Förslag till avgörande av generaladvokat Dámaso Ruiz-Jarabo Colomer föredraget den 5 december 1996
1 Originalspråk: spanska.
2 EGT L 351, s. 1 (fransk version; vid översättningen fanns ingen svensk version au tillgå).
3 De franska tullmyndigheterna har riktat liknande anklagelser mot Société générale sumère och har stämt även detta bolag inför domstol med krav på betalning av samma tullar, skatter och avgifter. Detta beslut från tullmyndigheten har upphävts på grund av formfel genom en dom som meddelades den 13 september 1996 av cour d'appel de Paris.
4 Rådets förordning (EEG) nr 1999/85 av den 16 juli 1985 om aktiv förädling (EGT L 188, s. 1, fransk version; vid översättningen fanns ingen svensk version att tillgå).
5 Dom av den 29 juni 1995 i mil C-437/93, Temic Telefunken (REG 1995, s. I-1687, punkt 19).
6 För en ingående analys av systemet för aktiv förädling hänvisas till bland andra Baumann, U.: Le régime douanier du perfectionnement actif, Revue du marché commun, 1984, nr 280, s. 406; Berr, GJ. och Tremeau H.: Le droit douanier. Economica, Paris, 1992; Durand, J.-F.: Régimes douaniers économiques. Régimes de transformation à l'importation, Juris-classeur Europe, häfte 542, 1995.
7 De båda produkterna tillhörde samma undernummer i tulltaxan enligt den klassificering som hade fastställts genom rådets förordning (EEG) nr 950/68 av den 28 juni 1968 om Gemensamma tulltaxan (EGT L 172, s. 1, fransk version; vid översättningen fanns ingen svensk version att tillgå).
8 Rådets förordning av den 23 juli 1987 om tulltaxe- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 256, s. 1, fransk version; vid översättningen fanns ingen svensk version att tillgå).
9 Rådets beslut av den 7 april 1987 om ingåendet av den internationella överenskommelsen om systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering, samt tilläggsprotokollet till detta beslut (EGT L 198, s. 1, fransk version; vid översättningen fanns ingen svensk version att tillgå).
10 Kommissionens förordning av den 26 juni 1991 om vissa tillämpningsföreskrifter till förordning (EEG) nr 1999/85 (EGT L 210, s. 1, fransk version; vid översättningen fanns ingen svensk version att tillgå).
11 Kommissionens förordning av den 21 december 1992 (EGT L 378, s. 6, fransk version; vid översättningen fanns ingen svensk version att tillgå).
12 Rådets förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 302, s. 1).
13 Kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om inrättandet av en tullkodex för gemenskapen (EGT L 253, s. 1).
14 Dom av den 16 juni 1987 i mil 46/86, Romkes (Rec. 1987, s. 2671, punkt 16), dom av den 10 maj 1995 i mil C-417/93, parlamentet mot rådet (REG 1995, s. I-1185, punkt 30) och dom av den 13 juli 1995 i mål C-156/93, parlamentet mot rådet (REG 1995, s. I-2019, punkt 18).
15 Dom av den 24 juni 1993 i mål C-90/92, Dr. Tretter (Rec. 1993, s. I-3569, punkt 11) och dom av den 10 september 1996 i mål C-61/94, kommissionen mot Tyskland (REG 1996, s. I-3989, punkt 52).
16 Dom av den 30 oktober 1975 i mål 23/75, Rey Soda (Rec. 1975, s. 1279, punkt 10— 14) och dom av den 27 september 1979 i mål 230/78, Eridanta et Società italiana per l'industria degli zuccheri (Rec. 1979, s. 2749, punkterna 7 och 8).
17 Punkt 7 i generaladvokaten Van Gervens förslag till avgörande i målet TVU, i vilket dom avkunnades den 11 februari 1993 (C-291/91, Rec. 1993, s. I-579).
