29: Förlaga till officiellt intyg för införsel till unionen av fiskeriprodukter som är avsedda att användas som livsmedel, som fångats av fartyg som för en medlemsstats flagg och som transporterats genom tredjeländer med eller utan lagring

FISH/MOL-CAP | Kapitel 30: Förlaga till officiellt intyg för införsel till unionen av fiskeriprodukter eller fiskeriprodukter som härrör från musslor som är avsedda att användas som livsmedel och som förs in till unionen direkt från ett kylfartyg, frysfartyg eller fabriksfartyg som för ett tredjelands flagg i enlighet med artikel 11.3 i delegerad förordning (EU) 2019/625

Levande musslor, tagghudingar, manteldjur och marina snäckor samt produkter av animaliskt ursprung från dessa djur

MOL-HC | Kapitel 31: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av levande musslor, tagghudingar, manteldjur och marina snäckor samt produkter av animaliskt ursprung från dessa djur avsedda att användas som livsmedel

MOL-AT | Kapitel 32: Förlaga till officiellt intyg för införsel till unionen av bearbetade musslor av arten Acanthocardia tuberculatum avsedda att användas som livsmedel

Obehandlad mjölk, mjölkprodukter, råmjölk och råmjölksbaserade produkter

MILK-RM | Kapitel 33: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av obehandlad mjölk avsedd att användas som livsmedel

MILK-RMP/NT | Kapitel 34: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av mjölkprodukter som är avsedda att användas som livsmedel och som framställts av obehandlad mjölk eller som inte behöver genomgå någon särskild riskreducerande behandling

DAIRY-PRODUCTS-PT | Kapitel 35: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av mjölkprodukter som är avsedda att användas som livsmedel och som måste pastöriseras

DAIRY-PRODUCTS-ST | Kapitel 36: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av mjölkprodukter som är avsedda att användas som livsmedel och som måste genomgå en annan särskild riskreducerande behandling än pastörisering

COLOSTRUM | Kapitel 37: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av råmjölk avsedd att användas som livsmedel

COLOSTRUM-BP | Kapitel 38: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av råmjölksbaserade produkter avsedda att användas som livsmedel

Kylda, frysta eller beredda grodlår

FRG | Kapitel 39: Förlaga till officiellt intyg för införsel till unionen av kylda, frysta eller beredda grodlår avsedda att användas som livsmedel

Snäckor

SNS | Kapitel 40: Förlaga till officiellt intyg för införsel till unionen av snäckor avsedda att användas som livsmedel

Gelatin

GEL | Kapitel 41: Förlaga till officiellt intyg för införsel till unionen av gelatin avsett att användas som livsmedel

Kollagen

COL | Kapitel 42: Förlaga till officiellt intyg för införsel till unionen av kollagen avsett att användas som livsmedel

Råvaror för framställning av gelatin och kollagen

RCG | Kapitel 43: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av råvaror för framställning av gelatin och kollagen avsett att användas som livsmedel

Behandlade råvaror för framställning av gelatin och kollagen

TCG | Kapitel 44: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av behandlade råvaror för framställning av gelatin och kollagen avsett att användas som livsmedel

Honung och andra biodlingsprodukter avsedda att användas som livsmedel

HON | Kapitel 45: Förlaga till officiellt intyg för införsel till unionen av honung och andra biodlingsprodukter avsedda att användas som livsmedel

Högförädlat kondroitinsulfat, högförädlad hyaluronsyra, andra högförädlade hydrolyserade broskprodukter, högförädlat kitosan, högförädlad glukosamin, högförädlat löpe, högförädlat husbloss och högförädlade aminosyror

HRP | Kapitel 46: Förlaga till officiellt intyg för införsel till unionen av högförädlat kondroitinsulfat, högförädlad hyaluronsyra, andra högförädlade hydrolyserade broskprodukter, högförädlat kitosan, högförädlad glukosamin, högförädlat löpe, högförädlat husbloss och högförädlade aminosyror avsedda att användas som livsmedel

Reptilkött

REP | Kapitel 47: Förlaga till officiellt intyg för införsel till unionen av reptilkött avsett att användas som livsmedel

Insekter

INS | Kapitel 48: Förlaga till officiellt intyg för införsel till unionen av insekter avsedda att användas som livsmedel

Andra produkter av animaliskt ursprung

PAO | Kapitel 49: Förlaga till officiellt intyg för införsel till unionen av andra produkter av animaliskt ursprung som härrör från tama hov- och klövdjur, fjäderfä, kaniner eller fiskeriprodukter och som är avsedda att användas som livsmedel och som inte omfattas av artiklarna 8–26 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2020/2235

