Förslag till avgörande av generaladvokat Nial Fennelly föredraget den 16 juni 1998
1 Originalspråk: engelska.
2 Lag nr 267 av den 6 maj 1993 om biavel (Lov om biavl), nu kungörelse nr 585 av den 6 juli 1995.
3 Kungörelsens 1 §.
4 Kungörelsens 2 §.
5 Kungörelsens 7 §.
6 Kungörelsens 6 §.
7 Kungörelsens 9 §.
8 F.GT L 85, s. 37; svensk specialutgåva, område 3, volym 36, s. 232.
9 Direktiv om fastställande av djurhälsokrav i handeln och importen till gemenskapen av djur, sperma, ägg (ova) och embryon som inte faller under de krav som fastställs i de specifika gemenskapsregler som avses i bilaga A. I till direktiv 90/425/EEG (EGT L 268, s. 54; svensk specialutgåva, område 3, volym 45, s. 53).
10 Domstolens dom av den 5 april 1984 i de förenade milen 177/82 och 178/82, Van de Haar och Kaveka de Meern (REG 1984, s. 1797, nedan kallad domen i målen Van de Haar m. (1.), av den 15 december 1982 i mål 286/81, Oosthoek's Uitgeversmaatschappij (REG 1982, s. 4575; svensk specialutgåva, volym 6, nedan kallad domen i målet Oosthoek's), och av den 20 mars 1990 i mål C-21/88, Du Pont de Nemours Italiana (REG 1990, s. I-889; svensk specialutgåva, volym 10).
11 EGT L 206, 1992, s. 7; svensk specialutgåva, område 15, volym 11, s. 114.
12 Domen i det ovannämnda målet Oosthoek's, dom av den 30 november 1995 i mål C-55/94, Gebhard (REG 1995, s. I-4165), och av den 15 december 1995 i mäl C-415/93, Bosman (REG 1995, s. I-4921).
13 Dom av den 7 maj 1997 i de förenade malen C-321/94—C-324/94 (REG 1997, s. I-2343, nedan kallad domen i målen Pistre m. fl.).
14 Dom av den 24 november 1993 i de förenade målen C-267/91 och C-268/91 (REG 1993, s. I-6097, svensk specialutgåva, volym 14).
15 Dom av den 14 juli 1994 i mål C-379/92, Peralta (REG 1994, s. I-3453; svensk specialutgåva, volym 16), och av den 17 oktober 1995 i de förenade målen C-140/94, C-141/94 och C-142/94, DIP m. fl. (REG 1995, s. I-3257, nedan kallad domen i de förenade målen DIP m. fl.).
16 Rådets beslut av den 25 oktober 1993 om ingående av konventionen om biologisk mångfald (EGT L 309, s. 1; svensk specialutgåva, område 11, volym 23, s. 175). Konventionen kallas fortsättningsvis Riokonventionen.
17 Dom av den 31 mars 1982 i mål 75/81, Blesgen (REG 1982, s. 1211; svensk specialutgåva, volym 6).
18 Domarna i de ovannämnda målen Peralta och DIP m. fl.
19 Domen i det ovannämnda målet Du Pont de Nemours Italiana, dom av den 25 juli 1991 i de förenade målen C-1/90 och C-176/90, Aragonesa de Publicidad Exterior och Publivía (REG 1991, s. I-4151; svensk specialutgåva, volym 11, nedan kallad domen i målen Aragonesa m. II.), och av den 15 december 1993 i de förenade målen C-277/91, C-318/91 och C-319/91, Ligur Carni m. fl. (REG 1993, s. I-6621, nedan kallad domen i målen Ligur Carni m. fl).
20 Domarna i de ovannämnda målen Peralta och DIP m. fl., dom av den 7 mars 1990 i mål C-69/88, Krantz (REG 1990, s. I-583), och av den 13 oktober 1993 i mål C-93/92, CMC Motorradccntcr (REG 1993, s. I-5009).
21 Domen i de ovannämnda förenade målen Van de Haar m. fi. och dom av den 9 februari 1995 i mål C-412/93, Lcclcrc-Siplcc (REG 1995, s. I-179).
22 Dom av den 12 mars 1987 i mål 178/84, kommissionen mot Tyskland (REG 1987, s. 1227; svensk specialutgåva, volym 9).
23 Dom av den 8 november 1979 i mål 251/78, Dcnkavit Futtermittel (REG 1979, s. 3369), punkt 24.
24 Artikel 1 i direktiv 91/174.
25 Dom av den 11 juli 1974 i mål 8/74 (REG 1974, s. 837; svensk specialutgåva, volym 2, s. 343), punkt 5.
26 Dom av den 14 december 1979 i mål 34/79, Henn och Darby (REG 1979, s. 3795; svensk specialutgåva, volym 4, s. 637), punkt 12.
27 Dom av den 20 februari 1979 i mål 120/78, Rewe-Zentral (REG 1979, s. 649; svensk specialutgåva, volym 4, s. 377, även kallad Cassis de Dijon).
