Domstolens dom (stora avdelningen) den 25 oktober 2011
Hänvisat till av
- 62009CC0509
- 62010CC0523
- 62010CC0543
- 62010CC0615
- 62011CC0133
- 62011CC0173
- 62011CC0228
- 62012CC0131
- 62012CC0159
- 62012CC0170
- 62012CC0218
- 62012CC0371
- 62013CC0207
- 62013CC0352
- 62013CC0375
- 62013CC0441
- 62014CC0297
- 62015CC0339
- 62015CC0618
- 62015TJ0607
- 62016CC0029
- 62016CC0194
- 62016CJ0127
- 62016CJ0194
- 62016CJ0425
- 62017CC0304
- 62017CJ0192
- 62018CC0018
- 62018CC0390
- 62019CC0343
- 62019CC0709
- 62019CC0800
- 62019CJ0800
- 62020CC0030
- 62020CC0251
- 62020CC0263
- 62020CJ0251
- 62022CC0376
I de förenade målen C-509/09 och C-161/10, angående två beslut att begära förhandsavgörande enligt artikel 267 FEUF, från Bundesgerichtshof (Tyskland) (C-509/09) och Tribunal de grande instance de Paris (Frankrike) (C-161/10), av den 10 november 2009 respektive den 29 mars 2010 som inkom till domstolen den 9 december 2009 respektive den 6 april 2010, i målen
DOMSTOLEN (stora avdelningen) sammansatt av ordföranden V. Skouris, avdelningsordförandena A. Tizzano, J.N. Cunha Rodrigues, K. Lenaerts, J.-C. Bonichot, U. Lõhmus och M. Safjan (referent) samt domarna E. Levits, A. Ó Caoimh, L. Bay Larsen och T. von Danwitz, generaladvokat: P. Cruz Villalón, justitiesekreterare: handläggaren B. Fülöp,
efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 14 december 2010,
med beaktande av de yttranden som avgetts av: eDate Advertising GmbH, genom H. Graupner och M. Dörre, Rechtsanwälte, X, genom A. Stopp, Rechtsanwalt, MGN Limited, genom C. Bigot, avocat, Tysklands regering, genom J. Möller och J. Kemper, båda i egenskap av ombud, Frankrikes regering, genom G. de Bergues och B. Beaupère-Manokha, båda i egenskap av ombud, Danmarks regering, genom C. Vang, i egenskap av ombud, Greklands regering, genom S. Chala, i egenskap av ombud, Italiens regering, genom W. Ferrante, i egenskap av ombud, Luxemburgs regering, genom C. Schiltz, i egenskap av ombud, Österrikes regering, genom C. Pesendorfer och E. Riedl, båda i egenskap av ombud, Förenade kungarikets regering, genom F. Penlington, i egenskap av ombud, biträdd av J. Stratford, QC, Europeiska kommissionen, genom M. Wilderspin, i egenskap av ombud,
och efter att den 29 mars 2011 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
följande
Dom
Tillämpliga bestämmelser
Förordningen
Direktivet
Målen vid de nationella domstolarna och tolkningsfrågorna
Mål C-509/09
Mål C-161/10
Huruvida tolkningsfrågorna kan tas upp till sakprövning
Prövning av tolkningsfrågorna
Tolkningen av artikel 5.3 i förordningen
Tolkningen av artikel 3 i direktivet
Rättegångskostnader
1 Rättegångsspråk: tyska och franska.