Förslag till avgörande av generaladvokat Yves Bot föredraget den 1 mars 2016
1 Originalspråk: franska.
2 Nedan kallat LG eller den invändande parten.
3 Nedan kallat BSH eller sökanden.
4 T‑595/13, EU:T:2014:1023, nedan kallad den överklagade domen.
5 EGT L 28, 1996, s. 11. I dess lydelse enligt kommissionens förordning (EG) nr 2082/2004 av den 6 december 2004 (EUT L 360, 2004, s. 8) (nedan kallad förordning nr 216/96).
6 EUT L 78, 2009, s. 1.
7 Beslut i ärende R 1176/2012–1 i dess lydelse enligt ändringsbeslut av den 3 december 2013, nedan kallat det omtvistade beslutet.
8 EGT L 11, 1994, s. 1; svensk specialutgåva, område 17, volym 2, s. 3.
9 EGT L 303, 1994, s. 1.
10 Niceöverenskommelsen om internationell klassificering av varor och tjänster vid varumärkesregistrering av den 15 juni 1957, med ändringar och tillägg.
11 För en fullständig förteckning över de berörda varorna, se punkt 3 i den överklagade domen.
12 Dom harmoniseringskontoret/Kaul ( C‑29/05 P, EU:C:2007:162, punkt 55).
13 Se artikel 126 i tribunalens rättegångsregler.
14 Se artikel 129 i tribunalens rättegångsregler.
15 Beslut ISAE/VP och Interdata/kommissionen ( C‑130/91, EU:C:1992:7, punkt 11).
16 Dom Italien/kommissionen ( C‑298/00 P, EU:C:2004:240, punkt 35) och dom Regione Siciliana/kommissionen ( C‑417/04 P, EU:C:2006:282, punkt 36).
17 Dom Politi/ETF ( C‑154/99 P, EU:C:2000:354, punkt 15 och där angiven rättspraxis) och dom Evropaïki Dynamiki/kommissionen ( C‑469/11 P, EU:C:2012:705, punkt 50 och där angiven rättspraxis).
18 Dom kommissionen/Sytraval och Brink’s France ( C‑367/95 P, EU:C:1998:154, punkt 67 och där angiven rättspraxis) och dom kommissionen/Irland m.fl. ( C‑89/08 P, EU:C:2009:742, punkt 40).
19 Denna definition är hämtad från Rideau, J., Recours en annulation, Jurisclasseur Europe, häfte 331, punkt 22.
20 Dom kommissionen/Solvay ( C‑287/95 P och C‑288/95 P, EU:C:2000:189, punkt 55).
21 Dom Hoechst/kommissionen ( C‑227/92 P, EU:C:1999:360, punkt 72).
22 Dom Salzgitter/kommissionen ( C‑210/98 P, EU:C:2000:397, punkt 56 och där angiven rättspraxis) och beslut Planet/kommissionen ( T‑320/09, EU:T:2011:172, punkt 41 och där angiven rättspraxis).
23 Dom kommissionen/Irland m.fl. ( C‑89/08 P, EU:C:2009:742, punkt 34 och där angiven rättspraxis).
24 Dom kommissionen/Irland m.fl. ( C‑89/08 P, EU:C:2009:742, punkt 35).
25 T‑84/08, EU:T:2011:144, punkt 23.
26 Invändningsenhetens beslut delgavs den 3 maj 2012.
27 Beslut av harmoniseringskontorets fjärde överklagandenämnd av den 9 augusti 2012, Zoo sport, punkt 10 (cross-appeal).
28 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2015/2424 av den 16 december 2015 om ändring av förordning nr 207/2009 och av förordning nr 2868/95 samt om upphävande av kommissionens förordning (EG) nr 2869/95 om de avgifter som skall betalas till Byrån för harmonisering inom den inre marknaden (varumärken, mönster och modeller) (EUT L 341, 2015, s. 21).
