Domstolens dom (stora avdelningen) den 8 september 2009
Hänvisat till av
- 62007CC0316
- 62008CC0046
- 62008CC0064
- 62008CC0105
- 62008CC0137
- 62008CC0203
- 62008CC0304
- 62008CC0403
- 62008CC0436
- 62008CC0447
- 62008CJ0439
- 62009CC0074
- 62009CC0097
- 62009CC0347
- 62009CJ0137
- 62009CJ0241
- 62009CJ0266
- 62010CC0072
- 62010CC0498
- 62010CC0577
- 62011CC0186
- 62011CC0207
- 62012CC0234
- 62012CC0390
- 62012CC0475
- 62013CC0173
- 62014CC0179
- 62014CC0375
- 62014CJ0179
- 62015CC0048
- 62015CC0591
- 62015CJ0131
- 62015CJ0225
- 62015CJ0580
- 62016CC0049
- 62016CC0322
- 62016CJ0049
Begäran om förhandsavgörande Artikel 49 EG Inskränkningar av friheten att tillhandahålla tjänster Anordnande av hasardspel via Internet I mål C-42/07, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 234 EG, framställd av Tribunal de Pequena Instância Criminal do Porto (Portugal) genom beslut av den 26 januari 2007, som inkom till domstolen den 2 februari 2007, i målet
DOMSTOLEN (stora avdelningen) sammansatt av ordföranden V. Skouris, avdelningsordförandena P. Jann, C.W.A. Timmermans, A. Rosas och K. Lenaerts samt domarna A. Tizzano, J.N. Cunha Rodrigues, R. Silva de Lapuerta, K. Schiemann (referent), J. Klučka, A. Arabadjiev, C. Toader och J.-J. Kasel, generaladvokat: Y. Bot, justitiesekreterare: handläggarna K. Sztranc-Sławiczek och B. Fülöp,
efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 29 april 2008,
med beaktande av de yttranden som avgetts av: Liga Portuguesa de Futebol Profissional och Bwin International Ltd, genom E. Serra Jorge, advogado, samt genom C.-D. Ehlermann och A. Gutermuth, Rechtsanwälte, Departamento de Jogos da Santa Casa da Misericórdia de Lisboa, genom V. Rodrigues Feliciano, procurador-adjunto, Portugals regering, genom L. Inez Fernandes samt genom M.L. Duarte och A. Matos Barros, båda i egenskap av ombud, Belgiens regering, genom A. Hubert och L. Van den Broeck, båda i egenskap av ombud, biträdda av P. Vlaemminck, advocaat, Danmarks regering, genom J. Liisberg, i egenskap av ombud, Tysklands regering, genom M. Lumma, i egenskap av ombud, Greklands regering, genom N. Dafniou, O. Patsopoulou och M. Tassopoulou, samtliga i egenskap av ombud, Spaniens regering, genom F. Díez Moreno, i egenskap av ombud, Italiens regering, genom I.M. Braguglia, i egenskap av ombud, biträdd av D. Del Gaizo, avvocato dello Stato, Nederländernas regering, genom C. Wissels och M. de Grave, båda i egenskap av ombud, Österrikes regering, genom C. Pesendorfer, i egenskap av ombud, Sloveniens regering, genom T. Mihelič, i egenskap av ombud, Finlands regering, genom J. Heliskoski, i egenskap av ombud, Norges regering, genom P. Wennerås och J.A. Dalbakk, båda i egenskap av ombud, Europeiska gemenskapernas kommission, genom E. Traversa och M. Afonso, båda i egenskap av ombud,
och efter att den 14 oktober 2008 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
följande
Dom
Tillämpliga bestämmelser
Lagstiftningen om hasardspel i Portugal
Tillhandahållandet av sällskapsspel via Internet
Santa Casas organisation och verksamhet
Tvisterna vid den nationella domstolen och tolkningsfrågan
Begäran om återupptagande av det muntliga förfarandet
Upptagande till sakprövning av begäran om förhandsavgörande
Prövning av tolkningsfrågan
Tolkningen av artiklarna 43 EG och 56 EG
Tolkningsfrågans omfattning
Huruvida friheten att tillhandahålla tjänster inskränks
Huruvida inskränkningen av friheten att tillhandahålla tjänster är motiverad
Rättegångskostnader
1 Rättegångsspråk: portugisiska.