Domstolens dom (stora avdelningen) den 25 oktober 2005
Hänvisat till av
I mål C-350/03, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, som framställts av Landgericht Bochum (Tyskland), genom beslut av den 29 juli 2003 som inkom till domstolen den 8 augusti 2003, i målet
DOMSTOLEN (stora avdelningen) sammansatt av ordföranden V. Skouris, avdelningsordförandena P. Jann och A. Rosas samt domarna C. Gulmann (referent), R. Schintgen, N. Colneric, S. von Bahr, R. Silva de Lapuerta och K. Lenaerts, generaladvokat: P. Léger, justitiesekreterare: avdelningsdirektören M.-F. Contet,
efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 15 juni 2004,
med beaktande av de yttranden som avgetts av: Elisabeth Schulte och Wolfgang Schulte, genom M. Koch och M. Beckmann, Rechtsanwälte, Deutsche Bausparkasse Badenia AG, genom M. Pap och N. Gross, Rechtsanwälte, Tysklands regering, genom W.-D. Plessing, A. Dittrich och P.-C. Müller-Graff, samtliga i egenskap av ombud, Frankrikes regering, genom R. Loosli-Surrans, i egenskap av ombud, Italiens regering, genom LM. Braguglia, i egenskap av ombud, biträdd av A. Cingolo, avvocato dello Stato, Europeiska gemenskapernas kommission, genom J. Sack och J.-P. Keppenne, båda i egenskap av ombud,
och efter att den 28 september 2004 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
följande
Dom
Tillämpliga bestämmelser
Gemenskapslagstiftningen
Domstolens rättspraxis
Den nationella lagstiftningen
Tvisten i målet vid den nationella domstolen
Tolkningsfrågorna
Prövning av tolkningsfrågorna
Huruvida frågorna kan tas upp till sakprövning
Prövning i sak
Inledande anmärkningar
— Den investeringsmodell som är i fråga i målet vid den nationella domstolen
— Tolkningsfrågornas räckvidd
— Tillämplig gemenskapsrätt
Den första och den andra frågan: Inverkan av hävningen av låneavtalet på köpeavtalet
Den tredje och den fjärde frågan: Hävningens inverkan på låneavtalet
De krav som följer av direktivet om skyldigheten att informera konsumenten om hävningsrätten inte har uppfyllts
Rättegångskostnader
1 Rättegangsspråk: tyska.