lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Dámaso Ruiz-Jarabo Colomer föredraget den 22 januari 1998

CELEX
61996CC0368
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: spanska.

2 Rådets direktiv 65/65/EEG av den 26 januari 1965 om tillnärmning av bestämmelser som fastställts genom lagar eller andra författningar och som gäller farmaceutiska specialiteter (EGT L 22, s. 369; svensk specialutgåva, område 13, volym 1, s. 67).

3 Rådets direktiv 87/21/EEG av den 22 december 1986 om ändring av direktiv 65/65/EEG om tillnärmning av bestämmelser som fastställts genom lagar och andra författningar och som gäller farmaceutiska specialiteter (EGT L 15, 1987, 5. 36; svensk specialutgåva, område 13, volym 16, s. 93).

4 Jag kommer att använda begreppen läkemedel och farmaceutisk specialitet i liktydig betydelse, även om begreppet läkemedel är mer omfattande än begreppet farmaceutisk specialitet. Det förstnämnda begreppet omfattar förutom industriellt framställda läkemedel och i synnerhet generiska läkemedel (det vill säga läkemedel som liknar redan befintliga produkter som inte längre skyddas genom patent) även farmaceutiska specialiteter (det vill säga läkemedel som framställs och saluförs under en särskild benämning och i särskilda förpackningar). Genom rådets direktiv 89/341/EEG av den 3 maj 1989 om ändring av direktiven 65/65/EEG, 75/318/EEG och 75/319/EEG om tillnärmning av bestämmelser som fastställts genom lagar eller andra författningar och som rör farmaceutiska specialiteter (EGT L 142, s. 11; svensk specialutgåva, område 13, volym 19, s. 9) har begreppet läkemedel ersatt begreppet farmaceutisk specialitet i samtliga gemenskapsregelverk avseende läkemedel som är avsedda att användas av människor.

5 Rådets förordning (EEG) nr 2309/93 av den 22 juli 1993 om gemenskapsförfaranden för godkännande för försäljning av och tillsyn över humanläkemedel och veterinärmedicinska läkemedel samt om inrättande av en europeisk läkemedelsmyndighet (EGT L 214, s. 1; svensk specialutgåva, område 13, volym 24, s. 158).

6 Ömsesidigt godkännande av nationella försäljningstillstånd har underlättats genom rådets direktiv 93/39/EEG av den 14 juni 1993 om ändring av direktiv 65/65/EEG, 75/318/EEG och 75/319/EEG avseende läkemedel (EGT L 214, s. 22; svensk specialutgåva, område 13, volym 24, s. 178).

7 Rådets direktiv 75/318/EEG av den 20 maj 1975 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om analytiska, farmakologiska, toxikologiska och kliniska normer och prövningsplaner för undersökning av farmaceutiska specialiteter (EGT L 147, s. 1; svensk specialutgåva, område 13, volym 4, s. 86).

8 Rådets andra direktiv 75/319/EEG av den 20 maj 1975 om tillnärmning av bestämmelser som fastställts genom lagar eller andra författningar och som gäller farmaceutiska specialiteter (EGT L 147, s. 13; svensk specialutgåva, område 13, volym 4, s. 98).

9 Se dom av den 5 oktober 1995 i mil C-440/93, Scotia Pharmaceuticals (REG 1995, s. I-2851).

10 Dessa ändringar var följande: Ny indikation för behandlingsrcsistcnt grav kongestiv hjärtsvikt (den 6 oktober 1981). Introduktion av en ny tablett på 12,5 mg (den 12 januari 1983). Tillägg av en ny indikation för behandling av lindrig till medelsvar hypertension tillsammans med användning av thiazid på patienter som inte har reagerat på endast thiazid (den 23 oktober 1985). Andrad indikation för att möjliggöra behandling av alla typer av grav kongestiv hjärtsvikt (den 13 juni 1989). Andrad indikation för att möjliggöra primärbehandling av alla typer av lindrig till medelsvår hypertension (den 1 juni 1990). Tillägg av en ny indikation rörande efterbehandling av hjärtinfarkt (den 23 december 1993). Tillägg av en ny indikation rörande behandling diabetisk nefropati (den 5 maj 1994).

11 Det rör sig om ett dotterbolag i läkemedelsbolagskoncernen Generics, vilket utövar sin verksamhet i Förenade kungariket. Denna koncern har dotterbolag i de flesta medlemsstater i gemenskapen och innehar 63,25 procent av Merck Generics BV, som är ett nederländskt holdingbolag. I Förenade kungariket bestar Generics verksamhet av att framställa och distribuera generiska farmaceutiska produkter, det vill säga läkemedel som säljs under sin kemiska benämning och inte under ett varumärke, vilket är fallet med icke generiska produkter.

