Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 22 juni 2004
1 Originalspråk: tyska.
2 Domstolens dom av den 29 oktober 1998 i mål C-114/97, kommissionen mot Spanien (REG 1998, s. I-6717).
3 Domstolens dom av den 9 mars 2000 i mål C-355/98, kommissionen mot Belgien (REG 2000, s. I-1221).
4 Domstolens dom av den 31 maj 2001 i mål C-283/99, kommissionen mot Italien (REG 2001, s. I-4363).
5 Domstolens dom av den 29 april 2001 i mål C-171/02, kommissionen mot Portugal (REG 2004, s. I-5645).
6 Staatsblad 1997, s. 500.
7 Stcrt 1999, s. 60.
8 Stcrt 1999, s. 60.
9 Rådets direktiv 89/48/EEG av den 21 december 1988 om en generell ordning för erkännande av examensbevis över behörighetsgivande högre utbildning som omfattar minst tre års studier (EGT L 19, 1998, s. 16: svensk specialutgåva, område 6, volym 2, s. 192).
10 Rådets direktiv 92/51/EEG av den 18 juni 1992 om en andra ordning för erkännande av behörighetsgivande högre utbildning, en ordning som kompletterar den som föreskrivs i direktiv 89/48/EEG (EGT L 209, s. 25).
11 Jämför beträffande avgränsningen från etableringsfriheten särskilt domstolens dom av den 30 november 1995 i mål C-55/94, Gebhard (REG 1995, s. I-4165), punkt 25-28, och av den 11 december 2003 i mål C-215/01, Schnitzer (REG 2003, s. I-14847), punkt 27-33.
12 Domstolens dom av den 13 november 2003 i mål C-42/02, Lindman (REG 2003, s. I-13519), punkt 20. Jämför även domstolens dom av den 9 augusti 1994 i mål C-43/93, Vander Elst (REG 1994, s. I-3803; svensk specialutgåva, volym 16, s. 59), punkt 14, av den 26 februari 1991 i mål C-154/89, kommissionen mot Frankrike (REG 1991, s. I-659; svensk specialutgåva, volym 2, s. 43), punkt 12, och av den 25 juli 1991 i mål C-76/90, Säger (REG 1991, s. I-4221), punkt 12.
13 Domstolens dom i målet Säger (ovan fotnot 12), punkt 14, i målet Vander Elst (ovan fotnot 12), punkt 15, och i målet kommissionen mot Belgien (ovan fotnot 3), punkt 35.
14 Därvid hänvisar den nederländska regeringen till resultaten av en studie som genomförts på uppdrag av kommissionen (A comparative overview of legislation governing the private security industry in the European Union, 2002, ingiven i bilaga 1 till svaromålet).
15 Jämför särskilt kommissionens redogörelse i svaret på Konungariket Nederländernas svaromål.
16 Kommissionen hänvisar därvid till punkt 33 i domstolens dom 1 målet kommissionen mot Belgien (ovan fotnot 3).
17 Domstolens dom i målet Schnitzer (ovan fotnot 11), punkt 35, av den 3 oktober 2000 i mål C-58/98, Corsten (REG 2000, s. I-7919), punkt 39, och i målet Säger (ovan fotnot 12), punkt 15.
18 Domstolens dom av den 22 januari 2002 i mål C-390/99, Canal Satélite Digital (REG 2002, s. I-607), punkt 39.
19 Domstolens dom av den 17 december 1981 i mål 279/80, Webb (REG 1981, s. 3305; svensk specialutgåva, volym 6, s. 265), punkt 17, och i målen Säger (ovan fotnot 12), punkt 15, kommissionen mot Belgien (ovan fotnot 3), punkt 37, Corsten (ovan fotnot 17), punkt 35, Canal Satélite Digital (ovan fotnot 18), punkt 36-38, samt kommissionen mot Portugal (ovan fotnot 5), punkt 60-66.
