lagen.
EU-domstolen

Domstolens dom (femte avdelningen) den 7 januari 2004

CELEX
62000CJ0204
Typ
EU-domstolen

Källa

Hänvisat till av

+212 fler

I de förenade målen C-204/00 P, C-205/00 P, C-211/00 P, C-213/00 P, C-217/00 P och C-219/00 P,

DOMSTOLEN (femte avdelningen) sammansatt av P. Jann, tillförordnad ordförande på femte avdelningen, samt domarna D.A.O. Edward (referent) och A. La Pergola, generaladvokat: D. Ruiz-Jarabo Colomer, justitiesekreterare: biträdande justitiesekreteraren H. von Holstein och avdelningsdirektören H.A. Rühi,

med hänsyn till förhandlingsrapporten,

efter att muntliga yttranden har avgivits vid förhandlingen den 4 juli 2002 av: Aalborg Portland A/S, företrätt av K. Dyekjær-Hansen, Irish Cement Ltd, företrätt av P. Sreenan, Ciments français SA, företrätt av A. Winckler och F. Brunet, avocat, Italcementi — Fabricche Riunite Cemento SpA, företrätt av M. Siragusa, C. Lanciani och F.M. Moretti, Buzzi Unicem SpA, företrätt av C. Osti, Cemetir — Cementerie del Tirreno SpA, företrätt av G.M. Roberti och G. Bellitti, avvocato, och kommissionen, företrädd i mål C-204/00 P av R. Lyal och H.P. Hartvig, och i övriga mål av R. Lyal, biträdd av N. Coutrelis (C-211/00 P) och av A. Dal Ferro (C-213/00 P, C-217/00 P och C-219/00 P),

och efter att den 11 februari 2003 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,

följande

Dom

I - Bakgrund till tvisten

Meddelandet om anmärkningar

Cementbeslutet

II — Förfarandet vid förstainstansrätten och den överklagade domen

III — Yrkandena i målen om överklagande

IV — Förfarandet vid domstolen och grunderna för överklagandet

V — Kontrollen som domstolen har utövat inom ramen för föreliggande mål om överklagande

Domstolens roll inom ramen för ett mål om överklagande

Det rättsliga och faktiska sammanhanget för kontrollen av konkurrensbegränsande förfaranden och avtal

Rätten att få ta del av handlingarna i ärendet

Fastställandet av företagens ansvar

Relevanta kriterier för fastställandet av bötesbeloppet

VI — Grunderna för överklagandet

A — Grunderna avseende påstådda fel i förfarandet och ett åsidosättande av rätten till försvar

1) Grunderna avseende förstainstansrättens roll vid organisationen av förfarandet
Parternas argument
Domstolens bedömning
2) Grunderna avseende förstainstansrättens bedömning av huruvida de berörda företagen kunde ha använt handlingarna för sitt försvar
Parternas argument
— Angående kriteriet objektivt samband
— Angående kriteriet avseende betydelsen av att handlingar inte lämnas ut
— Angående relevansen av den specifika skriftliga bevisningen
Domstolens bedömning
3) De olika grunderna avseende de kriterier som förstainstansrätten tillämpade på omständigheterna i målet och som rör bevisvärdet av de handlingar som inte lämnades ut
Parternas argument
— Bevisningen om förekomsten av Cembureauavtalet (överträdelse som avses i artikel 1 i Cementbeslutet)
— Bevisningen avseende utbytet av prisuppgifter (överträdelser som avses i artikel 2 i Cementbeslutet)
— Bevisningen avseende mötet under vilket ETF bildades (överträdelse som avses i artikel 4.1 i Cementbeslutet)
— Bevisningen avseende avtalen med Calcestruzzi (överträdelse som avses i artikel 4.3 a i Cementbeslutet)
— Bevisningen avseende avtalet mellan italienska cementbruk (överträdelse som avses i artikel 4.3 b i Cementbeslutet)
Domstolens bedömning
— Bevisen för att Cembureauavtalet existerar
— Bevisningen avseende utbytet av prisuppgifter
— Angående bevisningen avseende mötet den 9 september 1986
— Angående bevisningen avseende avtalen med Calcestruzzi
— Angående bevisningen avseende avtalen mellan de italienska cementbruken
4) Grunderna avseende ett åsidosättande av rätten till försvar när det gäller beslutet att återkalla de nationella anmärkningarna
Italcementis argumentation
Domstolens bedömning
5) Grunderna avseende rätten att förhöra upphovsmännen till de handlingar som kommissionen åberopat
Irish Cements argument
Domstolens bedömning
6) Grunden avseende ett påstått åsidosättande av rätten att inte behöva vittna mot sig själv
Buzzi Unicems argument
Domstolens bedömning