12 Skrivelsen har följande lydelse:Som Ni vet, har det förts en omfattande debatt vad gäller tolkningen av artikel 4.8 a iii i direktiv 65/65 i fråga om ensamrätten till de data som framläggs beträffande upphovsmannens resultat av farmaceutiska och toxikologiska undersökningar och kliniska prövningar. Efter en noggrann undersökning har MCA slutit sig till att bilaga II till kommissionens förordning nr 541/95 om granskning av ändringar av villkoren för ett försäljningstillstånd för ett läkemedel gör det möjligt au klart avgöra under vilka omständigheter de data som Tigger till grund för ändringar i befintliga tillstånd kan anses omfattas av ensamrätt. MCA har beslutat att när upphovsmannen (under de tio senaste åren) har tillagt en ny indikation för vilken en ny ansökan skulle krävas enligt bilaga II till kommissionens förordning nr 541/95 och när det antingen har meddelats ett nytt försäljningstillstånd för en sådan ändring eller ändringen har fogats till det ursprungliga tillståndet, skall de nya data som nar framlagts till stöd för ändringen skyddas under tio år. Av detta följer således att de senare sökandena kan åberopa upphovsmannens data enligt artikel 4.8 a iii i fråga om sådana ändringar som inte uppfyller villkoren i bilaga II till förordning nr 541/95 ....

13 Kommissionens förordning (EG) nr 541/95 av den 10 mars 1995 om granskning av ändringar av villkoren för ett försäljningstillstånd för ett läkemedel utfärdat av den behöriga myndigheten i en medlemsstat (EGT L 55, s. 7).

14 Wellcome är ett stort brittiskt forskningsinrikut läkemedelsbolag. Det är för tillfället dotterbolag till Glaxo Wellcome plc som bildades år 1995 när Glaxo plc (tidigare Glaxo Holdings plc) förvärvade Wellcome plc. Glaxo Wellocme plc är världens största läkemedelsbolag med världens största marknadsandel av receptbelagda läkemedel och med ett av de största, om inte rentav det största, programmet för forskning om och utveckling av farmaceutiska produkter.

15 Den fortlöpande utvidgningen av de tillåtna terapeutiska indikationerna och doseringarna kan sammanfattas i två tabeller, den ena för tabletter och den andra för intravenösa infusioner. Tillstånd för aciklovitabletter Dag för tillstånd eller ändring i Förenade kungariket Dag för första tillståndet inom EEG Land som meddelade det första tillståndet eller den första ändringen inom EEG Produkt Indikation i Förenade kungariket /Ändring (+) 27.1.1983 27.1.1983 Förenade kungariket Zovirax tabletter 200 mg Behandling av virusinfektioner orsakade av Herpes simplex i huden och i slemhinnor, inbegripet initial och rekurrerande genital herpes 19.3.1984 19.3.1984 Förenade kungariket Zovirax tabletter 200 mg + Förebyggande av Herpes simplex hos patienter med nedsatt immunförsvar 8.10.1986 26.6.1986 Irland Zovirax tabletter 200 mg + Behandling av smittsam Herpes zoster (bältros) + Eliminering (förebyggande av återfall) av rekurrerande infektioner orsakade av Herpes simplex, hos patienter med immunförsvar 12.11.1986 26.9.1986 Irland Zovirax tabletter 400 mg 1. Behandling av virusinfektioner orsakade av Herpes simplex i huden och i slemhinnor, inbegripet initial och rekurrerande genital herpes 2. Eliminering (förebyggande av återfall) av rekurrerande infektioner orsakade av Herpes simplex, hos patienter med immunförsvar 3. Förebyggande av Herpes simplex hos patienter med nedsatt immunförsvar 4. Behandling av infektioner orsakade av Herpes zoster (baltros) 13.9.1988 11.7.1988 Nederländerna Zovirax tabletter 800 mg Behandling av infektioner orsakade av Herpes zoster (bältros) 19.7.1993 6.11.1991 Spanien Zovirax tabletter 200 mg Zovirax tabletter 400 mg Behandling av infektioner orsakade av varicela (vattkoppor) 26.7.1994 6.11.1991 Spanien Zovirax tabletter 800 mg Behandling av infektioner orsakade av vancela (vattkoppor) Tillstånd för aciclovir i intravenösa infusioner 6.4.1982 6.4.1982 Förenade kungariket Zovirax IV 250 mg Intravenös behandling av virusinfektioner orsakade av Herpes simplex hos patienter med nedsatt immunförsvar 9.11.1983 9.11.1983 Förenade kungariket Zovirax IV 250 mg + Förebyggande av Herpes simplex hos patienter med nedsatt immunförsvar + Behandling av allvarliga fall av initial geniul herpes, rekurrerande infektioner orsakade av Varicela zoster (bältros) hos patienter med normalt immunförsvar; initial och rekurrerande Varicela zoster hos patienter med nedsatt immunförsvar 9.4.1986 9.4.1986 Förenade kungariket Zovirax IV 250 mg + Behandling av Herpes encephalitis 24.11.1989 24.11.1989 Förenade kungariket Zovirax IV 250 mg Zovirax IV 500 mg + Förpackning på 500 mg 4.8.1992 16.10.1987 Frankrike Zovirax IV 250 mg Zovirax IV 500 mg + Behandling av infektioner orsakade av Herpes simplex hos nyfödda barn och barn upp till tre månader