Sammansatta produkter

COMP | Kapitel 50: Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av icke lagringståliga sammansatta produkter och lagringståliga sammansatta produkter som innehåller köttprodukter (oavsett mängd), utom gelatin, kollagen och högförädlade produkter, och som är avsedda att användas som livsmedel

Groddar avsedda att användas som livsmedel och frön avsedda för produktion av groddar avsedda att användas som livsmedel

SPR | Kapitel 51: Förlaga till officiellt intyg för införsel till unionen av groddar avsedda att användas som livsmedel och frön avsedda för produktion av groddar avsedda att användas som livsmedel

Transitering genom unionen till ett tredjeland, antingen direkt eller efter lagring i unionen, av sammansatta produkter

TRANSIT-COMP | Kapitel 52: Förlaga till djurhälsointyg för transitering genom unionen till ett tredjeland, antingen direkt eller efter lagring i unionen, av icke lagringståliga sammansatta produkter och lagringståliga sammansatta produkter som innehåller köttprodukter (oavsett mängd) och som är avsedda att användas som livsmedel

KAPITEL 1 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV FÄRSKT KÖTT FRÅN TAMA NÖTKREATUR AVSETT ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL, MED UNDANTAG AV MASKINURBENAT KÖTT (FÖRLAGA BOV)

KAPITEL 2 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV FÄRSKT KÖTT FRÅN TAMA FÅR OCH GETTER AVSETT ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL, MED UNDANTAG AV MASKINURBENAT KÖTT (FÖRLAGA OVI)

KAPITEL 3 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV FÄRSKT KÖTT FRÅN TAMSVIN AVSETT ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL, MED UNDANTAG AV MASKINURBENAT KÖTT (FÖRLAGA POR)

KAPITEL 4 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV FÄRSKT KÖTT FRÅN TAMA HOVDJUR (EQUUS CABALLUS, EQUUS ASINUS OCH KORSNINGAR AV DESSA) AVSETT ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL, MED UNDANTAG AV MALET KÖTT OCH MASKINURBENAT KÖTT (FÖRLAGA EQU)

KAPITEL 5 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV FÄRSKT KÖTT FRÅN DJUR I FAMILJEN BOVIDAE (UTOM TAMA NÖTKREATUR, FÅR OCH GETTER), KAMELDJUR OCH HJORTDJUR SOM HÅLLS SOM HÄGNAT VILT AVSETT ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL, MED UNDANTAG AV SLAKTBIPRODUKTER, MALET KÖTT OCH MASKINURBENAT KÖTT (FÖRLAGA RUF)

KAPITEL 6 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV FÄRSKT KÖTT FRÅN VILDA DJUR I FAMILJEN BOVIDAE (UTOM TAMA NÖTKREATUR, FÅR OCH GETTER), VILDA KAMELDJUR OCH VILDA HJORTDJUR AVSETT ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL, MED UNDANTAG AV SLAKTBIPRODUKTER, MALET KÖTT OCH MASKINURBENAT KÖTT (FÖRLAGA RUW)

KAPITEL 7 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV FÄRSKT KÖTT FRÅN DJUR AV VILDSVINSRASER OCH DJUR I FAMILJEN TAYASSUIDAE SOM HÅLLS SOM HÄGNAT VILT AVSETT ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL, MED UNDANTAG AV SLAKTBIPRODUKTER, MALET KÖTT OCH MASKINURBENAT KÖTT (FÖRLAGA SUF)

KAPITEL 8 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV FÄRSKT KÖTT FRÅN VILDA DJUR AV VILDSVINSRASER OCH VILDA DJUR I FAMILJEN TAYASSUIDAE AVSETT ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL, MED UNDANTAG AV SLAKTBIPRODUKTER, MALET KÖTT OCH MASKINURBENAT KÖTT (FÖRLAGA SUW)

KAPITEL 9 FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV FÄRSKT KÖTT FRÅN FRILEVANDE HOVDJUR AV UNDERSLÄKTET HIPPOTIGRIS (ZEBRA) AVSETT ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL, MED UNDANTAG AV SLAKTBIPRODUKTER, MALET KÖTT OCH MASKINURBENAT KÖTT (FÖRLAGA EQW)

KAPITEL 10 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV MASKINURBENAT KÖTT FRÅN TAMA IDISSLARE AVSETT ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL (FÖRLAGA RUM-MSM)

