lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 26 juni 2008

CELEX
62007CC0155
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: tyska.

2 EUT L 414, s. 95 (nedan kallat beslut 2006/1016 eller också beslutet).

3 Förslag till rådets beslut om beviljande av en gemenskapsgaranti till Europeiska investeringsbanken mot förluster vid lån till och garantier för projekt utanför gemenskapen, KOM(2006)0324.

4 Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslag till rådets beslut om beviljande av en gemenskapsgaranti till Europeiska investeringsbanken mot förluster vid lån till och garantier för projekt utanför gemenskapen av den 30 november 2006, P6_TA(2006)0507, EUT C 316 E, s. 109.

5 Förslag till rådets beslut om beviljande av en gemenskapsgaranti till Europeiska investeringsbanken mot förluster vid lån till projekt utanför gemenskapen (Central- och Östeuropa, Medelhavsområdet, Latinamerika och Asien samt Republiken Sydafrika), KOM(2006)0419.

6 För fast rättspraxis, se dom av den 23 oktober 2007 i mål C-440/05, kommissionen mot rådet (REG 2007, s. I-9097), punkt 61, av den 10 januari 2006 i mål C-178/03, kommissionen mot parlamentet och rådet (REG 2006, s. I-107), punkt 41, av den 10 januari 2006 i mål C-94/03, kommissionen mot rådet (REG 2006, s. I-1), punkt 34, och av den 11 juni 1991 i mål C-300/89, kommissionen mot rådet (Titandioxid) (REG 1991, s. I-2867; svensk specialutgåva, volym 11, s. I-199), punkt 10.

7 Se dom av den 20 maj 2008 i mål C-91/05, kommissionen mot rådet (REG 2008, s. I-3651), punkt 73, domen i målet kommissionen mot parlamentet och rådet (ovan fotnot 6), punkt 42, domen i målet kommissionen mot rådet (ovan fotnot 6), punkt 35, och dom av den 11 september 2003 i mål C-211/01, kommissionen mot rådet (REG 2003, s. I-8913), punkt 39.

8 Se den gemensamma förklaringen från rådet och företrädarna för medlemsstaternas regeringar, församlade i rådet, Europaparlamentet och kommissionen om Europeiska unionens utvecklingspolitik: Europeiskt samförstånd av den 20 december 2005, EUT C 46, s. 1, punkt 119.

9 Se, för ett liknande resonemang, även generaladvokaten Mengozzis förslag till avgörande av den 19 september 2007 i mål C-91/05, kommissionen mot rådet (ovan fotnot 7), punkt 148.

10 I artikel 181a EG hänvisas inte endast till artikel 179 EG utan hela avdelning XX nämns uttryckligen.

11 Se fotnot 8.

12 I den mån som det i artikel 178 EG krävs att gemenskapen ska beakta de mål som anges i artikel 177 på alla politikområden utgör detta inte någon kompensation för risken för ett kringgående, eftersom skyldigheten som anges i artikel 177 att främja målen har företräde framför beaktandet av målen.

13 Enligt denna tolkning skulle den ändring som Lissabonfördraget innebär för artikel 181a EG utgöra ett förtydligande. Artikel 212 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat FEUF) kommer i framtiden uttryckligen utesluta utvecklingsländer från sitt tillämpningsområde: … ska unionen samarbeta med andra tredjeländer än utvecklingsländerna i ekonomiskt, finansiellt och tekniskt hänseende,...

14 Se punkt 28 i detta förslag till avgörande.

15 EIB:s stadga, protokoll nr 10 i den till fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen fogade bilagan, i dess lydelse av den 1 maj 2004, artikel 18.1, som har följande lydelse: Inom ramen för de uppgifter som fastställts i artikel 267 i detta fördrag skall banken bevilja lån till sina medlemmar eller till privata eller offentliga företag för investeringsprojekt som skall genomföras inom medlemsstaternas europeiska territorier, i den mån medel från andra källor inte är tillgängliga på skäliga villkor. Banken får dock genom ett undantag som bankens råd enhälligt medgivit på förslag av styrelsen, bevilja lån för investeringsprojekt, som helt eller delvis skall genomföras utanför medlemsstaternas europeiska territorier.

