Förslag till avgörande av generaladvokat Francis G. Jacobs föredraget den 23 mars 2000
1 Originalspråk: engelska.
2 Dom av den 14 december 1995 i förenade målen C-430/93 och C-431/93, van Schijndel och van Veen (REG 1995, s. I-4705).
3 Se mitt förslag till avgörande av den 28 januari 1999 och domar av den 21 september 1999 i mål C-76/96, Albany (REG 1999, s. I-5751), de förenade målen C-115/97—C-117/97, Brentjens' (REG 1999, s. I-6025), och mål C-219/97, Drijvende Bokken (REG 1999, s. I-6121).
4 Stb. 400.
5 Artikel 3 BprW.
6 Artikel 2.4 BprW.
7 Artikel 27 BprW.
8 Artikel 31 BprW.
9 Artikel 2.6 och 2.7 BprW.
10 Artikel 5 BprW.
11 Artikel 12 BprW.
12 Artiklarna 9.2 och 9.3 samt 10.2—4 BprW.
13 Kamerstukken II 1968/1969, 10 216, nr 3, s. 9.
14 Svarsmemorandum, Bijlagen Hand. TK 1969/70, 10216, nr 5, s. 2.
15 Kamerstukken RII 1969/70, 10 216, No. 5, s. 3.
16 Nederlandse Staatscourant 1973, s. 121.
17 Se punkterna 31—33 ovan.
18 Dom i de förenade målen C-430/93 och C-431/93, ovan fotnot 1.
19 Se också de argument som fördes fram av Albany, Brentjens' och Drijvende Bokken, sammanfattade i mitt förslag till avgörande i målet Albany, ovan fotnot 2, punkterna 73—76.
20 Domstolen har redan haft att bedöma avgifter som fastställts av en italiensk tullagent, dom av den 18 juni 1998 i mål C-35/96, kommissionen mot Italien (REG 1998, s. I-3851).
21 För närvarande är ett stort antal mål anhängiga vid domstolen och förstainstansrättcn. Dessa rör fastställelse av avgifter som tas ut av advokater (mål C-3J/99, Arduino) och av arkitekter (mål C-221/99, Conte/Rossi), förbud mot gemensamma bolag för advokater och revisorer (mål C-309/99, Wouters m.fl.) samt yrkesregler som utfärdats av Institutet för yrkesrepresentanter vid European Patent Office (Mål T-144/99, EPI mot kommissionen).
22 Beträffande svårigheterna med att finna en exakt definition, se punkt S3 nedan.
23 Jämför OECD: Competition Policy and the Professions, Paris 1985.
24 Se Competition Policy and tile Professons, ovan fotnot 22, punkterna 20—31. För en mer aktuell genomgång av förhållandena i Tyskland, Förenade kungariket och Frankrike, se Standardrechtliche Wettbewerbsbeschränkungen im gemeinsamen Markt, Baden-Baden 1997.
25 Se till exempel C.D. Ehlermann, Concurrence et professions libérales: antagonismes ou compatibilité?, Revue du marché commun et de l'Union européenne, 1993, s. 136; L. Idot, Quelques réflexions sur l'application du droit communautaire de la concurrence aux ordres professionnels, Journal des Tribunaux, Droit Eurolléen, 1997, s. 73: A.Riesenkampff och S. Lehr, Membership of Professional Associations and Article 85 of the EC Treaty, World Competition, 1996, s. 57; H. Nyssens, Concurrence et ordres professionnels: les trompettes de Jéricho sonnent-elles?, Revue de Droit Commerce Belge, 1999, s 475.
26 Den tyska Bundesverfassungsgericht har ansett att en legaldefinition av de fria yrkena (pä tyska freie Berufe) helt enkelt inte låter sig göras: BverfGE 10, 354 (364); ett försök att definiera de väsentliga särdragen bos de fria yrkena återfinns i Competition Policy and the Professions, ovan fotnot 22, s. 9—13.