KAPITEL 11 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV MASKINURBENAT KÖTT FRÅN TAMSVIN AVSETT ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL (FÖRLAGA SUI-MSM)

KAPITEL 12 FÖRLAGA TILL DJURHÄLSOINTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV FÄRSKT KÖTT AVSETT ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL, SOM HAR SITT URSPRUNG I NYA ZEELAND OCH TRANSITERAS GENOM SINGAPORE OCH SOM LOSSAS OCH EVENTUELLT LAGRAS OCH OMLASTAS FÖRE INFÖRSEL TILL UNIONEN (FÖRLAGA NZ-TRANSIT-SG)

KAPITEL 13 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV FÄRSKT KÖTT FRÅN ANDRA FJÄDERFÄ ÄN STRUTSFÅGLAR AVSETT ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL, MED UNDANTAG AV MALET KÖTT OCH MASKINURBENAT KÖTT (FÖRLAGA POU)

KAPITEL 14 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV MALET KÖTT OCH MASKINURBENAT KÖTT FRÅN ANDRA FJÄDERFÄ ÄN STRUTSFÅGLAR AVSETT ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL (FÖRLAGA POU-MI/MSM)

ÄNNU INTE TILLGÄNLIG

KAPITEL 15 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV FÄRSKT KÖTT FRÅN STRUTSFÅGLAR AVSETT ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL, MED UNDANTAG AV MALET KÖTT OCH MASKINURBENAT KÖTT (FÖRLAGA RAT)

KAPITEL 16 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV MALET KÖTT OCH MASKINURBENAT KÖTT FRÅN STRUTSFÅGLAR AVSETT ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL (FÖRLAGA RAT-MI/MSM)

ÄNNU INTE TILLGÄNLIG

KAPITEL 17 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV FÄRSKT KÖTT FRÅN FJÄDERVILT AVSETT ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL, MED UNDANTAG AV MALET KÖTT OCH MASKINURBENAT KÖTT (FÖRLAGA GBM)

KAPITEL 18 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV MALET KÖTT OCH MASKINURBENAT KÖTT FRÅN FJÄDERVILT AVSETT ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL (FÖRLAGA GBM-MI/MSM)

ÄNNU INTE TILLGÄNLIG

KAPITEL 19 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV ÄGG AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL (FÖRLAGA E)

KAPITEL 20 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV ÄGGPRODUKTER AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL (FÖRLAGA EP)

KAPITEL 21 FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV FÄRSKT KÖTT FRÅN VILDA HARAR OCH KANINER (LEPORIDAE) AVSETT ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL, MED UNDANTAG AV MALET KÖTT, MASKINURBENAT KÖTT OCH SLAKTBIPRODUKTER FÖRUTOM OFLÅDDA OCH ICKE URTAGNA HARAR OCH KANINER (FÖRLAGA WL)

KAPITEL 22 FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV FÄRSKT KÖTT FRÅN ANDRA VILDA LANDLEVANDE DÄGGDJUR ÄN HOV- OCH KLÖVDJUR, HARAR OCH KANINER (LEPORIDAE) AVSETT ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL, MED UNDANTAG AV SLAKTBIPRODUKTER, MALET KÖTT OCH MASKINURBENAT KÖTT (FÖRLAGA WM)

KAPITEL 23 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV FÄRSKT KÖTT FRÅN HÄGNADE KANINER AVSETT ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL, MED UNDANTAG AV MALET KÖTT OCH MASKINURBENAT KÖTT (FÖRLAGA RM)

KAPITEL 24 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV KÖTTBEREDNINGAR AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL (FÖRLAGA MP-PREP)

KAPITEL 25 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV KÖTTPRODUKTER AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL, INBEGRIPET UTSMÄLT DJURFETT OCH FETTGREVAR, KÖTTEXTRAKT SAMT BEHANDLADE MAGAR, BLÅSOR OCH TARMAR (UTOM FJÄLSTER), VILKA INTE BEHÖVER GENOMGÅ NÅGON SÄRSKILD RISKREDUCERANDE BEHANDLING (FÖRLAGA MPNT)

KAPITEL 26 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV KÖTTPRODUKTER AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL, INBEGRIPET UTSMÄLT DJURFETT OCH FETTGREVAR, KÖTTEXTRAKT SAMT BEHANDLADE MAGAR, BLÅSOR OCH TARMAR (UTOM FJÄLSTER), VILKA MÅSTE GENOMGÅ EN SÄRSKILD RISKREDUCERANDE BEHANDLING (FÖRLAGA MPST)