16 De relevanta tillstånd som tidigare beviljats Glaxo för att saluföra randitin i Förenade kungariket är följande: Dag för tillstånd eller ändring i Förenade kungariket för Zantactabletter Dag för del första tillståndet eller den första ändringen inom EEG Land som meddelade det första tillståndet eller den första ändringen inom EEG Det allmänna innehållet i tillstånd et eller ändringen i Förenade kungariket 10.6.1987 10.6.1987 Förenade kungariket Behandling av kronisk episodisk dyspepsi 30.10.1987 30.10.1987 Förenade kungariket 300 mg per dag i 2 dagar vid behandling av reflux-esofagitis 23.5.1989 23.5.1989 Förenade kungariket Behandling av duodenalsår och godartade magsår tillsammans med NSAID (inflammationsbckämpandc steroidfria läkemedel) 12.2.1990 28.7.1989 Italien 300 mg per dag i 2 dagar för duodenalsår 12.2.1990 12.2.1990 Förenade kungariket 300 mg per dag i 4 dagar för behandling av svår csofagitis 19.7.1991 8.5.1991 Danmark Förebyggande av duodenalsår tillsammans med NSAID-terapi 5.3.1992 5.3.1992 Förenade kungariket 150 mg per dag i 4 dagar för medclsvår/svår csofagitis 5.3.1992 5.3.1992 Förenade kungariket Möjning av dosen för barn för behandling av peptiska sår 8.9.1993 12.11.1992 Italien Lángtidskomroll av boud esofagitis 25.10.1994 25.10.1994 Förenade kungariket Behandling av duodenalsår tillsammans med Heliobacter pylori 6.11.1995 10.2.1994 Spanien Symptomatisk lindring av återflöde i samband med ödem i matstrupen (GORD)

17 Kommissionens direktiv 91/507/EEG av den 19 juli 1991 om ändring av bilagan till rådets direktiv 75/318/EEG om tiilnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om analytiska, farmakologiska, toxikologiska och kliniska normer och prövningsplancr för undersökning av läkemedel (EGT L 270, s. 32; svensk specialutgåva, område 13, volym 21, s. 116).

18 Standard Terms, PharmaEuropa, specialutgåva, oktober1996.

19 Vägledningen för den som ansöker om försäljningstillstånd för läkemedel för humant bruk i Europeiska gemenskapens medlemsstater, som återfinns i vol. II av Läkemedelsregler inom Europeiska gemenskapen, 1996 års upplaga, s. 505 och 506, innehåller definitionerna av begreppen biotillgänglighet och biockvivalces. Med biotillgänglighet avses la rapidité et le degré d'absorption d'un principe actif ou d'une fraclion thérapeutique à partir d'une forme pharmaceutique et de mobilisation sur le site d'action. Dans la plupart des cas, les substances sont destinées à produire un effet thérapeutique général et il est alors possible de donner une définition plus concrète, compte tenu du fait qu'il y a des échanges entre la substance présente dans la circulation générale et la substance sur le site d'action: par biodisponibilité, on entend la rapidité et le degré de diffusion dans la circulation générale d'une substance ou de sa fraction thérapeutique à partir d'une forme pharmaceutique. Vad gäller biockvivalens anges i detta dokument att deux médicaments sont bio-équivalents s'il s'agit de produits pharmaceutiques équivalents ou de substitution et si leur (rapidité et degré de) biodisponibilité après administration, dans le même dose molaire, sont similaires à un point tel que leurs effets sont essentiellement les mêmes, tant en ce qui concerne l'efficacité que l'innocuité.