16 När det gäller unionens partnerskapsländer, som anges i bilaga 1, är målet att stödja partnerskaps- och grannskapspolitiken. När det gäller föranslutningsländer är målet att stödja föranslutningspolitiken.

17 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1638/2006 av den 24 oktober 2006 om fastställande av allmänna bestämmelser för upprättandet av ett europeiskt grannskaps- och partnerskapsinstrument, EUT L 310, s. 1.

18 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1905/2006 antagen av rådet den 18 december 2006 om upprättande av ett finansieringsinstrument för utvecklingssamarbete, EUT L 378, s. 41.

19 Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1717/2006 av den 15 november 2006 om upprättande av ett stabilitetsinstrument, EUT L 327, s. 1.

20 Domen i målet kommissionen mot parlamentet och rådet (ovan fotnot 6), punkt 42, och dom av den 29 april 2004 i mål C-338/01, kommissionen mot rådet (REG 2004, s. I-4829), punkt 55.

21 Se domen i målet kommissionen mot rådet (ovan fotnot 9), punkt 75, domen i målet kommissionen mot parlamentet och rådet (ovan fotnot 6), punkt 43, och dom av den 29 april 2004 i mål C-338/01, kommissionen mot rådet (REG 2004, s. I-4829), punkt 56.

22 Rådets förordning (EG) nr 1801/2006 av den 30 november 2006 om ingående av ett partnerskapsavtal om fiske mellan Europeiska gemenskapen och Islamiska republiken Mauretanien, EUT L 343, s. 1.

23 Parlamentet har i den muntliga förhandlingen anfört att cirka 13400 miljoner euro av 27800 miljoner euro av garantins maximala belopp tillfaller utvecklingsländer, vilket inte har bestridits av rådet och kommissionen.

24 Domen i målet kommissionen mot parlamentet och rådet (ovan fotnot 6), punkt 43, domen i målet kommissionen mot rådet (ovan fotnot 6), punkt 36, och dom av den 27 oktober 1993 i mål C-281/91, Muys’ en De Winter’s Bouw- en Aannemingsbedrijf (REG 1993, s. I-5405), punkt 35.

25 Se domen i målet kommissionen mot parlamentet och rådet (ovan fotnot 6), punkt 57, med hänvisning till dom av den 11 juni 1991 i mål C-300/89, kommissionen mot rådet (Titandioxid) (REG 1991, s. I 2867; svensk specialutgåva, volym 11, s. I-199), punkterna 17–21.

26 Efter Lissabonfördraget kommer detta problem inte längre uppkomma, eftersom samma förfarande kommer att vara tillämpligt på båda artiklarna och frågan om huruvida förfarandena överensstämmer med varandra utan problem kommer att besvaras jakande.

27 Se domen i målet kommissionen mot parlamentet och rådet (ovan fotnot 6), punkt 59, och domen i målet kommissionen mot rådet (ovan fotnot 6), punkt 54.

28 Se domen i målet kommissionen mot parlamentet och rådet (ovan fotnot 6), punkt 43, och domen i målet kommissionen mot rådet (ovan fotnot 6), punkt 36.

29 Detta noterade jag i mitt förslag till avgörande av den 26 maj 2005 i mål C-178/03, kommissionen mot parlamentet och rådet (REG 2006, s. I-107), punkt 61.

30 Förslag till avgörande i målet kommissionen mot parlamentet och rådet (ovan fotnot 6), punkt 64.

31 Avseende en analog tillämpning på beslut, se dom av den 28 maj 1998 i mål C-22/96, parlamentet mot rådet (REG 1998, s. I-3231), punkt 42, och av den 12 maj 1998 i mål C-106/96, Förenade kungariket mot kommissionen (REG 1998, s. I-2729), punkt 41.

32 Se i detta avseende dom av den 1 april 2008 i de förenade målen C-14/06 och C-295/06, parlamentet mot kommissionen (REG 2008, s. I-1649), punkterna 82–86, domen i målet kommissionen mot parlamentet och rådet (ovan fotnot 6), punkterna 61–65. Se i detta avseende även mitt förslag till avgörande av den 22 september 2005 i mål C-217/04, Förenade kungariket mot parlamentet och rådet (REG 2006, s. I-3771), punkterna 47–50.