KAPITEL 27 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV FJÄLSTER AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL (FÖRLAGA CAS)

KAPITEL 28 Förlaga till kombinerat djurhälsointyg/officiellt intyg för införsel till unionen av levande fisk, levande kräftdjur och produkter av animaliskt ursprung från dessa djur avsedda att användas som livsmedel (förlaga FISH-CRUST-HC)

KAPITEL 29 FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV FISKERIPRODUKTER SOM ÄR AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL, SOM FÅNGATS AV FARTYG SOM FÖR EN MEDLEMSSTATS FLAGG OCH SOM TRANSPORTERATS GENOM TREDJELÄNDER MED ELLER UTAN LAGRING (FÖRLAGA EU-FISH)

KAPITEL 30 FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV FISKERIPRODUKTER ELLER FISKERIPRODUKTER SOM HÄRRÖR FRÅN MUSSLOR SOM ÄR AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL OCH SOM FÖRS IN TILL UNIONEN DIREKT FRÅN ETT KYLFARTYG, FRYSFARTYG ELLER FABRIKSFARTYG SOM FÖR ETT TREDJELANDS FLAGG I ENLIGHET MED ARTIKEL 11.3 I DELEGERAD FÖRORDNING (EU) 2019/625 (FÖRLAGA FISH/MOL-CAP)

KAPITEL 31 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV LEVANDE MUSSLOR, TAGGHUDINGAR, MANTELDJUR OCH MARINA SNÄCKOR SAMT PRODUKTER AV ANIMALISKT URSPRUNG FRÅN DESSA DJUR AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL (FÖRLAGA MOL-HC)

KAPITEL 32 FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV BEARBETADE MUSSLOR AV ARTEN ACANTHOCARDIA TUBERCULATUM AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL (FÖRLAGA MOL-AT)

I egenskap av intygsgivare intygar jag att de bearbetade musslor av arten Acanthocardia tuberculatum som omfattas av det officiella intyget med referensnummer ………………………………………………………… uppfyller följande krav:…

(1) De har tagits upp i produktionsområden som tydligt identifieras, klassificeras och övervakas av de behöriga myndigheterna i enlighet med artiklarna 52 och 59 i kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/627 och där halten paralytiskt skaldjursgift (PSP) är lägre än 300 μg för 100 g.

(2) De har transporterats direkt till följande anläggning i containrar eller fordon som förseglats av den behöriga myndigheten: …………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………… (namn och officiellt godkännandenummer för den anläggning som godkänts särskilt av den behöriga myndigheten för att utföra behandlingen)

(3) De har under transporten till denna anläggning åtföljts av ett dokument som utfärdats av de behöriga myndigheter som godkänt transporten och som styrker produktens typ och kvantitet, det ursprungliga produktionsområdet och den mottagande anläggningen.

(4) De har genomgått den värmebehandling som beskrivs i bilagan till kommissionens beslut 96/77/EG.

(5) Efter värmebehandling innehåller de inte paralytiskt skaldjursgift (PSP) i halter över 80 μg per 100 g enligt en officiell unionsmetod, vilket framgår av den eller de bifogade analysrapporterna för det test som utförts på varje parti som ingår i den sändning som omfattas av detta intyg. I egenskap av intygsgivare intygar jag att de behöriga myndigheterna har verifierat att de egna kontroller som genomförs i den anläggning som avses i punkt 2 särskilt tillämpas på den värmebehandling som avses i punkt 4. I egenskap av intygsgivare intygar jag att jag är förtrogen med kraven i beslut 96/77/EG och att den eller de bifogade analysrapporterna avser det test som utförts på produkterna efter bearbetning. Intygsgivare Namn (med versaler) Datum Titel och befattning Stämpel Underskrift

KAPITEL 33 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV OBEHANDLAD MJÖLK AVSEDD ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL (FÖRLAGA MILK-RM)

KAPITEL 34 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV MJÖLKPRODUKTER SOM ÄR AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL OCH SOM FRAMSTÄLLTS AV OBEHANDLAD MJÖLK ELLER SOM INTE BEHÖVER GENOMGÅ NÅGON SÄRSKILD RISKREDUCERANDE BEHANDLING (FÖRLAGA MILK-RMP/NT)

KAPITEL 35 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV MJÖLKPRODUKTER SOM ÄR AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL OCH SOM MÅSTE PASTÖRISERAS (FÖRLAGA DAIRY-PRODUCTS-PT)