20 Se dom av den 16 april 1991 i mil C-112/89, Upjohn (REG 1991, s. I-1703), punkt 16, och av den 30 november 1983 i mål 227/82, Van Bennekom (REG 1983, s. 3883), punkt 17.

21 Rådets direktiv 83/570/EEG av den 26 oktober 1983 om ändring av direktiven 65/65/EEG, 75/318/EEG och 75/319/EEG om tillnãrmning av bestämmelser som fastställts genom lagar eller andra författningar och som gäller farmaceutiska specialiteter (EGT L 332, s. 1; svensk specialutgåva, område 13, volym 13, s. 163).

22 Domen i det ovannämnda målet Scotia Pharmaceuticals, punkt 24, och dom av den 12 november 1996 i mål C-201/94, Smith & Nephew och Primeerown (REG 1996, s. I-5819), punkt 30.

23 Se generaladvokaten Légers förslag till avgörande i det ovannämnda målet Scotia Pharmaceuticals, punkt 9 och följande punkter.

24 Första övervägandet t direktiv 65/65.

25 Domen i del ovannämnda målet Scotia Pharmaceuticals, punkt 17.

26 Monarde N-, La Historia medicinal de las cosas que se traen de nuestras Indias Occidentales (1565/1574), Ministerio de Sanidad y Consumo, Madrid, 1989. 1 inledningen till sitt verk har författaren fäst uppmärksamhet vid de mångahanda saker som förekommer i olika delar av var värld som fram till våra dagar inte har varit kända och som antikens män inte kände till, men som liden, som upptäcker allt, har visat för oss (s. 92 och 93). I kapitlet om sangre de drago, vilken används mot alla magsmärtor och för att stärka tandköttet, hänvisar han till de tusentals dumheter som uttalades av antikens män, oberoende av om de var greker, romare eller araber och som har överbevisats av det som tiden, som upptäcker allt, har upptäckt och lärt oss (s. 218 och 219).

27 KOM(84) 437 slutlig av den 25 september 1984, punkterna 14 och 15.

28 Se i detta avseende Leardini P., Brevets, Joly communautaire. Paris, december 1997.

29 Den aktuella situationen har beskrivits av generaladvokaten Fennelly i förslaget till avgörande i de förenade målen C-267/95 och C-268/95, Merck och Beecham, dom av den 6 juni 1996 (REG 1996, s. I-6285), punkt 75—87.

30 Rådets förordning (EEG) nr 1768/92 av den 18 juni 1992 om införande av tilläggsskydd för läkemedel (EGT L 182, s. 1; svensk specialutgåva, område 13, volym 23, s. 78).

31 Domstolen har tolkat denna förordning biand annat i dom av den 13 juli 1995 i mål C-350/92, Spanien mot rådet (REG 1995, s. I-1985), av den 23 januari 1997 i mål C-181/95, Biogen (REG 1997, s. I-357), och av den 12 juni 1997 i mål C-110/95, Yamanouchi Pharmaceuticals (REG 1997, s. I-3251).

32 Se rådets direktiv 86/609/EEG av den 24 november 1986 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om skydd av djur som används för försök och andra vetenskapliga ändamål (EGT L 358, s. 1; svensk specialutgåva, område 15, volym 7, s. 157).

33 Domstolen har bedömt förhållandet mellan patent och försäljningstillstånd ur en annan synvinkel i dom av den 9 juli 1997 i mål C-316/95, Generics (REG 1997, s. I-3954).

34 Se ovan punkt 51—55.

35 Dom av den 20 september 1988 i mål 203/86, Spanien mot rådet (REG 1988, s. 4563), punkt 14, och av den 15 april 1997 i mål C-22/94, Irish Farmers Association m. fl. (REG 1997, s. I-1809), punkt 34.

36 Dom av den 29 februari 1996 i de förenade målen C-296/93 och C-307/93, Frankrike och Irland mot kommissionen (REG 1996, s. I-795), punkt 30, av den 5 oktober 1994 i mål C-280/93, Tyskland mot rådet (REG 1994, s. I-4973), punkt 90, och av den 13 november 1990 i mål C-331/88, Fedcsa m. fl. (REG 1990, s. I-4023), punkt 14.

37 Se ovan punkt 45— 56.

38 Dom av den 13 juli 1989 i mål 5/88, Wachauf (REG 1989, s.2609), punkt 15, av den 10 januari 1992 i mål C-177/90, Kühn (REG 1992, s. I-35), punkt 16, och av den 5 oktober 1994 i mål C-280/93, Tyskland mot rådet (REG 1994, s. I-4973; svensk specialutgåva, häfte 16), punkt 78.