lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat L.M. Poiares Maduro föredraget den 27 januari 2005

CELEX
62003CC0478
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: portugisiska.

2 EGT L 61, s. 26; svensk specialutgåva, område 5, volym 2, s. 91. Nämnda direktiv har ändrats genom rådets direktiv 98/50/EG av den 29 juni 1998 om ändring av direktiv 77/187/EEG om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om skydd för arbetstagares rättigheter vid överlåtelse av foretag, verksamheter eller delar av verksamheter (EGT L 201, s. 88). Dessa ändringar har konsoliderats genom rådets direktiv 2001/23/EG av den 12 mars 2001 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om skydd för arbetstagares rättigheter vid överlåtelse av företag, verksamheter eller delar av verksamheter (EGT L 82, s. 16). Enbart direktivets ursprungsversion var i kraft vid tiden för händelserna i målet.

3 Bilaga 4 till de yttranden som tillställts domstolen av motparterna.

4 Punkt 9 i begäran om förhandsavgörande

5 Enligt section 155 i Employment Rights Act 1996 far arbetstagare rätt till uppsägningsersättning först efter en anställningstid på minst tvä är. Storleken pä ersättningen beräknas i förhällande till den sammanlagda anställningstiden (section 162 i Employment Rights Act 1996).

6 Dom av den 12 november 1992 i mål C-209/91, Watson Rask och Christensen (REG 1992, s. I-5755), av den 14 april 1994 i mål C-392/92, Schmidt (REG 1994, s. I-1311; svensk specialutgåva, volym 15, s. I-81), och av den 10 december 1998 i de förenade målen C-173/96 och C-247/96, Hidalgo m. fl. (REG 1998, s. I-8237).

7 Dom av den 2 december 1999 i mål C-234/98, Allen m.fl. (REG 1999, s. I-8643).

8 Dom av den 4 juni 2002 i mål C-164/00, Beckmann (REG2002, s. I-4893), och av den 6 november 2003 i mål C-4/01, Martin m.fl. (REG 2003, s. I-12589).

9 Dom av den 26 september 2000 i mål C-175/99, Mayeur (REG 2000, s. I-7755), och av den 11 november 20041 mål C-425/02, Delahaye (ej offentliggjort i răttsfallssamlingen).

10 Dom av den 15 oktober 1996 i mål C-298/94, Henke (REG 1996, s. I-4989).

11 Dom av den 11 juli 1985 i mål C-105/84, Danmols Inventar (REG 1985, s. 2639), punkt 27, av den 25 juli 1991 i mål C-362/89, D'Ureo m.fl. (REG 1991, s. I-4105), punkt 12, och av den 14 september 2000 i mål C-343/98, Collino och Chiappero (REG 2000, s. I-6659), punkt 38.

12 Supiot, A., Au-delà de l'emploi, Flammarion, Paris. 1999, förespråkar fastställandet av en gemenskapsrättslig definition av begreppet arbetstagare, s. 296. Beträffande begreppets vaga konturer se Davies, P., och Freedland, M., Employees, Workers, and the Autonomy of Labor Law, Mélanges en l'honneur de S. Simitis, 2000, s. 31.

13 Se senast dom av den 7 september 2004 i mål C-456/02, Trojani (REG 2004, s. I-7573).

14 Gemenskapens sociallagstiftning skulle kunna betraktas som transnational floor of rights, vilket föreslås av Barnard, C, och Deakin, S., Social Policy in search of a role: integration, cohesion and citizenship, 1996 Onwards, lowering the barriers further, Wiley, 1996, s. 177.

15 Domen i målet Danmols Inventar (ovan fotnot 11), punkt 26.

16 Dessa argument står i överensstämmelse med dem som redovisats i förslagen till avgörande av generaladvokaten Lenz i domen i målet Henke (ovan fotnot 10) och av generaladvokaten Alber i målet Collino och Chiapperò (ovan fotnot 11).

17 Domstolen har redan slagit fast i fråga om begreppet arbetstid att en hänvisning till nationell rätt inte innebär ... att medlemsstaterna ensidigt kan bestämma vilken räckvidd begreppet skall ha (dom av den 9 september 2003 i mål C-151/02, Jaeger, REG 2003, s. I-8389, punkt 59).

18 Domen i malet Beckmann (ovan fotnot 8), punkt 27.

19 Dom av den 11 mars 1997 i mål C-13/95, Süzen (REG 1997, s. I-1259), punkt 14. Se även dom av den 18 mars 1986 i mål 24/85, Spijkers (REG 1986, s. 1119), punkt 13, av den 25 januari 2001 i mål C-172/99, Liikenne (REG 2001, s. I-745), punkt 33, av den 24 januari 2002 i mål C-51/00, Temco (REG 2002, s. I-969), punkt 24, och av den 20 november 2003 i mål C-340/01, Abler m.fl. (REG 2003, s. I-14023), punkt 33.

