Förslag till avgörande av generaladvokat Nial Fennelly föredraget den 28 maj 1998
1 Originalspråk: engelska.
2 EGT L 168, 1992, s. 18.
3 Kommissionen har angivit att ett första telefax vari kommissionen informerade om utfärdandet av förordning nr 1591/92 hade översänts till det grekiska jordbruksministerict den 23 juni 1992.
4 EGT L 118, s. 1; svensk specialutgåva, område 3, volym 4, s. 162.
5 Den senaste ändringen före tiden för omständigheterna i förevarande mål finns i rådets förordning (EEG) nr 1156/92 av den 28 april 1992 om ändring av förordning (EEG) nr 1035/72 angående den gemensamma organisationen av marknaden för frukt och grönsaker (EGT L 122, 1992, s. 3).
6 EGT L 88, 1987, s. 17; svensk specialutgåva, område 3, volym 4, s. 76.
7 EGT L 259, 1991, s. 1.
8 EGT L 102, 1992, s. 27.
9 EGT L 197, 1979, s. 1.
10 EGT L 175, 1979, s. 1.
11 Rådets förordning (EEG) nr 3069/86 av den 7 oktober 1986 om ändring av förordning (EEG) nr 1430/79 om återbetalning eller eftergift av import- eller exportavgifter (EGT L 286, 1986, s. 1).
12 Sc artiklarna 4 och 6 i kommissionens förordning (EEG) nr 3799/86 av den 12 december 1986 om fastställande av bestämmelser för genomförandet av artiklarna 4a, 6a, Ila och 13 i rådets förordning (EEG) nr 1430/79 om återbetalning eller eftergift av import- eller exportavgifter (EGT L 352, 1986, s. 19).
13 EGT L 186, 1989, s. 1.
14 Ingen hänvisning har givits angående denna version av den kombinerade nomenklaturen.
15 Se punkt a i bilagorna Cl, C2 och C4 till rådets förordning (EEG) nr 3953/92 av den 21 december 1992 angående förfaranden som tillämpas på import till gemenskapen av produkter med ursprung i republikerna Bosnicn-Hcrzcgovina, Kroatien och Slovenien samt från den forna jugoslaviska republiken Makedoniens territorium (EGT L 406, 1992, s. 1), och punkt 1.1 i bilaga 9 till kommissionens förordning (EEG) nr 2454/93 av den 2 juli 1993 om fastställande av bestämmelser för genomförandet av rådets förordning (EEG) nr 2913/92 om upprättande av den gemensamma tullkodcn (EGT L 253, 1993, s. 1; svensk specialutgåva, område 2, volym 10, s. 1).
16 Se förordning nr 2587/91, vars relevanta delar citeras ovan.
17 Samma uttryck förekommer också utan att definieras i bilagorna 1 och 2 till EG-fördragct.
18 Som ett av många exempel, se dom av den 1 juni 1995 i mil C-467/93, Analog Devices (REG 1995, s. I-1403).
19 Punkt a i bilagan till rådets förordning (EEG) nr 1509/92 av den 5 juni 1992 om tillbakadragande av Ungern, Polen och Tjeckoslovakien från listan över förmånstagarc i gemenskapens allmänna förmånssystem från och med den 1 mars 1992 (EGT L 159, 1992, s. 1), och punkta i bilagan till rådets förordning (EEG) nr 2245/92 av den 27 juli 1992 om upprättande av gemenskapens statistiska övervakning över vissa jordbruksprodukter med ursprung i Cypern, Egypten, Jordanien, Israel, Tunisien, Syrien, Malta, Marocko och Libanon som är föremål för förmånskvantitctcr (EGT L 218, 1992, s. 125). Se även punkt a i bilagorna C 1, C 2 och C 4 till förordning nr 3953/92, vilken Covita har hänvisat till. Den annorlunda formulering som används i punkt 1.1 i bilaga 9 till förordning nr 2454/93, vilken Covita också hänvisade till, tycks ha samma innebörd.
20 Jag har enbart beaktat bestämmelser som har behandlats i domstolens rättspraxis. För korthets skull ger jag här endast två av de färskare exemplen, vilka inte kommer att nämnas i den följande diskussionen: jämför beskrivningen i nummer ex85365000 i rådets förordning (EEG) nr 3696/88 av den 18 november 1988 om tillfälligt upphävande av den autonoma gemensamma tulltaxans fristående tullar på vissa industriprodukter (EGT L 329, 1988, s. 1) mcd beskrivningen i nummer 85365000 i rådets förordning (EEG) nr 2658/87 av den 23 juli 1987 om tulltaxc- och statistiknomenklaturen och om Gemensamma tulltaxan (EGT L 256, 1987, s. 1) (dom av den 31 mars 1992 i mål C-338/90, Hamlin Electronics, REG 1992, s. I-2333). Jämför även beskrivningen i nummer ex 51.01 A i rådets förordning (EEG) nr 1162/79 av den 12 juni 1979 om tillfälligt upphävande av den gemensamma tulltaxans fristående tullar på vissa industriprodukter (EGT L 147, 1979, s. 1, och rådets förordning (EEG) nr 1481/80 av den 9 juni 1980 om tillfälligt upphävande av den gemensamma tulltaxans fristående tullar på vissa industriprodukter, EGT L 148, 1980, s. 1) mcd beskrivningen i nummer 51.01 A i rådets förordning (EEG) nr 3000/79 av den 20 december 1979 om ändring av förordning (EEG) nr 950/68 om Gemensamma tulltaxan (EGT L 342, 1979, s. 1) (dom av den 18 mars 1986 i mål C-58/85, Ethicon, REG 1986, s. I-1131).