KAPITEL 36 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV MJÖLKPRODUKTER SOM ÄR AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL OCH SOM MÅSTE GENOMGÅ EN ANNAN SÄRSKILD RISKREDUCERANDE BEHANDLING ÄN PASTÖRISERING (FÖRLAGA DAIRY-PRODUCTS-ST)

KAPITEL 37 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV RÅMJÖLK AVSEDD ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL (FÖRLAGA COLOSTRUM)

KAPITEL 38 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV RÅMJÖLKSBASERADE PRODUKTER AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL (FÖRLAGA COLOSTRUM-BP)

KAPITEL 39 FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV KYLDA, FRYSTA ELLER BEREDDA GRODLÅR AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL (FÖRLAGA FRG)

KAPITEL 40 FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV SNÄCKOR AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL (FÖRLAGA SNS)

KAPITEL 41 FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV GELATIN AVSETT ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL (FÖRLAGA GEL)

KAPITEL 42 FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV KOLLAGEN AVSETT ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL (FÖRLAGA COL)

KAPITEL 43 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV RÅVAROR FÖR FRAMSTÄLLNING AV GELATIN OCH KOLLAGEN AVSETT ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL (FÖRLAGA RCG)

KAPITEL 44 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV BEHANDLADE RÅVAROR FÖR FRAMSTÄLLNING AV GELATIN OCH KOLLAGEN AVSETT ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL (FÖRLAGA TCG)

KAPITEL 45 FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV HONUNG OCH ANDRA BIODLINGSPRODUKTER AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL (FÖRLAGA HON)

KAPITEL 46 FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV HÖGFÖRÄDLAT KONDROITINSULFAT, HÖGFÖRÄDLAD HYALURONSYRA, ANDRA HÖGFÖRÄDLADE HYDROLYSERADE BROSKPRODUKTER, HÖGFÖRÄDLAT KITOSAN, HÖGFÖRÄDLAD GLUKOSAMIN, HÖGFÖRÄDLAT LÖPE, HÖGFÖRÄDLAT HUSBLOSS OCH HÖGFÖRÄDLADE AMINOSYROR AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL (FÖRLAGA HRP)

KAPITEL 47 FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV REPTILKÖTT AVSETT ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL (FÖRLAGA REP)

KAPITEL 48 FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV INSEKTER AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL (FÖRLAGA INS)

KAPITEL 49 FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV ANDRA PRODUKTER AV ANIMALISKT URSPRUNG SOM HÄRRÖR FRÅN TAMA HOV- OCH KLÖVDJUR, FJÄDERFÄ, KANINER ELLER FISKERIPRODUKTER OCH SOM ÄR AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL OCH SOM INTE OMFATTAS AV ARTIKLARNA 8–26 I KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) 2020/2235 (FÖRLAGA PAO)

KAPITEL 50 FÖRLAGA TILL KOMBINERAT DJURHÄLSOINTYG/OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV ICKE LAGRINGSTÅLIGA SAMMANSATTA PRODUKTER OCH LAGRINGSTÅLIGA SAMMANSATTA PRODUKTER SOM INNEHÅLLER KÖTTPRODUKTER (OAVSETT MÄNGD), UTOM GELATIN, KOLLAGEN OCH HÖGFÖRÄDLADE PRODUKTER, OCH SOM ÄR AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL (FÖRLAGA COMP)

KAPITEL 51 FÖRLAGA TILL OFFICIELLT INTYG FÖR INFÖRSEL TILL UNIONEN AV GRODDAR AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL OCH FRÖN AVSEDDA FÖR PRODUKTION AV GRODDAR AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL (FÖRLAGA SPR)

KAPITEL 52 FÖRLAGA TILL DJURHÄLSOINTYG FÖR TRANSITERING GENOM UNIONEN TILL ETT TREDJELAND, ANTINGEN DIREKT ELLER EFTER LAGRING I UNIONEN, AV ICKE LAGRINGSTÅLIGA SAMMANSATTA PRODUKTER OCH LAGRINGSTÅLIGA SAMMANSATTA PRODUKTER SOM INNEHÅLLER KÖTTPRODUKTER (OAVSETT MÄNGD) OCH SOM ÄR AVSEDDA ATT ANVÄNDAS SOM LIVSMEDEL (FÖRLAGA TRANSIT-COMP)

1 Kommissionens genomförandeförordning (EU) 2019/627 av den 15 mars 2019 om enhetliga praktiska arrangemang för utförandet av offentlig kontroll av produkter av animaliskt ursprung avsedda att användas som livsmedel, i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625, och om ändring av kommissionens förordning (EG) nr 2074/2005 vad gäller offentlig kontroll (EUT L 131, 17.5.2019, s. 51).