20 Jämför i detta avseende till exempel domstolens dom i målet Canal Satélite Digital (ovan fotnot 18), punkt 37, med ytterligare hänvisningar.
21 Fast rättspraxis sedan domstolens dom av den 20 februari 1979 i må! 120/78, Rewe-Zentral (även kallad Cassis de Dijon) (REG 1979, s. 649; svensk specialutgåva, volym 4, s. 377), punkt 8. Beträffande området för friheten att tillhandahålla tjänster, jämför domen i målet Canal Satélite Digital (ovan fotnot 18), punkt 37. Även domen i målet Corsten (ovan fotnot 17), punkterna 31 och 35, grundar sig på detta övervägande.
22 Enbart det faktum att en medlemsstat utfärdar mindre stränga föreskrifter än en annan betyder inte att dess föreskrifter är oproportionerliga och följaktligen inte förenliga med gemenskapsrätten. Jämför domstolens dom av den 10 maj 1995 i mål C-384/93, Alpine Investments (REG 1995, s. I-1141), punkt 51, av den 12 december 1996 i mål C-3/95, Reisebüro Broede (REG 1996, s. I-6511), punkt 42, av den 1 februari 2001 i mål C-108/96, Mac Quen (REG 2001, s. I-837), punkterna 33 och 34, samt av den 11 juli 2002 i mål C-294/00, Gräbner (REG 2002, s. I-6515), punkterna 46 och 47.
23 Se även, beträffande hantverksyrken, domstolens dom i målet Corsten (ovan fotnot 17), punkt 31.
24 Jämför i fotnot 19 nämnd rättspraxis.
25 Även, beträffande skyldigheten att registrera sig i hantverksregistret, domen i målet Corsten (ovan fotnot 17), punkterna 45, 47 och 48. Jämför även domen i målet Schnitzer (ovan fotnot 11), punkterna 36-39.
26 Jämför särskilt punkterna 35-42 i detta förslag till avgörande.
27 Domstolens dom i målet kommissionen mot Belgien (ovan fotnot 3), punkt 39, och i målet kommissionen mot Portugal (ovan fotnot 5), punkt 66.
28 Kommissionen hänvisar till domstolens dom i målet kommissionen mot Belgien (ovan fotnot 3), punkt 40.
29 Se i detta avseende även generaladvokaten Albers förslag till avgörande av den 16 september 2003 i mål C-171/02, kommissionen mot Portugal (målet är fortfarande anhängigt vid domstolen), punkt 88. För övrigt skiljer sig det förevarande fallet genom de viktiga, skyddsvärda rättsobjekten (jämför ovan, punkt 32) särskilt från andra skyldigheter att inneha en giltig legitimationshandling, som exempelvis den som gäller för turistguider, vilken var aktuell i domstolens dom av den 22 mars 1994 i mål C-375/92, kommissionen mot Spanien (REG 1994, s. I-923), punkt 21, med ytterligare hänvisningar.
30 Beträffande tillåtligheten av ett system för preventiv kontroll, Jämför även punkt 34 i detta förslag till avgörande; de uttalanden som görs där kan överföras på personalen i privata säkerhetstjänster och på privata detektivbyråer.
31 Jämför den rättspraxis som nämns ovan i fotnot 19.
32 Möjligen skulle, utöver beviset, kunna krävas att de berörda medarbetarna är insatta i huvuddragen i den lagstiftning som gäller i värdmedlemsstaten, till exempel i eventuella bestämmelser om bruket av skjutvapen, om utövandet av nödvärnsrätten eller om rätten till envars gripande. Utövandet av friheten att tillhandahålla tjänster får emellertid därigenom inte försvåras eller fördröjas alltför mycket.
33 Domstolens dom i målet Canal Satélite Digital (ovan fotnot 18), punkt 35, med ytterligare hänvisningar.
34 Sådan var utgången även i domstolens dom i målet kommissionen mot Portugal (ovan fotnot 5), punkt 66.