Förslag till avgörande av generaladvokat Philippe Léger föredraget den 14 september 2006
1 Originalspråk: franska.
2 Direktiv av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter — Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund (EGT L 145, s. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 1, s. 28), i dess lydelse enligt rådets direktiv 95/7/EG av den 10 april 1995 om införande av nya förenklingsåtgärder avseende mervärdesskatt — tillämpningsområde för vissa undantag från beskattning och praktiska åtgärder för genomförandet (EGT L 102, s. 18) (nedan kallat sjätte direktivet).
3 SFS 1994:200.
4 Nedan kallat NN.
5 Dom av den 4 juli 1985 i mål 168/84, Berkholz (REG 1985, s. 2251; svensk specialutgåva, volym 8, s. 253).
6 Dom av den 12 november 1998 i mål C-134/97, Victoria Film (REG 1998, s. I-7023).
7 Punkt 18.
8 Ibidem.
9 Dom av den 8 mars 2001 i mål C-240/99, Skandia (REG 2001, s. I-1951), av den 1 april 2004 i mål C-320/02, Stenholmen (REG 2004, s. I-3509), och av den 20 januari 2005 i mål C-412/03, Hotel Scandic Gåsabäck (REG 2005, s. I-743).
10 Se, bland annat, dom av den 22 oktober 1998 i de förenade målen C-308/96 och C-94/97, Madgett och Baldwin (REG 1998, s. I-6229), punkt 24, angående en hotellägares tillhandahållande av tjänster till sina kunder i form av utflykter och transport till hotellet, av den 25 februari 1999 i mål C-349/96, CPP (REG 1999, s. I-973), punkt 30, angående tillhandahållande av försäkringstjänster och andra tjänster till kreditkortsinnehavare, och av den 15 maj 2001 i mål C-34/99, Primback (REG 2001, s. I-3833), punkt 45, angående en möbelhandlares tillhandahållande till sina kunder av en kredit för att finansiera sina inköp i hans affär.
11 Dom av den 27 oktober 2005 i mål C-41/04, Levob Verzekeringen och OV Bank (REG 2005, s. I-9433), punkt 22.
12 Se, bland annat, dom av den 8 februari 1990 i mål C-320/88, Shipping and Forwarding Enterprise Safe (REG 1990, s. I-285), punkt 7, och av den 21 april 2005 i mål C-25/03, HE (REG 2005, s. I-3123), punkt 64.
13 Direktiv av den 11 april 1967 om harmoniseringen av medlemsstaternas lagstiftning om omsättningsskatter — Struktur och tillämpningsföreskrifter för det gemensamma systemet för mervärdesskatt (EGT 71, s. 1303) (nedan kallat andra direktivet).
14 1 artikel 5.2 e i andra direktivet föreskrivs följande: Leverans av byggnadsarbeten, däribland införlivandet av lös egendom i fast egendom, skall också anses som en leverans enligt punkten 1.
15 Dom av den 2 maj 1996 i mål C-231/94, Faaborg-Gelting Linien (REG 1996, s. I-2395), punkt 12, och domen i det ovannämnda målet Levob Verzekeringen och OV Bank, punkt 27.
16 Domen i det ovannämnda målet Faaborg-Gelting Linien, punkt 14.
17 Ibidem, punkterna 13 och 14.
18 Punkt 28.
19 Det framgår av redogörelsen av bakgrunden att priset för programvaran uppgick till 713000 USD, medan priset för anpassningen låg mellan 793000 USD och 970000 USD, utöver 15000 USD för installering i köparens datasystem och utbildning av dennes personal.
20 Domen i det ovannämnda målet Faaborg-Gelting Linien, punkt 14.
21 Domen i det ovannämnda målet Shipping and Forwarding Enterprise Safe, punkterna 7 och 8. Se även dom av den 26 juni 2003 i mål C-305/01, MKG-Kraftfahrzeuge-Factoring (REG 2003, s. I-6729), punkt 38, och av den 21 februari 2006 i mål C-223/03, University of Huddersfield (REG 2006, s. I-1751), punkterna 40 och 48.
