lagen.
EU-domstolen

Förslag till avgörande av generaladvokat Nils Wahl föredraget den 16 juni 2016

CELEX
62015CC0225
Typ
EU-domstolen

Källa

1 Originalspråk: franska.

2 Europaparlamentets och Rådets direktiv 2004/18/EG av den 31 mars 2004 om samordning av förfarandena vid offentlig upphandling av byggentreprenader, varor och tjänster (EUT L 134, s. 114).

3 För en mer detaljerad redogörelse av denna rättspraxis tillåter jag mig att hänvisa till mitt förslag till avgörande i målet som ledde till dom Laezza ( C‑375/14, EU:C:2015:788, punkt 2).

4 Meddelande offentliggjort i GURI nr 88 av den 30 juli 2012, femte specialserien, s. 15, och i Europeiska unionens officiella tidning, s. 145, av den 31 juli 2012.

5 GURI nr 146, av den 26 juni 1931.

6 Ordinarie tillägg till GURI nr 302, av den 29 december 2000.

7 Dom av den 6 mars 2007, C‑338/04, C‑359/04 och C‑360/04, EU:C:2007:133.

8 Lagdekret av den 4 juli 2006 om nödåtgärder för ekonomisk och social återhämtning, för kontroll och rationalisering av de offentliga utgifterna, och ingripanden på området skatteintäkter och bekämpning av skattebedrägeri, som omvandlats till lag nr 248, av den 4 augusti 2006 (GURI nr 18, av den11 augusti 2006).

9 Dom av den 16 februari 2012, C‑72/10 och C‑77/10, EU:C:2012:80.

10 Lagdekret av den 2 mars 2012 om nödåtgärder på området skatteförenkling, effektivisering och förstärkning av kontrollförfaranden (GURI nr 52, av den 2 mars 2012, s. 1), omvandlad, efter ändring, till lag nr 44, av den 26 april 2012 (GURI nr 99, av den 28 april 2012, och ordinarie tillägg till GURI nr 85, s. 1 och följande sidor, samordnad text, s. 23 och följande sidor, nedan kallat 2012 års lagdekret).

11 Lag med bestämmelser om utformningen av statens årliga och fleråriga budget (2011 års stabilitetslag) [legge n. 220 – Disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale dello Stato (legge di stabilità 2011)], av den 13 december 2010 (ordinarie tillägg till GURI nr 297, av den 21 december 2010).

12 Se mitt förslag till avgörande i målet Laezza ( C‑375/14, EU:C:2015:788, punkterna 27 och 28).

13 Se, bland annat, dom av den 22 januari 2015, Stanley International Betting och Stanleybet Malta ( C‑463/13, EU:C:2015:25, punkt 27 och där angiven rättspraxis).

14 C‑375/14, EU:C:2015:788, punkterna 40–45.

15 Se, för ett liknande resonemang, mitt förslag till avgörande i dom Laezza ( C‑375/14, EU:C:2015:788, punkt 44).

16 Dom av den 16 februari 2012, C‑72/10 och C‑77/10, EU:C:2012:80.

17 Dom av den 22 januari 2015, C‑463/13, EU:C:2015:25.

18 Se, för ett liknande resonemang, mitt förslag till avgörande Laezza ( C‑375/14, EU:C:2015:788, punkterna 41 och 43).

19 Se, för ett liknande resonemang, bland annat dom av den 27 oktober 1993, Enderby ( C‑127/92, EU:C:1993:859, punkt 10), dom av den 26 oktober 2010, Schmelz ( C‑97/09, EU:C:2010:632, punkt 28), och dom av den 16 juni 2015, Gauweiler m.fl. ( C‑62/14, EU:C:2015:400, punkt 15).

20 Se, bland annat, dom av den 22 december 2008, Les Vergers du Vieux Tauves ( C‑48/07, EU:C:2008:758, punkt 17).

21 Se, bland annat, dom av den 26 januari 1993, Telemarsicabruzzo m.fl. ( C‑320/90C‑322/90, EU:C:1993:26, punkt 6), beslut av den 9 april 2008, RAI ( C‑305/07, ej publicerat, EU:C:2008:208, punkt 16), beslut av den 17 september 2009, Investitionsbank Sachsen-Anhalt ( C‑404/08 och C‑409/08, ej publicerat, EU:C:2009:563, punkt 29), och beslut av den 3 juli 2014, Talasca ( C‑19/14, EU:C:2014:2049, punkt 17).

22 Se, bland annat, dom av den 28 januari 2016, Laezza ( C‑375/14, EU:C:2016:60).

23 Se, för ett liknande resonemang, mitt förslag till avgörande Laezza ( C‑375/14, EU:C:2015:788, punkt 46).

24 Beträffande skillnaden mellan offentligt tjänstekontrakt och tjänstekoncession enligt direktiv 2004/18 hänvisas särskilt till dom av den 10 mars 2011, Privater Rettungsdienst und Krankentransport Stadler ( C‑274/09, EU:C:2011:130, punkterna 23 och 29 och där angiven rättspraxis).

25 Se dom av den 3 juni 2010, Sporting Exchange ( C‑203/08, EU:C:2010:307, punkt 39 och där angiven rättspraxis).

26 Europaparlamentets och rådets direktiv av den 26 februari 2014 om tilldelning av koncessioner (EUT 2014, L 94, s. 1).

27 I förevarande fall har klaganden i det nationella målet, under förhandlingen närmare bestämt angett att han under det senast räkenskapsåret har registrerat en omsättning på 14 miljoner euro.

28 Se, för ett liknande resonemang, mitt förslag till avgörande Laezza ( C‑375/14, EU:C:2015:788, punkterna 56–58 och där angiven rättspraxis).

29 Se, för ett liknande resonemang, mitt förslag till avgörande Laezza ( C‑375/14, EU:C:2015:788, punkt 64).

30 Se, bland annat, dom av den 22 januari 2015, Stanley International Betting et Stanleybet Malta ( C‑463/13, EU:C:2015:25, punkterna 48 och 49 och där angiven rättspraxis).

31 Se dom av den 28 januari 2016, Laezza ( C‑375/14, EU:C:2016:60, punkt 36 och där angiven rättspraxis).

32 Se dom av den 6 mars 2007, Placanica m.fl. ( C‑338/04, C‑359/04 och C‑360/04, EU:C:2007:133, punkt 56).

33 Dom av den 15 september 2011, C‑347/09, EU:C:2011:582, punkt 77.

34 Se, bland annat, dom av den 28 januari 2016, Laezza ( C‑375/14, EU:C:2016:60, punkt 37 och där angiven rättspraxis).