28 Se exempelvis domen i det ovannämnda målet Keek och Mithouard, punkt 15.
29 Domen i de ovannämnda förenade målen Aragonesa m. fl, punkt 24; se även domen i de ovannämnda förenade milen Ligur Carni m. fl., punkt 37. Detta framgår även implicit av dom av den 9 juli 1992 i mål C-2/90, kommissionen mot Belgien (REG 1992, s. I-4431; svensk specialutgåva, volym 13, nedan kallad Vallonien-domen).
30 Domen i de ovannämnda förenade målen Van de Haar m. fl., punkt 13, min kursivering.
31 Ibidem.
32 Domen i det ovannämnda målet Peralta, punkt 24. Se även domen i de ovannämnda förenade målen DIP m. fl., punkt 29, domen i det ovannämnda målet Kranlz, punkt 11, och domen i det ovannämnda målet CMC Motorradcenter, punkt 12.
33 Vidare är nationella bestämmelser som anses ha en alltför indirekt och osäker inverkan på handeln alltid tillämpliga utan åtskillnad; se domen i det ovannämnda målet Peralta, punkt 24, domen i de ovannämnda målen DIP m. fl., punkt 29, domen i det ovannämnda målet Krantz, punkt 10, och domen i det ovannämnda målet CMC Motorradcenter, punkt 10. Som framgår nedan, kan det göras gällande att kungörelsen åtminstone delvis är diskriminerande.
34 Mål 75/81, punkt 9.
35 Punkt 17.
36 Det kan också hävdas att kungörelsen inte såväl rättsligt som faktiskt påverkar avsättningen av inhemska varor och varor från andra medlemsstater pä samma sätt, vilket är en förutsättning för att begränsningar avseende försäijningsformer inte skall omfattas av artikel 30 i fördraget (ibidem, punkt 16). Se diskussionen nedan om huruvida kungörelsen är diskriminerande.
37 Domen i det ovannämnda målet Oosthock's, punkt 9, dom av den 14 december 1982 i de förenade målen 314/81, 315/81, 316/81 och 83/82, Waterkeyn (REG 1982, s. 4337; svensk specialutgåva, volym 6), punkterna 11 och 12, och dom av den 18 februari 1987 i mål 98/86, Mathot (REG 1987, s. 809), punkt 9.
38 Dom av den 14 juli 1988 i mål 298/87, Smanor (REG 1988, s. 4489; svensk specialutgåva, volym 9), punkterna 8 och 9.
39 Dom av den 17 juli 1997 i mål C-130/95 (REG 1997, s. I-4291). Generaladvokaten Jacobs rekommenderade i punkt 40 i sitt förslag till avgörande i de ovannämnda förenade målen Pisire m. fl., att domstolen skulle avvisa en fråga om tillämpningen av artikel 30 vad avser en intern situation, bland annat eftersom han i sitt förslag till avgörande i det ovannämnda målet Giloy hade förespråkat en annan lösning än den som domstolen till slut valde i sin dom som då ännu inte hade meddelats. Tolkningen av artikel 30 kan vara relevant för ett mål som rör interna förhållanden i en medlemsstat, exempelvis om nationella bestämmelser förbjuder omvänd diskriminering, se generaladvokaten Jacobs förslag till avgörande i målen Pistre m. fl., punkt 35.
40 Domen i det ovannämnda målet Du Pont de Nemours Italiana, punkt 12.
41 Ibidem, punkt 13.
42 Domen i de ovannämnda målen Aragonesa m. fl., punkt 24. Se även dom av den 5 december 1989 i mâl C-3/88, kommissionen mot Italien (REG 1989, s. 4035), punkt 9, av den 25 juli 1991 i mål C-353/89, kommissionen mot Nederländerna (REG 1991, s. I-4069), punkt 25, och av den 3 juni 1992 i mål C-360/89, kommissionen mot Italien (REG 1992, s. I-3401), punkterna 8 och 9.
43 Se dom av den 17 juni 1981 i mål 113/80, kommissionen mot Irland (REG 1981, s. 1625; svensk specialutgåva, volym 6), domen i det ovannämnda målet Du Pont de Nemours Italiana, punkt 14, domen i de ovannämnda förenade målen Pistre m. fl., punkt 52, domen i de ovannämnda förenade målen Aragonesa m. fl., punkt 13, och Vallonien-domen, punkt 9.
44 Se ovan (punkt 17).
45 Ibidem, punkierna 34 och 36.
46 Domen i de ovannämnda förenade målen Aragonesa m. fl., punki 13.
47 Angående förekomsten av ett sådant tvingande krav, se exempelvis dom av den 20 september 1988 i mål 302/86, kommissionen mot Danmark (REG 1988, s. 4607), och den ovannämnda Vallonien-domen.
48 Domen i de ovannämnda förenade målen Aragonesa m. fl., punkt 16, domen i det ovannämnda målet kommissionen mot Tyskland, punkt 41, och dom av den 14 juli 1983 i mål 174/82, Sandoz (REG 1983, s. 2445; svensk specialutgåva, volym 7), punkt 16.
49 Domen i det ovannämnda målet kommissionen mot Tyskland, punkterna 42 och 44.
50 Artikel 2 i Riokonventionen.
51 Se definitionen av in situ-bevarande i artikel 2 i Riokonventionen.
52 Ingressen till Riokonventionen, min kursivering.