18 I gemenskapens rättspraxis har genomförandebestämmelser företrädesvis tolkats på ett sätt som gör dem förenliga med grundbestämmelserna. Jag hänvisar til! de domar som nämns i fotnot 13 ovan.
19 Se bland annat dom av den 7 februari 1973 i mål 40/72, Schroeder (Rec. 1973, s. 125, punkt 14) samt dom av den 13 juni 1972 i mil 9/71 och 11/71, Compagnie d'approvisionnement, de transport et de crédit et Grands Moulins de Paris mot kommissionen (Rec. 1972, s. 391, punkt 39).
20 Berr, C.-J., och Tremeau, H.: a. st. (ovan fotnot 5), s. 119.
21 Rådets direktiv av den 4 mars 1969 om harmonisering av lagar och andra författningar angående förfarandet för aktiv förädling (EGT L 58, s. 1, fransk version; vid översättningen fanns ingen svensk version att tillgå).
22 Kommissionens direktiv av den 26 maj 1975 om tillämpningsföreskrifter för likvärdig ersättning och export i förväg inom ramen för förfarandet for aktiv förädling (EGT L 156, s. 25, fransk version; vid översättningen fanns ingen svensk version att tillgå).
23 Se Durand, J.-E: Régimes douaniers économiques. Régimes de transformation à l'importation, Juris-classeur Europe, häfte 543, 1995.
24 Rådets förordning av den 24 juli 1986 om förfarandet för passiv förädling och standardutbytessystemet (EGT L 212, s. 1).
25 Dom av den 29 februari 1996 i mål C-296/93 och C-307/93, Frankrike och Irland mot kommissionen (REG 1996, s. I-795, punkt 30) och av den 5 oktober 1994 i mil C-133/93, C-300/93 och C-362/93, Crispoltoni m. fl. (Rec. 1994, s. I-4863, punkt 41).
26 Dom av den 5 oktober 1994 i mål C-280/93, Tyskland mot rådet, (Rec. 1994, s. I-4973, punkt 90) och av den 13 november 1990 i mil C-331/88, Fedesa m. fl. (Rec. 1990, s. I-4023, punkt 14).
27 Dom av den 24 oktober 1973 i mål 5/73, Balkan (Rec. 1973, s. 1091, punkt 22) och dom av den 18 mars 1980 i mål 154/78, 205/78, 206/78, 226/78—228/78, 263/78, 264/78, 31/79, 39/79, 83/79 och 85/79, Valsabbia m. fl. mot kommissionen (Rec. 1980, s. 907, punkt 118).
28 Se bland annat dom av den 14 juli 1994 i mål C-353/92, Grekland mot ridet (Rec. 1994, s. I-3411) och dom av den 14 februari 1990 i mål C-350/88, Delaere m. fl. mot kommissionen (Rec. 1990, s. I-395).
29 Ovannämnda domar i målet Crispolioni, punkt 58, och målet Delaere m. fl. mot kommissionen, punkt 34.
30 Dom av den 11 mars 1987 i mål 265/85, Vin den Bcrgh en Jurgens och Van Dijk mot kommissionen (Rec. 1987, s. 1155, punkt 44) oen ovannämnda dom i målet Delacre m. fl. mot kommissionen, punkt 37.
31 Dom av den 9 juli 1981 i mål 169/80, Gondrand Frères och Garancini (Rec. 1981, s. 1931), av den 21 maj 1988 i mil 257/86, kommissionen mot Italien (Rec. 1988, s. 3249, punkt 12) och av den 22 februari 1989 i mål 92/87 och 93/87, kommissionen mot Frankrike och Förenade kungariket (Rec. 1989. s. 405, punkt 22).
32 Dom av den 11 juli 1989 i mil 265/87, Schräder (Rec. 1989, s. 2237, punkt 15) och dom av den 11 juli 1989 i mil 5/88, Wachauf (Rec. 1989, s. 2609, punkt 18).