lagen.
EU-domstolen

Domstolens dom (stora avdelningen) den 25 oktober 2011

CELEX
62009CJ0509
Typ
EU-domstolen
Datum
20091110

Källa

Hänvisat till av

+11 fler

I de förenade målen C-509/09 och C-161/10, angående två beslut att begära förhandsavgörande enligt artikel 267 FEUF, från Bundesgerichtshof (Tyskland) (C-509/09) och Tribunal de grande instance de Paris (Frankrike) (C-161/10), av den 10 november 2009 respektive den 29 mars 2010 som inkom till domstolen den 9 december 2009 respektive den 6 april 2010, i målen

DOMSTOLEN (stora avdelningen) sammansatt av ordföranden V. Skouris, avdelningsordförandena A. Tizzano, J.N. Cunha Rodrigues, K. Lenaerts, J.-C. Bonichot, U. Lõhmus och M. Safjan (referent) samt domarna E. Levits, A. Ó Caoimh, L. Bay Larsen och T. von Danwitz, generaladvokat: P. Cruz Villalón, justitiesekreterare: handläggaren B. Fülöp,

efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 14 december 2010,

med beaktande av de yttranden som avgetts av: eDate Advertising GmbH, genom H. Graupner och M. Dörre, Rechtsanwälte, X, genom A. Stopp, Rechtsanwalt, MGN Limited, genom C. Bigot, avocat, Tysklands regering, genom J. Möller och J. Kemper, båda i egenskap av ombud, Frankrikes regering, genom G. de Bergues och B. Beaupère-Manokha, båda i egenskap av ombud, Danmarks regering, genom C. Vang, i egenskap av ombud, Greklands regering, genom S. Chala, i egenskap av ombud, Italiens regering, genom W. Ferrante, i egenskap av ombud, Luxemburgs regering, genom C. Schiltz, i egenskap av ombud, Österrikes regering, genom C. Pesendorfer och E. Riedl, båda i egenskap av ombud, Förenade kungarikets regering, genom F. Penlington, i egenskap av ombud, biträdd av J. Stratford, QC, Europeiska kommissionen, genom M. Wilderspin, i egenskap av ombud,

och efter att den 29 mars 2011 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,

följande

Dom

Tillämpliga bestämmelser

Förordningen

Direktivet

Målen vid de nationella domstolarna och tolkningsfrågorna

Mål C-509/09

Mål C-161/10

Huruvida tolkningsfrågorna kan tas upp till sakprövning

Prövning av tolkningsfrågorna

Tolkningen av artikel 5.3 i förordningen

Tolkningen av artikel 3 i direktivet

Rättegångskostnader

1 Rättegångsspråk: tyska och franska.