lagen.
EU-domstolen

Domstolens Dom (stora avdelningen) den 21 december 2011

CELEX
62010CJ0411
Typ
EU-domstolen
Datum
20100712

Källa

Hänvisat till av

+63 fler

I de förenade målen C-411/10 och C-493/10, angående beslut att begära förhandsavgörande enligt artikel 267 FEUF, från Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) (Förenade kungariket) och High Court (Irland), av den 12 juli respektive den 11 oktober 2010, som inkom till domstolen den 18 augusti respektive den 15 oktober 2010, i målen

DOMSTOLEN (stora avdelningen) sammansatt av ordföranden V. Skouris, avdelningsordförandena A. Tizzano, J.N. Cunha Rodrigues, K. Lenaerts, J.-C. Bonichot, J. Malenovský och U. Lõhmus samt domarna A. Rosas (referent), M. Ilešič, T. von Danwitz, A. Arabadjiev, C. Toader och J.-J. Kasel, generaladvokat: V. Trstenjak, justitiesekreterare: förste handläggaren L. Hewlett,

efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 28 juni 2011,

med beaktande av de yttranden som avgetts av: N. S., genom D. Rose, QC, M. Henderson och A. Pickup, barristers, samt av S. York, Legal Officer, M. E. m.fl., genom C. Power, BL, F. McDonagh, SC, och G. Searson, solicitor, Amnesty International Ltd and the AIRE Centre (Advice on Individual Rights in Europe) (UK) (C-411/10), genom S. Cox och S. Taghavi, barristers, samt J. Tomkin, BL, Amnesty International Ltd and the AIRE Centre (Advice on Individual Rights in Europe) (IRL) (C-493/10), genom B. Shipsey, SC, J. Tomkin, BL, och C. Ó Briain, solicitor, Equality and Human Rights Commission (EHRC), genom G. Robertson, QC, samt J. Cooper och C. Collier, solicitors, United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) (UK), genom R. Husain, QC, R. Davies, solicitor, samt S. Knights och M. Demetriou, barristers, Irland, genom D. O’Hagan, i egenskap av ombud, biträdd av S. Moorhead, SC, och D. Conlan Smyth, BL, Förenade kungarikets regering, genom C. Murrell, i egenskap av ombud, biträdd av D. Beard, barrister, Belgiens regering, genom C. Pochet och T. Materne, båda i egenskap av ombud, Tjeckiens regering, genom M. Smolek och J. Vláčil, båda i egenskap av ombud, Tysklands regering, genom T. Henze och N. Graf Vitzthum, båda i egenskap av ombud, Greklands regering, genom A. Samoni-Rantou, M. Michelogiannaki, T. Papadopoulou, F. Dedousi och M. Germani, samtliga i egenskap av ombud, Frankrikes regering, genom G. de Bergues, E. Belliard och B. Beaupère-Manokha, samtliga i egenskap av ombud, Italiens regering, genom G. Palmieri, i egenskap av ombud, biträdd av M. Russo, avvocato dello Stato, Nederländernas regering, genom C. M. Wissels och M. Noort, båda i egenskap av ombud, Österrikes regering, genom G. Hesse, i egenskap av ombud, Polens regering, genom M. Arciszewski, B. Majczyna och M. Szpunar, samtliga i egenskap av ombud, Sloveniens regering, genom N. Aleš Verdir och V. Klemenc, båda i egenskap av ombud, Finlands regering, genom J. Heliskoski, i egenskap av ombud, Europeiska kommissionen, genom M. Condou-Durande, M. Wilderspin och H. Kraemer, samtliga i egenskap av ombud, Schweiziska edsförbundet, genom O. Kjelsen, i egenskap av ombud,

och efter att den 22 september 2011 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,

följande

Dom

Tillämpliga bestämmelser

Internationell rätt

Det gemensamma europeiska asylsystemet

Målen vid de nationella domstolarna och tolkningsfrågorna

Mål C-411/10

Mål C-493/10

Prövning av tolkningsfrågorna

Den första frågan i mål C-411/10

Yttranden som har inkommit till domstolen
Domstolens svar

Den andra, den tredje, den fjärde och den sjätte frågan i mål C-411/10 och de två frågorna i mål C-493/10

Den femte frågan i mål C-411/10

Den sjunde frågan i mål C-411/10

Rättegångskostnader

1 Rättegångsspråk: engelska.