lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Poiares Maduro föredraget den 3 april 2008

CELEX
62006CC0524
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: engelska.

2 Europaparlamentets och rådets direktiv 95/46/EG av den 24 oktober 1995 om skydd för enskilda personer med avseende på behandling av personuppgifter och om det fria flödet av sådana uppgifter (EGT L 281, s. 31) (nedan kallat direktivet).

3 Ytterligare ett skäl till att behandla de två första frågorna tillsammans är att begäran om förhandsavgörande inte innehåller tillräckligt med information för att domstolen ska kunna pröva om detta särskilda sätt för behandling av uppgifter har en negativ inverkan på sökandens rätt till etableringsfrihet enligt artikel 43 EG. Den grekiska regeringen intar också ståndpunkten att målet ska prövas enligt artikel 12 EG och inte enligt artikel 43 EG, eftersom det inte rör någon fråga om etableringsrätt.

4 Artikel 8 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/38/EG om unionsmedborgares och deras familjemedlemmars rätt att fritt röra sig och uppehålla sig inom medlemsstaternas territorier (EUT L 158, s. 77) och rättelse i EUT L 229. s. 35.

5 Dom av den 7 juli 1976 i mål 118/75 (REG 1976, s. 1185; svensk specialutgåva, volym 3, s. 145)

6 Ibidem, punkt 20.

7 Ibidem, punkt 17.

8 Dom av den 4 december 1974 i mål 41/74, Van Duyn (REG 1974, s. 1337; svensk specialutgåva, volym 2, s. 389), av den 26 februari 1975 i mål 67/74, Bonsignore (REG 1975, s. 297; svensk specialutgåva, volym 2, s. 455), och av den 27 oktober 1977 i mål 30/77, Bouchereau (REG 1977, s. 1999; svensk specialutgåva, volym 3, s. 459).

9 Dom av den 28 oktober 1975 i mål 36/75, Rutili (REG 1975, s. 1219; svensk specialutgåva, volym 2, s. 485), och domen i det ovannämnda målet Bouchereau.

10 Dom av den 31 januari 2006 i mål C-503/03, kommissionen mot Spanien (REG 2006, s. I-1097).

11 Dom av den 27 april 2006 i mål C-441/02, kommissionen mot Tyskland (REG 2006, s. I-3449).

12 I artikel 27.2 i direktiv 2004/38 föreskrivs att begränsningar i rätten till inresa och uppehåll ska överensstämma med proportionalitetsprincipen och uteslutande vara grundade på vederbörandes personliga beteende, som måste utgöra ett verkligt, faktiskt och tillräckligt allvarligt hot mot ett grundläggande samhällsintresse. Enligt artikel 31 ska en person som utsätts för sådana åtgärder ha tillgång till domstolsprövning och prövning av administrativ myndighet ävensom interimistisk prövning.

13 Dom av den 27 september 2002 i mål C-413/99, Baumbast (REG 2002, s. I-7091), punkterna 81 och 82.

14 Dom av den 20 september 2001 i mål C-184/99, Grzelczyk (REG 2001, s. I-6193) punkt 31.

15 Se dom av den 26 januari 1999 i mål C-18/95, Terhoeve (REG 1999, s. I-345) punkt 45 (Hänsyn av administrativ natur kan nämligen inte berättiga att en medlemsstat avviker från gemenskapsrättens bestämmelser. Denna princip gäller i ännu högre grad när ifrågavarande avvikelse får till följd att utövandet av en av de grundläggande friheterna i gemenskapen omöjliggörs eller begränsas).

16 EUT L 199, s. 23.

17 Se, bland annat, dom av den 21 maj 1987 i de förenade målen 133/85, 134/85, 135/85 och 136/85, Rau m.fl. (REG 1987, s. 2289).

18 Dom av den 20 maj 2003 i de förenade målen C-465/00, C-138/01 och C-139/01, Österreichischer Rundfunk m.fl. (REG 2003, s. I-4989), punkt 91.

19 Se, bland annat, Europadomstolens dom av den 24 november 1986 i mål Gillow mot Förenade kungariket, serie A, nr 109, och av den 25 februari 1997 i mål Z mot Finland, Recueil des arrêts et décisions, 1997-I, s. 323.

20 Utlämnande genom översändande och spridning av personuppgifter är en form av behandling enligt artikel 2 b i direktiv 95/46.

21 Domstolen hade samma synsätt vad gäller bedömningen av nödvändighet i domen i målet Österreichischer Rundfunk m.fl., punkt 88.