27 Se D. W. Carlton och T. M. Perloff, Modern Industrial Organisation, 2:a uppl., New York 1994, s. 115.
28 Se Modern Industrial Organisation, ovan fotnot 26, s. 558.
29 Beträffande relevansen av den första och tredje slutsatsen, se punkterna 137 och 162 nedan.
30 Se också punkterna 251 och 252 i mitt förslag till avgörande i målet Albany, ovan fotnot 2.
31 Ibidem, punkterna 193 och fotnot 90.
32 Ovan fotnot 2.
33 Se punkterna 114—121 nedan.
34 EGT L 209, s. 46.
35 Punkt 54 i domen.
36 Punkt 59 i domen.
37 Punkt 63 i domen.
38 Punkterna 54—58 i domen.
39 Punkt 59 i domen.
40 Punkt 60 i domen.
41 Ovan fotnot 33.
42 Dom av den 7 februari 1984 i mål 238/82, Duphar (REG 1984, s. 523; svensk specialutgåva, volym 7, s. 505), punkt 16.
43 Se mitt förslag till avgörande i målet Albany, ovan fotnot 2, punkterna 123—130.
44 Se till exempel dom av den 30 april 1986 i de förenade målen 209/84— 213/84, Ministère Public mot Asjes (REG 1986, s. 1425; svensk specialutgåva, volym 8, s. 549), punkt 40.
45 Se mitt förslag till avgörande i målet Albany, ovan fotnot 2, punkterna 183—185.
46 Fler detaljer och referenser återfinns i mitt förslag till avgörande i målet Albany, ovan fotnot 2, punkt 126.
47 Dom av den 28 april 1998 i mål C-120/95, Decker (REG 1998, s. I-1831).
48 Se dom nv den 23 april 1991 i mål C-41/90, Höfner och Elser (REG 1991, s. I-1979; svensk specialutgåva, volym 11, s. 135), punkt 21.
49 Se domen i mål C-35/96, ovan fotnot 19, punkterna 36—38 (utförligt diskuterade i punkterna 108—110 nedan) och generaladvokaten Lenz furslag till avgörande i mål 170/83, Hydrothcrm (REG 1984, s. 2999), punkt B 1 i förslaget. Se även kommissionens beslut 76/743/EEG, Reuter/BASF, EGT L 254, s. 40 (uppfinnare); kommissionens beslut 78/516/EEG RAI/UNITEL, EGT L 157, s. 39 (operasångare).
50 Dom av den 16 juni 1987 i mål 118/85, kommissionen mot Italien (REG 1987, s. 2599), punkt 7.
51 Se till exempel generaladvokaten Tesauros förslag till avgörande i nial C-364/92, SAT Fluggesellschaft (REG 1994, s. I-43), punkt 9.
52 Domen i mål C-35/96 ovan fotnot 19.
53 Se mitt förslag till avgörande i målet Albany, ovan fotnot 2, punkterna 209—217; se nu även dom av den 16 september 1999 i mål C-22/98, Becu med flera (REG 1999, s. I-5665), punkterna 24—26.
54 Förslaget, punkt 217.
55 Se även punkt 229 i förslaget till avgörande.
56 Beträffande den distinktionen, se förslaget till avgörande i målet Albany, punkterna 218—227.
57 Dom av den 30 januari 1985 i mål 123/83, BNIC/Clair (REG 1985, s. 391), punkt 17, och domen i mål C-35/96, ovan fotnot 19, punkt 40.