22 Dom av den 21 februari 2006 i mål C-255/02, Halifax m.fl. (REG 2006, s. I-1609), punkt 72 och där angiven rättspraxis, och domen i det ovannämnda målet University of Huddersfield, punkt 49.
23 Se, för en nyligen gjord tillämpning med avseende på mervärdesskatt, angående artikel 9 i sjätte direktivet, dom av den 9 mars 2006 i mål C-114/05, Gillan Beach (REG 2006, s. I-2427), punkt 21.
24 Rådets direktiv av den 16 december 1991 med tillägg till det gemensamma systemet för mervärdesskatt och med ändring av direktiv 77/388/EEG med sikte på avskaffandet av fiskala gränser (EGT L 376, s.. 1; svensk specialutgåva, område 9, volym 2, s. 33).
25 Dom av den 12 maj 2005 i mål C-452/03, RAL (Channel Islands) m.fl. (REG 2005, s. I-3947), punkt 23.
26 Dom av den 15 september 2005 i mål C-58/04, Köhler (REG 2005, s. I-8219), punkt 22.
27 1 dom av den 13 mars 1990 i mål C-30/89, kommissionen mot Frankrike (REG 1990, s. I-691), punkt 16, fann domstolen att den särskilda anknytningsregel som gäller för transporttjänster, vilken avviker från de allmänna bestämmelserna för fastställande av platsen för tillhandahållande av tjänster i artikel 9.1 i sjätte direktivet, syftar till att säkerställa att samtliga medlemsstater beskattar den del av en transporttjänst som tillryggaläggs inom deras territorium.
28 Artikel 299.1 EG har följande lydelse: Detta fördrag skall gälla för Konungariket Belgien, Konungariket Danmark, Förbundsrepubliken Tyskland, Hellenska republiken, Konungariket Spanien, Franska republiken, Irland, Italienska republiken, Storhertigdömet Luxemburg, Konungariket Nederländerna, Republiken Österrike, Portugisiska republiken, Republiken Finland, Konungariket Sverige och Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland.
29 Dom av den 10 oktober 1978 i mål 148/77, Hansen (REG 1978, s. 1787), punkt 9.
30 Se, i detta avseende, artikel 2 i Förenta nationernas havsrättskonvention (nedan kallad havsrättskonventionen), undertecknad i Montego Bay den 10 december 1982, vilken godkänts på Europeiska gemenskapens vägnar genom rådets beslut 98/392/EG av den 23 mars 1998 (EGT L 179, s. 1), och ratificerats av alla medlemsstaterna i Europeiska unionen.
31 Se artiklarna 56 och 77 i havsrättskonventionen, angående den exklusiva ekonomiska zonen respektive kontinentalsockeln.
32 Direktiv av den 21 maj 1992 om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter (EGT L 206, s. 7; svensk specialutgåva, område 15, volym 11, s. 114).
33 Dom av den 20 oktober 2005 i mål C-6/04, kommissionen mot Förenade kungariket (REG 2005, s. I-9017), punkt 117.
34 Se, bland annat, rådets beslut 2005/713/EG av den 11 oktober 2005 om bemyndigande för Förbundsrepubliken Tyskland och Konungariket Nederländerna att tillämpa en åtgärd som avviker från artikel 3 i sjätte direktivet (EUT L 271, s. 39). Se även rådets beslut 95/114/EG av den 30 mars 1995 om att tillåta förbundsrepubliken Tyskland och storhertigdömet Luxemburg att tillämpa undantag från artikel 3 i det sjätte direktivet (EGT L 80, s. 46).
35 Se artiklarna 89 och 92 i havsrättskonventionen.
36 Punkt 17.
37 Dom av den 23 januari 1986 i mål 283/84, Trans Tirreno Express (REG 1986, s. 231), punkt 20.
38 Punkt 25.
39 Punkt 16.