lagen.
EU-domstolen

Domstolens dom (stora avdelningen) den 12 juli 2005

CELEX
62002CJ0304
Typ
EU-domstolen
Datum
20020827

Källa

Hänvisat till av

+7 fler

I mål C-304/02, angående en talan om fördragsbrott enligt artikel 228 EG, som väckts den 27 augusti 2002,

DOMSTOLEN (stora avdelningen) sammansatt av ordföranden V. Skouris, avdelningsordförandena P. Jann (referent) och C.W.A. Timmermans samt domarna C. Gulmann, J.-P. Puissochet, R. Schintgen, N. Colneric, S. von Bahr och J.N. Cunha Rodrigues, generaladvokat: L.A. Geelhoed, justitiesekreterare: avdelningsdirektören M. Múgica Arzamendi, därefter avdelningsdirektören M.-F. Contet och biträdande justitiesekreteraren H. v. Holstein,

efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 3 mars 2004,

efter att den 29 april 2004 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,

efter beslutet av den 16 juni 2004 att återuppta det muntliga förfarandet och efter förhandlingen den 5 oktober 2004,

efter att muntliga yttranden har avgetts av: kommissionen, företrädd av G. Marenco, C. Ladenburger och T. van Rijn, samtliga i egenskap av ombud, Republiken Frankrike, företrädd av R. Abraham, G. de Bergues och A. Colomb, samtliga i egenskap av ombud, Konungariket Belgien, företrätt av J. Devadder, i egenskap av ombud, Republiken Tjeckien, företrädd av T. Boček, i egenskap av ombud, Konungariket Danmark, företrätt av A.R. Jacobsen och J. Molde, båda i egenskap av ombud, Förbundsrepubliken Tyskland, företrädd av W.D. Plessing, i egenskap av ombud, Republiken Grekland, företrädd av Aik Samoni och E.M. Mamouna, båda i egenskap av ombud, Konungariket Spanien, företrätt av N. Diaz Abad, i egenskap av ombud, Irland, företrätt av D. O'Donnell och P. Mc Cann, båda i egenskap av ombud, Republiken Italien, företrädd av LM. Braguglia, i egenskap av ombud, Republiken Cypern, företrädd av D. Lyssandrou och E. Papageorgiou, båda i egenskap av ombud, Republiken Ungern, företrädd av R. Somssich och A. Muller, båda i egenskap av ombud, Konungariket Nederländerna, företrätt av J. van Bakel, i egenskap av ombud, Republiken Österrike, företrädd av E. Riedl, Rechtsanwalt, Republiken Polen, företrädd av T. Nowakowski, i egenskap av ombud, Republiken Portugal, företrädd av L. Fernandes, i egenskap av ombud, Republiken Finland, företrädd av T. Pynnä, i egenskap av ombud, Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland, företrätt av D. Anderson, QC,

och efter att den 18 november 2004 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,

följande

Dom

De gemenskapsrättsliga bestämmelserna

Kontrollbestämmelserna

De tekniska bestämmelserna

Domen i målet kommissionen mot Frankrike

Det administrativa förfarandet

Förfarandet vid domstolen

Det påtalade fördragsbrottet

Det berörda geografiska området

Referenstidpunkten

Omfattningen av de skyldigheter som åligger medlemsstaterna inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken

Den första anmärkningen: otillräckliga kontroller

Parternas argument
Domstolens bedömning

Den andra anmärkningen: otillräckliga rättsliga åtgärder har vidtagits fór att beivra överträdelserna

Parternas argument
Domstolens bedömning

De ekonomiska sanktionerna vid fördragsbrott

Huruvida det är möjligt att förelägga både löpande vite och ett engångsbelopp

Parternas argument och yttranden som avgetts vid domstolen
Domstolens bedömning

Domstolens utrymme för skönsmässig bedömning i fråga om de ekonomiska sanktioner som kan påföras

Parternas argument och yttranden som avgetts vid domstolen
Domstolens bedömning

De ekonomiska sanktioner som är lämpliga i förevarande fall

Vitesföreläggande
Föreläggande att betala ett engångsbelopp

Rättegångskostnader

1 Rättegångsspråk: franska.