lagen.
EU-domstolen

Domstolens dom (tredje avdelningen) den 18 december 2008

CELEX
62007CJ0101
Typ
EU-domstolen
Datum
20070219

Källa

Hänvisat till av

Överklagande Konkurrens Nötköttsmarknad Avtal som nationella föreningar för uppfödare och slaktare har ingått i syfte att tillfälligt stoppa importen av nötkött och fastställa ett lägsta inköpspris Böter Förordning nr 17 Artikel 15.2 Beaktande av omsättningen för en företagssammanslutnings medlemmar I de förenade målen C-101/07 P och C-110/07 P, angående två överklaganden enligt artikel 56 i domstolens stadga, som ingavs den 20 respektive den 19 februari 2007,

DOMSTOLEN (tredje avdelningen) sammansatt av avdelningsordföranden A. Rosas samt domarna A. Ó Caoimh, J.N. Cunha Rodrigues, J. Klučka och U. Lõhmus (referent), generaladvokat: J. Mazák, justitiesekreterare: R. Grass,

efter det skriftliga förfarandet,

och efter att den 17 april 2008 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,

med beaktande av beslutet av den 2 oktober 2008 att återuppta det muntliga förfarandet,

och efter att den 16 oktober 2008 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,

följande

Dom

Tillämpliga bestämmelser

Bakgrund till tvisterna

Förfarandet i förstainstansrätten och den överklagade domen

Förfarandet vid domstolen

Klagandenas yrkanden

Överklagandena

Grunder för yrkandet om upphävande av den överklagade domen

FNCBV:s första grund och FNSEA:s, FNB:s, FNPL:s och JA:s andra grund: Påstående om att förstainstansrätten har gjort sig skyldig till felaktig rättstillämpning när den fastställde att kommissionen inte hade åsidosatt rätten till försvar i sitt meddelande om invändningar

FNCBV:s andra grund: Påstående om att förstainstansrätten har missuppfattat viss bevisning

FNCBV:s tredje grund: Påstående om att förstainstansrätten gjorde sig skyldig till felaktig rättstillämpning när den prövade bevisningen för att FNCBV hade anslutit sig till det muntliga avtalet

FNSEA:s, FNB:s, FNPL:s och JA:s första grund: Påstående om att förstainstansrätten dels har missuppfattat bevisning genom att inte beakta två viktiga handlingar som visar att avtalet av den 24 oktober 2001 inte förlängdes längre än till den 30 november 2001, dels har brustit i sin motivering på den punkten

FNCBV:s fjärde grund: Påstående om att avtalet av den 24 oktober 2001 och det muntliga avtalet inte är konkurrenssnedvridande

FNSEA:s, FNB:s, FNPL:s och JA:s tredje grund respektive FNCBV:s femte grund: Påstående om att förstainstansrätten har tillämpat artikel 15.2 i förordning nr 17 på ett felaktigt sätt

FNSEA:s, FNB:s, FNPL:s och JA:s fjärde grund: Påstående om att förstainstansrätten har åsidosatt förbudet mot kumulation av sanktionsåtgärder och proportionalitetsprincipen, genom att ålägga var och en av dessa organisationer olika böter som beräknats utifrån den sammanlagda omsättningen för deras gemensamma medlemmar

FNCBV:s sjätte grund för yrkandet om nedsättning av de böter som ålagts

Rättegångskostnader

1 Rättegångsspråk: franska.