2 Kommissionens beslut 96/77/EG av den 18 januari 1996 om fastställandet av villkor för skörd och förädling av vissa tvåskaliga blötdjur som härstammar från områden där halterna av paralyserande toxiner överskrider de nivåer som fastställs i rådets direktiv 91/492/EEG (EGT L 15, 20.1.1996, s. 46).

BILAGA IV

Bilaga IV innehåller följande förlagor till djurhälsointyg:

FÖRLAGOR TILL DJURHÄLSOINTYG VID BESIKTNING FÖRE SLAKT PÅ DEN JORDBRUKSANLÄGGNING SOM DJUREN KOMMER FRÅN

KAPITEL 1 Förlaga till djurhälsointyg för levande djur som transporteras till slakteriet efter besiktning före slakt på den jordbruksanläggning som djuren kommer från, i enlighet med artikel 5.2 f i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/624

Officiell veterinär (namn):…

Nr:…

1. Identifiering av djuren

Art:…

Antal djur:…

Identifieringsmärkning:…

2. Anläggning som djuren kommer från

Anläggningens adress:…

Uppgifter om hus/stall (*):…

3. Djurens destinationsort

Djuren ska transporteras till följande slakteri:…

……

Transport med följande transportmedel:…

4. Annan relevant information

……

5. Försäkran

Jag intygar följande:

De djur som beskrivs i del I undersöktes före slakt på ovannämnda anläggning kl. … (tidpunkt) den … (datum) och befanns vara lämpade för slakt.

Följande iakttagelser gjordes om djurens hälsa och välbefinnande:…

Journaler och dokumentationen om dessa djur uppfyllde de rättsliga kraven och hindrar inte slakt av djuren.

Jag har kontrollerat informationen från livsmedelskedjan.

Utfärdat i…

(ort)

den…

(datum)

Stämpel

……

(underskrift av officiell veterinär)

(*) Behöver inte anges.

KAPITEL 2 Förlaga till djurhälsointyg för fjäderfä avsedda för produktion av ank- och gåsleverpastej (foie gras) och för fjäderfä med senarelagd urtagning som slaktas på den jordbruksanläggning som djuren kommer från, i enlighet med artikel 6.2 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/624

Officiell veterinär (namn):…

Nr:…

1. Uppgifter om icke urtagna djurkroppar

Art:…

Antal:…

2. Anläggning som de icke urtagna djurkropparna kommer från

Anläggningens adress:…

3. De icke urtagna djurkropparnas destinationsort

De icke urtagna slaktkropparna ska transporteras till följande styckningsanläggning:…

4. Försäkran

Jag intygar följande:

De icke urtagna djurkroppar som beskrivs i del I är fåglar som undersöktes före slakt på ovannämnda anläggning kl. … (tidpunkt) den … (datum) och befanns vara lämpade för slakt.

Följande iakttagelser gjordes om djurens hälsa och välbefinnande:…

Journaler och dokumentationen om dessa djur uppfyllde de rättsliga kraven och hindrade inte slakt av fåglarna.

Utfärdat i…

(ort)

den…

(datum)

Stämpel

……

(underskrift av officiell veterinär)

KAPITEL 3 Förlaga till djurhälsointyg för hägnat vilt och tama nötkreatur, svin och hästdjur som slaktas på den jordbruksanläggning som djuren kommer från, i enlighet med artikel 6.3 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/624

Officiell veterinär (namn):…

Nr:…

1. Identifiering av djuren

Art:…

Antal djur:…

Identifieringsmärkning:…

2. Anläggning som djuren kommer från

Anläggningens adress:…

Uppgifter om hus/stall (*):…

3. Djurens destinationsort

Djuren ska transporteras till följande slakteri:…

……

Transport med följande transportmedel:…

4. Annan relevant information

……

5. Försäkran

Jag intygar följande:…

1 De djur som beskrivs i del I undersöktes före slakt på ovannämnda anläggning kl. … (tidpunkt) den … (datum) och befanns vara lämpade för slakt.

2 De slaktades på anläggningen kl. … (tidpunkt) den … (datum), och slakten och avblodningen utfördes korrekt.

3 Följande iakttagelser gjordes om djurens hälsa och välbefinnande:…

4 Journaler och dokumentationen om dessa djur uppfyllde de rättsliga kraven och hindrade inte slakt av djuren.

Utfärdat i…

(ort)

den…

(datum)

Stämpel

……

(underskrift av officiell veterinär)

(*) Behöver inte anges.

