Domstolens dom (stora avdelningen) den 12 juli 2005
Hänvisat till av
- 62001CC0494
- 62004CC0119
- 62004CC0177
- 62004CC0467
- 62004CC0503
- 62006CC0070
- 62007CC0121
- 62007CC0369
- 62008CC0012
- 62008CC0109
- 62008CC0526
- 62009CC0407
- 62010CC0610
- 62011CC0001
- 62011CC0241
- 62011CC0292
- 62011CJ0279
- 62011CJ0374
- 62012CC0095
- 62012CC0525
- 62013CC0196
- 62013CC0320
- 62013CC0378
- 62013CJ0243
- 62016CC0391
- 62016CJ0391
- 62017CC0093
- 62017CC0391
- 62017CC0543
- 62017CC0569
- 62017CJ0543
- 62018CC0513
- 62018CC0549
- 62018CC0550
- 62018CJ0513
- 62018CJ0549
- 62018CJ0550
- 62018CJ0628
- 62020CC0051
- 62020CC0692
I mål C-304/02, angående en talan om fördragsbrott enligt artikel 228 EG, som väckts den 27 augusti 2002,
DOMSTOLEN (stora avdelningen) sammansatt av ordföranden V. Skouris, avdelningsordförandena P. Jann (referent) och C.W.A. Timmermans samt domarna C. Gulmann, J.-P. Puissochet, R. Schintgen, N. Colneric, S. von Bahr och J.N. Cunha Rodrigues, generaladvokat: L.A. Geelhoed, justitiesekreterare: avdelningsdirektören M. Múgica Arzamendi, därefter avdelningsdirektören M.-F. Contet och biträdande justitiesekreteraren H. v. Holstein,
efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 3 mars 2004,
efter att den 29 april 2004 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
efter beslutet av den 16 juni 2004 att återuppta det muntliga förfarandet och efter förhandlingen den 5 oktober 2004,
efter att muntliga yttranden har avgetts av: kommissionen, företrädd av G. Marenco, C. Ladenburger och T. van Rijn, samtliga i egenskap av ombud, Republiken Frankrike, företrädd av R. Abraham, G. de Bergues och A. Colomb, samtliga i egenskap av ombud, Konungariket Belgien, företrätt av J. Devadder, i egenskap av ombud, Republiken Tjeckien, företrädd av T. Boček, i egenskap av ombud, Konungariket Danmark, företrätt av A.R. Jacobsen och J. Molde, båda i egenskap av ombud, Förbundsrepubliken Tyskland, företrädd av W.D. Plessing, i egenskap av ombud, Republiken Grekland, företrädd av Aik Samoni och E.M. Mamouna, båda i egenskap av ombud, Konungariket Spanien, företrätt av N. Diaz Abad, i egenskap av ombud, Irland, företrätt av D. O'Donnell och P. Mc Cann, båda i egenskap av ombud, Republiken Italien, företrädd av LM. Braguglia, i egenskap av ombud, Republiken Cypern, företrädd av D. Lyssandrou och E. Papageorgiou, båda i egenskap av ombud, Republiken Ungern, företrädd av R. Somssich och A. Muller, båda i egenskap av ombud, Konungariket Nederländerna, företrätt av J. van Bakel, i egenskap av ombud, Republiken Österrike, företrädd av E. Riedl, Rechtsanwalt, Republiken Polen, företrädd av T. Nowakowski, i egenskap av ombud, Republiken Portugal, företrädd av L. Fernandes, i egenskap av ombud, Republiken Finland, företrädd av T. Pynnä, i egenskap av ombud, Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, företrätt av D. Anderson, QC,
och efter att den 18 november 2004 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
följande
Dom
De gemenskapsrättsliga bestämmelserna
Kontrollbestämmelserna
De tekniska bestämmelserna
Domen i målet kommissionen mot Frankrike
Det administrativa förfarandet
Förfarandet vid domstolen
Det påtalade fördragsbrottet
Det berörda geografiska området
Referenstidpunkten
Omfattningen av de skyldigheter som åligger medlemsstaterna inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken
Den första anmärkningen: otillräckliga kontroller
Parternas argument
Domstolens bedömning
Den andra anmärkningen: otillräckliga rättsliga åtgärder har vidtagits fór att beivra överträdelserna
Parternas argument
Domstolens bedömning
De ekonomiska sanktionerna vid fördragsbrott
Huruvida det är möjligt att förelägga både löpande vite och ett engångsbelopp
Parternas argument och yttranden som avgetts vid domstolen
Domstolens bedömning
Domstolens utrymme för skönsmässig bedömning i fråga om de ekonomiska sanktioner som kan påföras
Parternas argument och yttranden som avgetts vid domstolen
Domstolens bedömning
De ekonomiska sanktioner som är lämpliga i förevarande fall
Vitesföreläggande
Föreläggande att betala ett engångsbelopp
Rättegångskostnader
1 Rättegångsspråk: franska.