Förslag till avgörande av generaladvokat Juliane Kokott föredraget den 7 april 2011
1 Originalspråk: tyska.
2 EGT L 40, 11.2.1989, s. 1, senast ändrat genom bilaga XVII till avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet, EGT L 1, 1994, s. 482, upphävt och ersatt av Europaparlamentets och rådets direktiv 2008/95/EG av den 22 oktober 2008 om tillnärmningen av medlemsstaternas varumärkeslagar (kodifierad version) (EUT L 299, s. 25).
3 Gemenskapsvarumärket (nr 003780343) omfattar även gasbehållare.
4 Dom av den 12 november 2002 i mål C 206/01, Arsenal Football Club (REG 2002, I-10273), punkt 40.
5 Saluföring i andra medlemsstater leder till att rätten konsumeras beträffande de flaskor som Viking därefter importerar till Danmark, se dom av den 22 juni 1976, i mål 119/75, Terrapin (Overseas) (REG 1976, s. 1039; svensk specialutgåva, volym 3, s. 127), punkt 6, av den 20 januari 1981, i de förenade målen 55/80 och 57/80, Musik-Vertrieb membran och K-tel International (REG 1981, s. 147; svensk specialutgåva, volym 6, s. 1), punkt 10, och av den 28 april 1998 i mål C-200/96, Metronome Musik (REG 1998, s. I-1953), punkt 14.
6 Dom av den 8 juli 2010 i mål C-558/08, Portakabin och Portakabin (REU 2010, s. I-6963), punkt 74.
7 Domen i målet Portakabin och Portakabin (ovan fotnot 6), punkt 76.
8 Domen i målet Portakabin och Portakabin (ovan fotnot 6), punkt 79.
9 Rådets direktiv 85/374/EEG av den 25 juli 1985 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om skadeståndsansvar för produkter med säkerhetsbrister (EGT L 210, s. 29; svensk specialutgåva, område 15, volym 6, s. 239) i dess lydelse enligt Europaparlamentets och rådets direktiv 1999/34/EG av den 10 maj 1999 (EGT L 141, s. 20).
10 Domen i målet Portakabin och Portakabin (ovan fotnot 6), punkt 80.
11 Se domen i målet Portakabin och Portakabin (ovan fotnot 6), punkt 84.
12 Domen i målet Portakabin och Portakabin (ovan fotnot 6), punkt 86.
13 Som en illustration, se punkt 73 och följande punkter i generaladvokaten Jääskinens förslag till avgörande av den 9 december 2010 i mål C-324/09, L’Oréal m.fl. (anhängigt vid domstolen).
14 Slutkonsumenterna har i fråga om lätt kännliga varumärken således ett berättigat intresse av att inte bli reklampelare för varumärkesinnehavaren, medan de är förhindrade att senare återförsälja varan om varumärket inte tas bort.
15 Domen i målet Arsenal Football Club (ovan fotnot 4), punkt 51, av den 18 juni 2009 i mål C-487/07, L’Oréal m.fl. (REG 2009, s. I-5185), punkt 60, av den 23 mars 2010 i de förenade målen C-236/08–C-238/08, Google France och Google (REU 2010, s. I-2417), punkt 76, och domen i målet Portakabin och Portakabin (ovan fotnot 6), punkt 29.
16 Med hänsyn till att risk för förväxling – det vill säga skada på varumärkets funktion att ange ursprung – fordras enligt artikel 5.1 b i varumärkesdirektivet, är det svårt att föreställa sig intrång som bygger endast på varumärkets övriga funktioner när kännetecknen inte är identiska. Se domen i målet L’Oréal m.fl. (ovan fotnot 15), punkt 59, i målet Portakabin och Portakabin (ovan fotnot 6), punkt 50 och följande punkter, se även generaladvokaten Poiares Maduros förslag till avgörande av den 22 september 2009 i de förenade målen C-236/08–C-238/08, Google France och Google (REU 2010, s. I-2417), punkt 100.
17 Domen i målet L’Oréal m.fl. (ovan fotnot 15), punkt 58, i de förenade målen Google France och Google (ovan fotnot 15), punkt 77, och i målet Portakabin och Portakabin (ovan fotnot 6), punkt 30.
18 Domen i de förenade målen Google France och Google (ovan fotnot 15), punkt 84 och där angiven rättspraxis.
19 Domen i målet Arsenal Football Club (ovan fotnot 4), punkt 57.
20 Dom av den 11 november 1997 i mål C-251/95, Sabèl (REG 1997, s. I-6191), punkt 23, av den 22 juni 1999 i mål C-342/97, Lloyd Schuhfabrik Meyer (REG 1999, s. I-3819), punkt 25, och av den 7 juli 2005 i mål C-353/03, Nestlé (REG 2005, s. I-6135), punkt 25.
21 Artikel 8.2 i varumärkesdirektivet, se mitt förslag till avgörande inför domstolens dom av den 3 december 2008 i mål C-59/08, Copad (REG 2008, s. I-3421), punkt 28 och följande punkter.
22 Det är i detta fall artikel 7.2 i varumärkesdirektivet som kan tillämpas.
23 I dom avkunnad av Oberlandesgerichts Zweibrücken den 8 januari 1999, Nachfüllen von Brunneneinheitsflaschen (2 U 21/98, Gewerblicher Rechtsschutz und Urheberrecht, 2000, 511), anges att det är fråga om ett undantag från konsumtion i den mening som avses i artikel 7.2 i varumärkesdirektivet.
24 Domen i de förenade målen Google France och Google (ovan fotnot 15), punkt 92.
25 Se generaladvokaten Ruíz-Jarabo Colomers förslag till avgörande av den 13 juni 2002 i mål C-206/01, Arsenal Football Club (REG 2002, s. I-10273), punkt 45.
26 Se även generaladvokaten Jacobs förslag till avgörande av den 29 april 1997 i mål C-337/95, Parfums Christian Dior (REG 1997, s. I-6013), punkt 42. Denne var inte gynnsamt inställd till skydd för ett varumärke på grundval av dessa funktioner när det inte förelåg någon risk för misstag avseende varans ursprung eller kvalitet.
27 Generaladvokaten Poiares Maduros förslag till avgörande i de förenade målen Google France och Google (ovan fotnot 15), punkt 102.
28 Se definitionen i domen i målet L’Oréal m.fl. (ovan fotnot 15), punkt 39.
29 Ovan fotnot 15, punkterna 94–97.
30 Förslag till avgörande i de förenade målen Google France och Google (ovan fotnot 15), punkt 102.
31 Generaladvokaten Poiares Maduros förslag till avgörande i de förenade målen Google France och Google (ovan fotnot 15), punkt 103.
32 Se dom av den 23 februari 1999 i mål C-63/97, BMW (REG 1999, s. I-905), punkt 62.
33 Fast rättspraxis, se till exempel dom av den 22 december 2010 i mål C-77/09, Gowan Comércio (REU 2010, s. I-13533), punkt 25.