29 T‑84/08, EU:T:2011:144.
30 Punkt 23.
31 T‑247/14, EU:T:2016:64. I nämnda mål hade klaganden i förevarande mål, som i nämnda mål var svarande, i det svar som ingavs med stöd av artikel 8.3 i förordning nr 216/96, yrkat att invändningsenhetens beslut skulle ändras. Tvärtemot vad som är fallet i förevarande mål förklarade överklagandenämnden då att detta yrkande inte kunde upptas till sakprövning, eftersom de innebar en utvidgning av tvisteföremålet och inte uppfyllde villkoren i artikel 60 i förordning nr 207/2009.
32 Blanketten är tillgänglig på harmoniseringskontorets webbplats.
33 T‑247/14, EU:T:2016:64.
34 Punkterna 22 och 24.
35 Se bland annat de särskilda bestämmelserna i domstolens rättegångsregler som avses i avdelning V kapitel 3 i med rubriken Anslutningsöverklagandets form och innehåll samt däri framställda yrkanden och kapitel 4 med rubriken Inlagor med anledning av ett anslutningsöverklagande (artiklarna 176‐180).
36 T‑247/14, EU:T:2016:64.
37 Se, för ett liknande resonemang, dom Moussis/kommissionen ( 227/83, EU:C:1984:276, punkt 12) och dom Barcella m.fl./kommissionen ( 191/84, EU:C:1986:197, punkt 12).
38 Dom Evropaïki Dynamiki/kommissionen ( C‑469/11 P, EU:C:2012:705, punkt 50 och där angiven rättspraxis).
39 Dom Völkl/harmoniseringskontoret – Marker Völkl (VÖLKL) ( T‑504/09, EU:T:2011:739, punkt 54).
40 Se den rättspraxis som anges ovan i fotnot 37.
41 Dom Moonich Produktkonzepte & Realisierung/harmoniseringskontoret – Thermofilm Australia (HEATSTRIP) ( T‑184/12, EU:T:2014:621, punkterna 35–37 och där angiven rättspraxis) och dom DTL Corporación/harmoniseringskontoret – Vallejo Rosell (Generia) ( T‑176/13, EU:T:2014:1028, punkterna 28 och 29 och där angiven rättspraxis). Se även dom Krombach ( C‑7/98, EU:C:2000:164, punkterna 25 och 26).
42 Dom Bertelsmann och Sony Corporation of America/Impala ( C‑413/06 P, EU:C:2008:392, punkt 61).
43 Se, för ett liknande resonemang, dom kommissionen/Irland m.fl. ( C‑89/08 P, EU:C:2009:742, punkt 50 och där angiven rättspraxis).
44 Beslut DTL Corporación/harmoniseringskontoret ( C‑62/15 P, EU:C:2015:568, punkt 45 och där angiven rättspraxis).
45 Dom kommissionen/Irland m.fl. ( C‑89/08 P, EU:C:2009:742, punkt 52 och där angiven rättspraxis).
46 Beslut DTL Corporación/harmoniseringskontoret ( C‑62/15 P, EU:C:2015:568, punkt 35 och där angiven rättspraxis). I artikel 64.1 i förordning nr 207/2009 anges att harmoniseringskontorets överklagandenämnd ska avgöra överklagandet efter prövning av om överklagandet är befogat och att den därvid kan vidta de åtgärder som kunnat vidtas av den enhet som meddelat det överklagade beslutet, det vill säga den kan själv uttala sig om invändningen och ogilla den, eller förklara att den är befogad, och därmed bekräfta eller ogiltigförklara det beslut som fattats i första instans vid harmoniseringskontoret (dom DTL Corporación/harmoniseringskontoret – Vallejo Rosell (Generia), T‑176/13, EU:T:2014:1028, punkt 30).
47 Dom Agencja Wydawnicza Technopol/harmoniseringskontoret ( C‑51/10 P, EU:C:2011:139, punkt 73).
48 Dom kommissionen/Irland m.fl. ( C‑89/08 P, EU:C:2009:742, punkt 50 och där angiven rättspraxis).