EU-domstolen
Domstolens dom (sjätte avdelningen) den 8 juli 1999
Hänvisat till av
eurlex
- 61991CC0195
- 61992CC0051
- 61992CC0199
- 61992CC0200
- 61992CC0227
- 61992CC0234
- 61992CC0235
- 61992CC0245
- 61995CC0185
- 61995CC0286
- 61998CC0065
- 62000CC0023
- 62000CC0204
- 62000CC0213
- 62000CC0217
- 62000CC0219
- 62000CC0298
- 62002CC0037
- 62002CC0057
- 62004CC0113
- 62004CC0417
- 62005CC0266
- 62005TJ0021
- 62005TJ0452
- 62006CC0345
- 62006CC0501
- 62007CC0322
- 62007TJ0040
- 62007TJ0110
- 62008CC0008
- 62008CC0097
- 62008CJ0008
- 62008FJ0030
- 62008TJ0141
- 62008TJ0494
+38 fler
I mål C-199/92 P,
DOMSTOLEN (sjätte avdelningen) sammansatt av avdelningsordföranden P.J.G. Kapteyn samt domarna G.F. Mancini (referent), G. Hirsch, J.L. Murray och H. Ragnemalm, generaladvokat: G. Cosmas, justitiesekreterare: biträdande justitiesekreteraren H. von Holstein och avdelningsdirektören D. Louterman-Hubeau,
med hänsyn till förhandlingsrapporten,
efter att parterna har avgivit muntliga yttranden vid sammanträdet den 12 mars 1997,
och efter att den 15 juli 1997 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
följande
Dom
Bakgrund och förfarande vid förstainstansrätten
Den överklagade domen
Fastställelse av överträdelsen — Fastställelse av de faktiska omständigheterna
Systemet med regelbundna sammanträden
Prisinitiativen
Åtgärderna för att främja genomförandet av prisinitiativen
Avsättningsmål och kvoter
Böterna
Begäran om återupptagande av det muntliga förfarandet
Överklagandet
Tillåtligheten av interventionen
Huruvida överklagandet kan upptas till sakprövning
Grunderna för överklagandet: rättegångsfel och åsidosättande av gemenskapsrätten
Underlåtenheten att fastställa att polypropenbeslutet är en nullitet eller att ogiltigförklara det på grund av åsidosättande av väsentliga formföreskrifter
Underlåtenheten att återuppta det muntliga förfarandet och att besluta om vidtagande av åtgärder för processledning och bevisupptagning
Huruvida förstainstansrätten åsidosatte gemenskapsrätten då den fastställde och prövade de omständigheter som förelagts den för bedömning, då den bedömde det individuella ansvaret hos dem som deltog i överträdelsen samt då den fastställde bötesbeloppet
Allmänt
Deltagandet i de regelbundna sammanträdena
Prisinitiativen
Åtgärderna för att främja genomförandet av prisinitiativen
Avsättningsmål och kvoter
Deltagarnas individuella ansvar för en överträdelse och fastställelsen av böterna
Rättegångskostnader
1 Rättegångsspråk: tyska.