Domstolens dom (första avdelningen) den 6 juni 2013
Hänvisat till av
I mål C-536/11, angående en begäran om förhandsavgörande enligt artikel 267 FEUF, framställd av Oberlandesgericht Wien (Österrike) genom beslut av den 12 oktober 2011, som inkom till domstolen den 20 oktober 2011, i målet
DOMSTOLEN (första avdelningen) sammansatt av avdelningsordföranden A. Tizzano (referent) samt domarna M. Ilešič, E. Levits, M. Safjan och M. Berger, generaladvokat: N. Jääskinen, justitiesekreterare: handläggaren C. Strömholm,
efter det skriftliga förfarandet och förhandlingen den 4 oktober 2012,
med beaktande av de yttranden som avgetts av: Bundeswettbewerbsbehörde, genom T. Thanner och N. Harsdorf Enderndorf, båda i egenskap av ombud, Donau Chemie AG och Donauchem GmbH, genom S. Polster och C. Mayer, Rechtsanwälte, DC Druck-Chemie Süd GmbH & Co KG, genom C. Hummer, Rechtsanwältin, Brenntag EEG GmbH, genom A. Reidlinger, Rechtsanwalt, ASK Chemicals GmbH, tidigare Ashland-Südchemie-Kernfest GmbH, och ASK Chemicals Austria GmbH, tidigare Ashland Südchemie Hantos GmbH, genom F. Urlesberger, Rechtsanwalt, Verband Druck & Medientechnik, genom T. Richter, Rechtsanwalt, Österrikes regering, genom A. Posch, i egenskap av ombud, Belgiens regering, genom T. Materne och J.-C. Halleux, båda i egenskap av ombud, Tysklands regering, genom A. Wiedmann och T. Henze, båda i egenskap av ombud, Spaniens regering, genom S. Centeno Huerta, i egenskap av ombud, Frankrikes regering, genom J. Gstalter, i egenskap av ombud, Italiens regering, genom G. Palmieri, i egenskap av ombud, biträdd av M. Santoro, avvocato dello Stato, Europeiska kommissionen, genom A. Antoniadis och P. Van Nuffel, båda i egenskap av ombud, Eftas övervakningsmyndighet, genom M. Schneider och X. Lewis, båda i egenskap av ombud,
och efter att den 7 februari 2013 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande,
följande
Dom
Österrikisk rätt
Målet vid den nationella domstolen och tolkningsfrågorna
Upptagande till sakprövning
Prövning av tolkningsfrågorna
Inledande synpunkter
Den första frågan
Den andra frågan
Rättegångskostnader
1 Rättegångsspråk: tyska.