Förslag till avgörande av generaladvokat Ján Mazák föredraget den 8 september 2009
1 Originalspråk: franska.
2 Till exempel extraktionsmedel som harmoniserats genom rådets direktiv 88/344/EEG av den 13 juni 1988 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om extraktionsmedel vid framställning av livsmedel och livsmedelsingredienser (EGT L 157, s. 28; svensk specialutgåva, område 13, volym 17, s. 66).
3 Till exempel viner som omfattas av rådets förordning (EG) nr 1493/1999 av den 17 maj 1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin (EGT L 179, s. 1).
4 EGT L 31, s. 1.
5 Begreppet kemiska produkter som används i 1912 års dekret omfattar begreppet processhjälpmedel, vilket inte var känt 1912.
6 Denna utgjordes av en kompletterande formell underrättelse genom vilken den formella underrättelsen av den 3 juli 1996 och det motiverade yttrandet av den upphävdes och ersattes.
7 Kommissionen godtog de franska myndigheternas begäran om förlängning av fristen för att svara på den formella underrättelsen.
8 Dom av den 5 februari 2004 i mål C-24/00, kommissionen mot Frankrike (REG 2004, s. I-1277), punkt 23.
9 Dom av den 19 juni 2008 i mål C-219/07, Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers och Andibel (REG 2008, s. I-4475), punkt 23.
10 Se dom av den 20 februari 1979 i mål 120/78, Rewe-Zentral (REG 1979, s. 649; svensk specialutgåva, volym 4, s. 377), punkt 8, av den i mål C-420/01, kommissionen mot Italien (REG 2003, s. I-6445), punkt 29, av den i mål C-270/02, kommissionen mot Italien (REG 2004, s. I-1559), punkt 21, och av den i mål C-366/04, Schwarz (REG 2005, s. I-10139), punkt 30.
11 Ovan fotnot 8, punkterna 49–75.
12 Se dom av den 5 mars 2009 i mål C-88/07, kommissionen mot Spanien (REG 2009, s. I-1353), punkt 86 och där angiven rättspraxis.
13 Se dom av den 5 mars 2009, kommissionen mot Spanien (ovan fotnot 12), punkt 89 och där angiven rättspraxis.
14 Se dom av den 16 juli 1992 i mål C-344/90, kommissionen mot Frankrike (REG 1992, s. I-4719), punkterna 8–10 och där angiven rättspraxis, av den , kommissionen mot Frankrike (ovan fotnot 8), punkt 25, samt av den , Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers och Andibel (ovan fotnot 9), punkterna 33–36.
15 Se dom av den 19 juni 2008, Nationale Raad van Dierenkwekers en Liefhebbers och Andibel (ovan fotnot 9), punkt 35 och där angiven rättspraxis.
16 Ovan fotnot 8, punkterna 36–42.
17 För en bättre förståelse har jag ändrat ordningen på kommissionens argument.
18 Se ovan i fotnot 15 angiven rättspraxis.
19 Dom av den 10 februari 2009 i mål C-110/05, kommissionen mot Italien (REG 2009, s. I-519), punkt 34 och där angiven rättspraxis.
20 Dom av den 22 oktober 1998 i mål C-184/96, kommissionen mot Frankrike (REG 1998, s. I-6197).
21 Ovan fotnot 8.