58 Dom av den 5 oktober 1995 i mål C-96/94, Centro Servizi Spediporto (REG 1995, s. I-2883), punkterna 22—25.
59 Domen i mål C-35/96, ovan fotnot 19, punkterna 39—44.
60 Se förslaget till avgörande i målet Albany, ovan fotnot 2, punkterna 245—294.
61 Se punkterna 36—45 ovan.
62 Se punkterna 43—45 ovan.
63 Se punkterna 38—42 ovan.
64 Se punkterna 82—86 och 89 ovan.
65 Se förslaget till avgörande i målet Albany, ovan fotnot 2, punkterna 250—252.
66 Beträffande referenser, ibidem, punkterna 115 och 116.
67 Se dom av den 9 juli 1969 i mål 5/69, Voclk/Vervacke (REG 1969, s. 295; svensk specialutgåva, volym 1, s. 409). För ett resonemang som liknar det som använts i förevarande mål, se kommissionens beslut i målet Irish Banks' Standing Committee, EGT L 295, 1986, s. 28, punkt 16.
68 Beträffande vikten av detta argument, se kommissionens meddelande angående bedömningen av kooperativa joint ventures enligt artikel 85 i EG-fördraget, EGT C 43, 1993, s. 2, punkt III.2 d).
69 Se förslaget till avgörande i målet Albany, ovan fotnot 2, punkterna 258 och 259.
70 För ytterligare detaljer, ibidem, punkterna 262—270.
71 Se punkt 40 ovan.
72 Se dom av den 12 december 1995 i mal C-399/93, Oude Luttikhuis m.fl. (REG 1995, s. I-4515) punkterna 13 och 14. Se även förslaget till avgörande i målet Albany, ovan fotnot 2, punkterna 271—275.
73 För ytterligare detaljer, se förslaget till avgörande i målet Albany, ovan fotnot 2, punkterna 276—286.
74 Ibidem, punkterna 287—294.
75 Se till exempel dom av den 17 november 1993 i mål C-2/91, Meng (REG 1993, s. I-5751).
76 Dom av den 3 december 1987 i mål 136/86, BNIC/Aubert (REG 1987, s. 4789), punkterna 22—24.
77 Dom av den 18 juni 1998 i mål C-266/96, Corsica Ferries France (REG 1998, s. I-3949), punkt 51.
78 Se punkterna 87 och 91 ovan.
79 Se mål C-35/96, ovan fotnot 19, punkterna 52—60 i domen.
80 Se punkterna 38—40 ovan.
81 Se punkt 40 ovan.
82 Se punkterna 43—45 ovan.
83 Se förslaget till avgörande i målet Albany, ovan fotnot 2, punkterna 311—314.
84 Dom av den 29 oktober 1980 i de förenade målen 209/78—215/78 och 218/78, van Landwyck mot kommissionen (REG 1980, s. 3125; svensk specialutgåva, volym 5, s. 345), punkt 21. Se även domen i målet Albany, punkt 85, och förslaget till avgörande, punkt 336.
85 Dom av den 30 april 1974 i mål 155/73, Sacchi (REG 1974, s. 409; svensk specialutgåva, volym 2, s. 269), punkterna 15 och 15. Se även domen i målet Albany, punkt 86, och förslaget till avgörande, punkt 336.
86 Se domen i målet Albany, punkt 86, och förslaget till avgörande, punkt 335.
87 Ibidem, punkt 86 i domen och 330 i förslaget till avgörande.
88 Ibidem, underförstått i punkt 85 i domen och uttryckligen i punkt 343 i förslaget till avgörande.
89 Ibidem, punkterna 81 och 82 i domen och 338 till 342 i förslaget till avgörande.
90 Punkterna 31—35 ovan.
91 Se för ytterligare detaljer domen i målet Albany, punkterna 91 och 92, och förslaget till avgörande, 378—383.
92 Ibidem, domen punkt 93.
93 Punkterna 95—97.
94 Punkterna 98—111 i domen.
95 Se punkterna 9—20 ovan.
96 Se domen i mälet Albany, punkterna 98—111.
97 Ibidem, punkterna 112—121. För en annan bedömning, se mitt förslag till avgörande, punkterna 441—468.
98 Se punkterna 31—35 ovan.
99 Se punkterna 21—23 ovan.