20 Domen i det ovan i fotnot 19 nämnda målet Süzen, punkt 14, samt domarna i målen som omnämns i denna fotnot

21 Domen i det ovan i fotnot 19 nämnda målet Süzen, punkt 18, samt domarna i målen som omnämns i denna fotnot

22 Domen i målet Temco (ovan fotnot 19), punkt 26.

23 Domen i målet Liikenne (ovan fotnot 19), punkt 42.

24 Avgörandet återges i bilaga 1 till motparternas yttrande.

25 Dom av den 7 februari 1985 i mâl C-186/83, Botzen m.(l. (REG 1985, s. 519), punkt 15.

26 Se analogt, vad gäller den samrådsskyldighet som föreskrivs i rådets direktiv 94/45/EG av den 22 september 1994 om inrättandet av ett europeiskt företagsrad eller ett förfarande i gemenskapsföretag och grupper av gemenskapsföretag för information till och samråd med arbetstagare (EGT L 254 s. 64; svensk specialutgåva, område 5, volym 6, s. 160), dom av den 13 januari 2004 i mål C-440/00, Kühne & Nagel (REG 2004, s. I-787), och av den 29 mars 2001 i mål C-62/99, Bofrosf (REG 2001, s. I-2579).

27 Dom av den 5 maj 1988 i de förenade målen 144/87 och 145/87, Berg och Busschers (REG 1988, s. 2559), punkt 14.

28 Dom av den 17 december 1987 i mål 287/86, Ny Mølle Kro (REG 1987, s. 5465; svensk specialutgåva, volym 9, s. 279).

29 Domen i målet Ny Mølle Kro (ovan fotnot 28), punkt 26.

30 Dom av den 7 februari 1985 i mål 19/83, Wendelboe m.fl. (REG 1985, s. 457).

31 Dom av den 14 november 1996 i mål C-305/94, Rotsart de Hertaing (REG 1996, s. I-5927).

32 Domen i målet Rotsart de Hertaing (ovan fotnot 31), punkt 26.

33 Punkt 16 i förslaget till avgörande av generaladvokaten Van Gerven i målet Katsikas m.fl. (dom av den 16 december 1992 i de förenade målen C-132/91, C-138/91 och C-139/91, Katsikas m.fl, REG 1992, s. I-6577; svensk specialutgåva, volym 13, s. I-213).

34 Domen i målet Katsikas m.fl. (ovan fotnot 33), punkt 33.

35 Domarna i de ovan i fotnot 19 nämnda målen Süzen, punkt 12, Liikenne, punkt 29, och Abler m.fl., punkt 41.

36 Domen i målet Temco (ovan fotnot 19), punkterna 31 och 32.

37 Dom av den 19 maj 1992 i mål C-29/91, Redmond Stichting (REG 1992, s. I-3189; svensk specialutgåva, volym 12, s. I-87).

38 Punkt 162 i förslaget till avgörande i målen Hernández Vidal m.fl. (dom av den 10 december 1998 i de förenade målen C-127/96, C-229/96 och C-74/97, Hernández Vidal m.fl., REG 1998, s. I-8179) och Hidalgo m.fl. (dom av den 10 december 1998 i de förenade målen C-173/96 och C-247/96, Hidalgo m.fl., REG 1998, s. I-8237).

39 Se de ovan i fotnot 19 nämnda målen.

40 Domen i målet Ny Molle Kro (ovan fotnot 28), punkt 20.

41 Domen i målet Allen m.fl. (ovan fotnot 7), punkt 32.

42 Ibidem, punkt 35.

43 Dom av den 10 februari 1988 i mål 324/86, Tellerup, kallat Daddy's Dance Hall (REG 1988, s. 739; svensk specialutgåva, volym 9, s. 357), domen i målet Berg och Busschers (ovan fotnot 27) samt dom av den 7 mars 1996 i de förenade målen C-171/94 och C-172/94, Mercx och Neuhuys (REG 1996, s. I-1253).

44 Laulom, S., The European Court of Justice in the dialogue on transfers of undertakings: a faillible interlocutor?, Labour Law in the Courts, redaktör Sciarra, S., Hart, 2001, s. 152: The mode of transfer becomes immaterial.

45 Under förhandlingen tycks kommissionen ha ändrat inställning och anslutit sig till den som företräds av motparterna.

46 För en redogörelse av dessa risker se, More, G., The Concept of Undertaking in the Aquired Rights Directive: The Court under Pressure (Again), 15 YEL, 1995, s. 135.

47 Domstolen har exempelvis tillämpat en extensiv tolkning av artikel 1.1 i detta direktiv.

48 I fjärde skälet i direktiv 77/187 omnämns att skillnader i medlemsstaternas sociallagstiftning kan ha direkt betydelse för den gemensamma marknadens funktion. Barnard, G, Employment Law, andra utgåvan, 2000, s. 445. Deakin, S., och Browne, J., Social Rights and Market Order: Adapting the Capability Approach, Economic and Social Rights in the EU Charter of Fundamental Rights, a legal perspective, Oxford, 2003, s. 28: The historical function of social rights is to reconcile the traditional mechanisms of social policy with the mechanisms of a market order.

49 Beträffande hur domstolen sökt upprätthålla en balans mellan dessa två krav, se Hunt, J., The Court of Justice as a policy acton the case of the Acquired Rights Directive, 18 Legal Studies. 1998, s. 336.

50 Det förefaller varken nödvändigt eller önskvärt att tillämpa en tidsbegränsning för övergångens genomförande så länge anställningsvillkoren förblir desamma från och med den dag då beslut om övergång fattats.

51 Domen i målet Katsikas m.fl. (ovan fotnot 33).

52 Domarna i målen Katsikas m.fl. (ovan fotnot 33) och Merckx och Neuhuys (ovan fotnot 43), samt dom av den 12 november 1998 i mål C-399/96, Europièces (REG 1998, s. I-6965).