B — De materiella grunderna

1) Grunderna avseende påstående om felaktig rättstillämpning, bristande motivering och missuppfattning av bevisningen när det gäller förekomsten av Cembureauavtalet (överträdelse som avses i artikel 1 i Cementbeslutet)
Parternas argument
— Den rättsliga klassificeringen av bevisningen som direkta skriftliga bevis
— Kalogeropoulos uttalande
— Blue Circles interna promemorior
— Cembureaus medgivande
— Kallelserna till mötet den 14 januari 1983
— Ordförandens inledningsanförande vid mötet den 14 januari 1983
— Mötena den 19 mars och den 7 november 1984
— Andra omständigheter som är till företagens fördel
Domstolens bedömning
2) Grunderna avseende påståenden om felaktig rättstillämpning, bristande motivering och missuppfattning av bevisningen avseende att Cembureauavtalet var en enda och fortlöpande överträdelse
Parternas argument
Domstolens bedömning
3) Grunderna avseende påståendena om felaktig rättstillämpning, bristande motivering och åsidosättande av rätten till försvar när det gäller utbytet av prisuppgifter
Parternas argument
— Det konkurrensbegränsande syftet med utbytet av prisuppgifter
— Felet i den italienska versionen av den överklagade domen
— Den påstådda särbehandlingen
— Klassificeringen av utbytena som åtgärd för genomförande
— Utbytets varaktighet
Domstolens bedömning
4) Grunderna avseende påståenden om felaktig rättstillämpning, bristande motivering, missuppfattning av bevisningen och ett åsidosättande av rätten till försvar när det gäller verksamheten inom ETF:s ram samt de avtal och förfaranden som är avsedda att skydda den italienska marknaden
Parternas argumentation
— Medverkan vid bildandet av ETF
— Klassificeringen av bildandet av ETF som enda avtal avseende ETF och som åtgärd för genomförande av Cembureauavtalet
— Överträdelsens varaktighet i förhållande till ETF:s bildande
— Deltagandet i överträdelsen avseende bildandet av ETF
— Klassificeringen av avtalen med Calcestruzzi såsom ett enda avtal avseende ETF och åtgärder för genomförande av Cembureauavtalet
— Den påstått felaktiga rättsliga bedömningen av huruvida avtalen med Calcestruzzi var rättsstridiga
— Grunden avseende principen om ne bis in idem
— Den påstådda missuppfattningen av bevisningen
— Varaktigheten av den överträdelse som avses i artikel 4.3 b i Cementbeslutet
Domstolens bedömning

C — Påförandet av ansvar

Parternas argument
Domstolens bedömning

D — Böterna

1) Fastställandet av böter i Cementbeslutet
2) Grunderna avseende kriterierna för fastställande av böterna samt likhets- och proportionalitetsprinciperna
Parternas argument
Domstolens bedömning
3) Den del av den av Cementir åberopade sjätte grunden som avser beräkningen av omsättningen
Cementirs argument
Domstolens bedömning
4) Ciments Français andra grund avseende dess belgiska dotterbolag
Parternas argument
Domstolens bedömning
5) Andra grunder

Rättegångskostnader

1 Rättegångsspråk: danska, engelska, franska och italienska.