KAPITEL 4 Förlaga till djurhälsointyg för hägnat vilt som slaktas på den jordbruksanläggning som djuren kommer från i enlighet med avsnitt III punkt 3 a i bilaga III till förordning (EG) nr 853/2004 och artikel 6.4 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/624

Officiell veterinär (namn):…

Nr:…

1. Identifiering av djuren

Art:…

Antal djur:…

Identifieringsmärkning:…

2. Anläggning som djuren kommer från

Anläggningens adress:…

Uppgifter om hus/stall (*):…

3. Djurens destinationsort

Djuren ska transporteras till följande slakteri:…

……

Transport med följande transportmedel:…

4. Annan relevant information

……

5. Försäkran

Jag intygar följande:

1 De djur som beskrivs i del I undersöktes före slakt på ovannämnda anläggning kl. … (tidpunkt) den … (datum) och befanns vara lämpade för slakt.

2 Följande iakttagelser gjordes om djurens hälsa och välbefinnande:…

3 Journaler och dokumentationen om dessa djur uppfyllde de rättsliga kraven och hindrade inte slakt av djuren.

Utfärdat i…

(ort)

den…

(datum)

Stämpel

……

(underskrift av officiell veterinär)

(*) Behöver inte anges.

KAPITEL 5 Förlaga till djurhälsointyg vid nödslakt utanför slakteriet, i enlighet med artikel 4 i kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/624

FÖRLAGA TILL DJURHÄLSOINTYG VID NÖDSLAKT UTANFÖR SLAKTERIET DJURHÄLSOINTYG vid nödslakt utanför slakteriet

Officiell veterinär (namn):…

Nr:…

1. Identifiering av djuren

Art:…

Antal djur:…

Identifieringsmärkning:…

Djurens ägare:…

2. Plats för nödslakten

Adress:…

Uppgifter om hus/stall (*):…

3. Djurens destinationsort

Djuren ska transporteras till följande slakteri:…

……

Transport med följande transportmedel:…

4. Annan relevant information

……

5. Försäkran

Jag intygar följande:…

1 De djur som beskrivs i del I undersöktes före slakt på ovannämnda plats kl. … (tidpunkt) den … (datum) och befanns vara lämpade för slakt.

2 De slaktades kl. … (tidpunkt) den … (datum), och slakten och avblodningen utfördes korrekt.

3 Orsak till nödslakten:…

4 Följande iakttagelser gjordes om djurens hälsa och välbefinnande:…

5 Djuren fick följande behandlingar:…

6 Journaler och dokumentationen om dessa djur uppfyllde de rättsliga kraven och hindrade inte slakt av djuren.

Utfärdat i…

(ort)

den…

(datum)

Stämpel

……

(underskrift av officiell veterinär)

(*) Behöver inte anges.

1 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/624 av den 8 februari 2019 om särskilda bestämmelser för utförandet av offentlig kontroll av produktion av kött och för produktions- och återutläggningsområden för levande musslor i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 (EUT L 131, 17.5.2019, s. 1).

2 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/624 av den 8 februari 2019 om särskilda bestämmelser för utförandet av offentlig kontroll av produktion av kött och för produktions- och återutläggningsområden för levande musslor i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 (EUT L 131, 17.5.2019, s. 1).

3 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/624 av den 8 februari 2019 om särskilda bestämmelser för utförandet av offentlig kontroll av produktion av kött och för produktions- och återutläggningsområden för levande musslor i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 (EUT L 131, 17.5.2019, s. 1).

4 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/624 av den 8 februari 2019 om särskilda bestämmelser för utförandet av offentlig kontroll av produktion av kött och för produktions- och återutläggningsområden för levande musslor i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 (EUT L 131, 17.5.2019, s. 1).

5 Kommissionens delegerade förordning (EU) 2019/624 av den 8 februari 2019 om särskilda bestämmelser för utförandet av offentlig kontroll av produktion av kött och för produktions- och återutläggningsområden för levande musslor i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2017/625 (EUT L 131, 17.5.2019, s. 1).