21 EGT L 332, 1989, s. 1.
22 Sc ovan fotnot 17. Se även de dubbla hänvisningarna till numren ex 15.07, ex 15.17 och ex 23.04 som var för sig beskriver olivolja och andra vegetabiliska oljor än olivolja i olika stater i rådets förordning (EEG) nr 136/66 av den 22 december 1966 om upprättandet av en gemensam organisation av marknaden för oljor och fetter (EGT 172, 1966, s. 3025) (dom av den 11 mars 1982 i mål 129/81, Fancon, REG 1982, s. I-967).
23 Det aktuella KN-numrct föregås emellertid inte av uppgiften ex i samtliga sådana fall. Se till exempel rådets förordning (EEG) nr 4082/87 av den 21 december 1987 om öppnande och administrering av en gemensam tullkvot för bordskörsbär, med undantag för Morellokörsbär som omfattas av numren 08092010 och 08092090 i den kombinerade nomenklaturen och som har sitt ursprung i Schweiz (EGT L 382, 1987, s. 2), som begränsar tillämpningen av upphävandet av tullen till körsbär inom det nämnda numret, inte endast genom hänvisning till deras ursprung utan också genom uteslutande av en särskild klass, det vill säga Morellokörsbär.
24 Dom av den 1 april 1993 i mål C-250/91 (REG 1993, s. I-1819).
25 Dom av den 12 juli 1989 i mål C-161/88, Binder (REG 1989, s. 2415), punkterna 19 och 20, av den 28 juni 1990 i mål C-80/89, Bchn Verpackungsbedarf (REG 1990, s. I-2659), punkterna 13 och 14, och av den 5 juni 1996 i mål T-75/95, Giinzlcr Aluminium mot kommissionen (REG 1996, s. II-497), punkt 50.
26 Se till exempel dom av den 26 juni 1990 i mål C-64/89, Deutsche Fernsprecher (REG 1990, s. I-2535), dom av den 8 april 1992 i mål C-371/90, Bcirafrio (REG 1992, s. I-2715) och av den 16 juli 1992 i mål C-187/91, Bclovo (REG 1992, s. I-4937).
27 Dom av den 22 oktober 1987 i mål C-314/85, Foto-Frost (REG 1987, s. 4199; svensk specialutgåva, volym 9), och av den 23 maj 1989 i mål C-378/87, Top Hit Holzvcrtricb mot kommissionen (REG 1989, s. 1359).
28 Dom av den 27 juni 1991 i mål C-348/89, Mccanartc (REG 1991, s. I-3277), punkt 23, och av den 14 maj 1996 i de förenade målen C-153/94 och C-204/94, Faroe Seafood m. fl. (REG 1996, s. I-2465), punkt 91.
29 Se domen i målet Faroe Seafood m. fl., fotnot omedelbart ovan, punkt 93. Situationen skulle förändras om ett stort antal liknande deklarationer godtogs utan invändning under en ansenlig tidsrymd, se domen i målet Hewlett Packard France, punkterna 20 och 21.
30 Se till exempel domen i målet Faroe Seafood, punkt 99, domen i målet Deutsche Fernsprecher, punkt 24, och domen i målet Hewlett Packard France, punkt 22.
31 Se punkt 22 i domen.
32 Se punkt 14 i domen.
33 Ibidem, punkt 17. Se också domen i målet Deutsche Fernsprecher, punkt 17 och domen i målet Günzlcr Aluminium mot kommissionen, punkt 47.
34 Se dom av den 15 maj 1986 i mål 160/84, Oryzomyli Kavallas mot kommissionen (REG 1986, s. 1633), punkt 19, angående det närliggande område som regleras av artikel 13 i förordning nr 1430/79.
35 Se dom av den 31 mars 1977 i mål 88/76, Société pour l'exportation des sucres mot kommissionen (REG 1977, s. 709), punkterna 16 och 17.
36 Dom av den 25 januari 1979 i mål 98/78, Räcke (REG 1979, s. 69), punkt 17.
37 Ibidem, punkt 15.
38 Ibidem, punkt 16.
39 För en upprepning av dessa principer och exempel på ett avgörande från förstainstansrättcn angående försening av faktisk publicering, se dom av den 22 januari 1997 i mål T-115/94, Opel Austria mot rådet (REG 1997, s. II-39), punkterna 127 till 133.
40 Punkt 46 i domen i målet Hewlett Packard France.
41 Ibidem.
42 Se domen i målet Günzler Aluminium, punkt 54.
43 Ibidem, punkt 55.
44 Punkt 19 i domen.