Förslag till avgörande av generaladvokat Melchior Wathelet föredraget den 24 oktober 2013
1 Originalspråk: franska.
2 EUT L 319, s. 1.
3 Dom av den 16 december 2008 i mål C-210/06, Cartesio (REG 2008, s. I-9641), punkt 96.
4 Ibidem (punkt 67). Se även dom av den 7 juni 2007 i mål C-222/05-C-225/05, van der Weerd m.fl. (REG 2007, s. I-4233), punkt 22.
5 Min kursivering.
6 Enligt den engelska versionen payment instrument means any personalised device(s) and/or set of procedures … och enligt den grekiskaμέσο πληρωμών: κάθε εξατομικευμένος μηχανισμός ή/και σειρά διαδικασιών ….
7 Min kursivering.
8 Artikel 4.23 i direktivet.
9 Artikel 4.16 i direktivet.
10 Se webbplatsen http://www.ecb.europa.eu/paym/pol/activ/instr/html/index.en.html; och http://www.ecb.europa.eu/paym/sepa/about/instruments/html/index.en.html.
11 Enligt kommissionens förklaringar vid förhandlingen är detta förslag bland annat motiverat av att det är nödvändigt att anpassa medlemsstaternas olika praxis på området förbud mot tilläggsavgifter. Konsekvensbedömningen visar nämligen att fjorton medlemsstater har förbjudit tilläggsavgifter i allmänhet, medan tolv medlemsstater tillåter sådana och en enda, nämligen konungariket Danmark, förbjuder dem enbart med avseende på betalkort.
12 Min översättning. Se den engelska språkversionen av konsekvensbedömningen: Payment cards, followed by credit transfers and direct debits, are the most popular non-cash payment instruments in the EU (SWD(2013) 288 slutlig, s. 7).
13 Se konsekvensbedömningen, s. 131.
14 [S]urcharging is in practice limited to card-based payments (uttag av tilläggsavgifter är i praktiken begränsade till kortbaserade betalningar) (min översättning).
15 Min kursivering.
16 Min kursivering.
17 Tillgänglig på Republiken Österrikes parlaments webbplats: http://www.parlament.gv.at/PAKT/VHG/XXIV/I/I_00207/fname_159443.pdf. Se s. 34 i denna motivering.
18 Se punkt 16, slutet, i förevarande förslag till avgörande.
19 Se konsekvensbedömningen, s. 158.
20 Ibidem (s. 135).
21 Direktivförslaget avskaffar, i sin nuvarande lydelse, medlemsstaternas möjlighet att förbjuda eller begränsa tilläggsavgifterna, men föreskriver även att de avgifter som tillämpas inte får överskrida betalningsmottagarens kostnader för att använda ett visst betalningsinstrument (se artikel 55.3 i direktivförslaget). Vidare förbjuder det tilläggsavgifter för användning av betalningsinstrument vars förmedlingsavgifter regleras av en ny förordning (se artikel 55.4 i direktivförslaget) om förmedlingsavgifter för kortbaserade betalningstransaktioner (se förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om förmedlingsavgifter för kortbaserade betalningstransaktioner, COM/2013/550 final). Vid förhandlingen förklarade kommissionen att även om direktivförslaget förbjuder tilläggsavgifter utöver de faktiska kostnaderna, föreskriver den ingenting som tillåter betalaren att kontrollera att de avgifter som tas ut av denne inte överskrider dem som betalningsmottagaren erlägger, vilket enligt min uppfattning kommer att leda till många tvister. Diskussionen i förevarande mål angående den föreskrivna extra kostnaden på 3 euro vid betalning genom överföring illustrerar detta.
22 Se s. 34 i den motivering som nämns ovan i punkt 75.
23 EUT L 304, s. 64.
24 Se dom av den 3 oktober 2002 i mål C-347/00, Barreira Pérez (REG 2002, s. I-8191), punkt 44, av den 17 februari 2005 i de förenade målen C-453/02 och C-462/02, Linneweber och Akritidis (REG 2005, s. I-1131), punkt 41, samt av den 6 mars 2007 i mål C-292/04, Meilicke m.fl. (REG 2007, s. I-1835), punkt 34.
25 Se dom av den 10 januari 2006 i mål C-402/03, Skov och Bilka (REG 2006, s. I-199), punkt 51, av den 3 juni 2010 i mål C‑2/09, Kalinchev (REU 2010, s. I‑4939), punkt 50, och av den 10 maj 2012 i de förenade målen C‑338/11–C-347/11, Santander Asset Managment SGIIC m.fl., punkt 59.
26 Domen i målet Santander Asset Management SGIIC m.fl. (ovan fotnot 25), punkt 60. Se även dom av den 27 april 2006 i mål C-423/04, Richards (REG 2006, s. I-3585), punkt 42, och domen i målet Kalinchev (ovan fotnot 25), punkt 51.
27 Domen i målet Santander Asset Management SGIIC m.fl. (ovan fotnot 25), punkt 62. Se, för ett liknande resonemang, dom av den 21 oktober 2010 i mål C‑242/09, Albron Catering (REU 2010, s. I‑10309), punkt 38, och av den 18 oktober 2012 i mål C‑525/11, Mednis, punkt 45.
28 Se fotnot 11 i detta förslag till avgörande.