BILAGA V

FÖRLAGA TILL PRIVAT INTYG AV DEN AKTÖR SOM FÖR IN LAGRINGSTÅLIGA SAMMANSATTA PRODUKTER TILL UNIONEN I ENLIGHET MED ARTIKEL 14 I DELEGERAD FÖRORDNING (EU) 2019/625

BILAGA VI

Jämförelsetabell som avses i artikel 34.2

1. Beslut 2000/572/EG Beslut 2000/572/EG Denna förordning Artikel 1 — Artikel 3 — Artikel 4 — Artikel 4a — Artikel 4b — Bilaga II Bilaga II, kapitel 24 (förlaga MP-PREP) Bilaga III —

2. Beslut 2003/779/EG Beslut 2003/779/EG Denna förordning Artikel 1 — Bilaga I A Bilaga II, kapitel 27 (förlaga CAS) Bilaga I B —

3. Förordning (EG) nr 599/2004 Förordning (EG) nr 599/2004 Denna förordning Artikel 1 Artikel 3.1 Bilaga Bilaga I, kapitlen 1 och 2

4. Beslut 2007/240/EG Beslut 2007/240/EG Denna förordning Artikel 1.1 — Artikel 1.2 — Artikel 1.3 Artikel 3.2 b Artikel 2 — Bilaga I Bilaga I, kapitlen 3 och 4 Bilaga II —

5. Genomförandeförordning (EU) nr 636/2014 Genomförandeförordning (EU) nr 636/2014 Denna förordning Artikel 1 Artikel 8.2 Bilaga Bilaga II, kapitel 2

6. Genomförandeförordning (EU) 2019/628 Genomförandeförordning (EU) 2019/628 Denna förordning Artikel 1.1 Artikel 1.1 Artikel 1.2 a Artikel 1.2 b Artikel 1.2 b Artikel 1.2 d i, iii och iv Artikel 1.2 c Artikel 1.2 f Artikel 2 Artikel 2 Artikel 3 Artikel 6.1 a–f Artikel 4 — Artikel 5 Artikel 7 Artikel 6 Artikel 4.2 Artikel 7 Artikel 9 Artikel 8 Artikel 10 Artikel 9 Artikel 11 Artikel 10 Artikel 12 Artikel 11 Artikel 13 Artikel 12 Artikel 16 Artikel 13 Artikel 15 Artikel 14 Artikel 17 Artikel 15 Artikel 18 Artikel 16 Artikel 19 Artikel 17 Artikel 13 Artikel 18 Artikel 20 Artikel 19 Artikel 21 Artikel 20 Artikel 22 Artikel 21 Artikel 23 Artikel 22 Artikel 24 Artikel 23 Artikel 25 Artikel 24 Artikel 26 Artikel 25 Artikel 27 Artikel 26 Artikel 28 Artikel 27 Artikel 30 Artikel 28 Artikel 32 Artikel 29 Artikel 33 Artikel 30 — Artikel 31 — Artikel 32 — Artikel 33 Artikel 36 Artikel 34 — Bilaga I Bilaga I, kapitel 3 Bilaga II Bilaga I, kapitel 4 Bilaga III, del I kapitel A Bilaga III, kapitel 31 (förlaga MOL-HC) Bilaga III, del I kapitel B Bilaga III, kapitel 32 (förlaga MOL-AT) Bilaga III, del II kapitel A Bilaga III, kapitel 28 (förlaga FISH-CRUST-HC) Bilaga III del II kapitel B Bilaga III, kapitel 29 (förlaga EU-FISH) Bilaga III, del II kapitel C Bilaga III, kapitel 30 (förlaga FISH/MOL-CAP) Bilaga III, del III Bilaga III, kapitel 39 (förlaga FRG) Bilaga III, del IV Bilaga III, kapitel 40 (förlaga SNS) Bilaga III, del V — Bilaga III, del VI Bilaga III, kapitel 41 (förlaga GEL) Bilaga III, del VII Bilaga III, kapitel 42 (förlaga COL) Bilaga III, del VIII Bilaga III, kapitel 43 (förlaga RCG) Bilaga III, del IX Bilaga III, kapitel 44 (förlaga TCG) Bilaga III, del X Bilaga III, kapitel 45 (förlaga HON) Bilaga III, del XI Bilaga III, kapitel 46 (förlaga HRP) Bilaga III, del XII Bilaga III, kapitel 47 (förlaga REP) Bilaga III, del XIII Bilaga III, kapitel 48 (förlaga INS) Bilaga III, del XIV Bilaga III, kapitel 49 (förlaga PAO) Bilaga III, del XV Bilaga III, kapitel 51 (förlaga SPR) Bilaga IV Bilaga IV, kapitlen 1–4 Bilaga V Bilaga IV, kapitel 5 Bilaga VI —