Förslag till avgörande av generaladvokat Yves Bot föredraget den 12 maj 2016
1 Originalspråk: franska.
2 Bakterien utvecklas i växternas xylem, där de bildar aggregat som till slut täpper till växtkärlen och begränsar transporten av sav.
3 Jag går i detta skede inte in på frågan om orsakssambandet mellan bakterien och uttorkningen, utan återkommer till denna fråga nedan.
4 Bakterien, som kraftigt drabbade de kaliforniska vinodlingarna i slutet av 1800-talet, beskrevs för första gången 1892 av växtpatologen Newton B. Pierce (se Pierce, N. B., The California vine disease, U.S. Department of Agriculture, Division of Vegetable Pathology, Bulletin nr 2), därav namnet Pierces sjukdom på syndromet snabb uttorkning av vinrankor.
5 Den uppdaterade förteckning som offentliggörs av Europeiska myndigheten för livsmedelssäkerhet (Efsa) innehåller 359 växtarter som är mottagliga för bakterien (se den uppdaterade databasen över värdväxter för Xylella fastidiosa av den 20 november 2015, som när detta förslag till avgörande skrivs är tillgänglig på Efsas webbplats på adressen http://www.efsa.europa.eu/fr/efsajournal/pub/4378).
6 Med beaktande av den betydande olivproduktionen i de berörda regionerna. Europeiska unionen står för mer än 75 procent av världsproduktionen av olivolja. Konungariket Spanien, som är världens största producent, står ensam för 45 procent av världsproduktionen. Republiken Italien är den näststörsta producenten i världen.
7 I Medelhavsländerna är olivträdet traditionellt ett mycket symboliskt träd, som har många värden. Som Gabriele D’Annunzio (D’Annunzio, G., Aux Oliviers, Poésies, 1878–1893, översättning från italienska av Hérelle, G., Lévy, Paris, 1912) skrev: Oliviers, arbres sacrés, ô vous qui, dans la terrible ardeur méridienne, attentifs, écoutez la mer …, … versez la paix dont vous rayonnez, votre paix glorieuse, versez-là bénignement dans mon cœur, … vous qui, dans l’azur immense, êtes graves d’une telle majesté que je songe à l’antique déesse Pallas Athéna !
8 EGT L 169, 2000, s. 1. Direktivet i dess lydelse enligt rådets direktiv 2002/89/EG av den 28 november 2002 (EGT L 355, 2002, s. 45) (nedan kallat direktiv 2000/29).
9 Genomförandebeslut om åtgärder för att förhindra spridning av Xylella fastidiosa (Well och Raju) inom unionen (EUT L 45, 2014, s. 29).
10 Genomförandebeslut om åtgärder för att förhindra introduktion i och spridning inom unionen av Xylella fastidiosa (Well och Raju) (EUT L 219, 2014, s. 56).
11 Genomförandebeslut om åtgärder för att förhindra introduktion i och spridning inom unionen av Xylella fastidiosa (Wells et al.) (EUT L 125, 2015, s. 36).
12 Se artikel 1 c i genomförandebeslut 2015/789.
13 Skäl 7 i genomförandebeslut 2015/789.
14 Genomförandebeslut om ändring av genomförandebeslut 2015/789 (EUT L 333, 2015, s. 143).
15 GURI nr 239 av den 14 oktober 2014.
16 GURI nr 148 av den 29 juni 2015, nedan kallat dekretet av den 19 juni 2015.
17 Nedan kallad stadgan.
18 EGT L 26, 1977, s. 20; svensk specialutgåva, område 3, volym 8 s. 6.
19 Direktivet i dess lydelse enligt kommissionens direktiv 1999/53/EG av den 26 maj 1999 (EGT L 142, 1999, s. 29).
20 Beslut av den 23 november 1976 om inrättande av en Ständig kommitté för växtskydd (EGT L 340, 1976, s. 25; svensk specialutgåva, område 3, volym 7, s. 205).
21 Rådets beslut av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter (EGT L 184, 1999, s. 23).
22 Genomförandebeslut av den 15 december 2014 om fastställande av genomförandebestämmelser för direktiv 2000/29 vad gäller anmälan av förekomsten av skadegörare och de åtgärder som medlemsstaterna vidtagit eller avser att vidta (EUT L 360, 2014, s. 59).
23 Se, bland annat, dom av den 9 mars 1994, TWD Textilwerke Deggendorf ( C‑188/92, EU:C:1994:90, punkt 17).
24 Se, bland annat, dom av den 5 mars 2015, Banco Privado Português och Massa Insolvente do Banco Privado Português ( C‑667/13, EU:C:2015:151, punkt 30).
25 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 3 oktober 2013, Inuit Tapiriit Kanatami m.fl./parlamentet och rådet ( C‑583/11 P, EU:C:2013:625, punkterna 58, 60 och 61).
26 Se fast rättspraxis enligt vilken [k]riteriet för att skilja mellan en förordning och ett beslut står att finna i huruvida den ifrågavarande rättsakten har allmän giltighet eller inte (se, bland annat, dom av den 17 mars 2011, AJD Tuna, C‑221/09, EU:C:2011:153, punkt 51 och där angiven rättspraxis).
27 Se, för ett liknande resonemang, Kovar, R., L’identification des actes normatifs en droit communautaire, i Dony, M., och de Walsche, A., Mélanges en hommage à Michel Waelbroeck, Bruylant, Bryssel, 1999, s. 387, där det påpekas att principen att 'se bortom det yttre’ även är tillämplig i fråga om beslut riktade till medlemsstaterna som kan ha en normativ verkan … när dessa beslut är tillämpliga på en grupp personer i en objektivt fastställd faktisk eller rättslig situation som har samband med dessa rättsakters syfte (s. 395).
28 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 14 december 1962, Confédération nationale des producteurs de fruits et légumes m.fl./rådet ( 16/62 och 17/62, EU:C:1962:47, s. 918).
29 Se dom av den 18 januari 2007, PKK och KNK/rådet ( C‑229/05 P, EU:C:2007:32, punkt 51 och där angiven rättspraxis), och dom av den 17 mars 2011, AJD Tuna ( C‑221/09, EU:C:2011:153, punkt 51).
30 Se, bland annat, beslut av den 28 juni 2001, Eridania m.fl./rådet ( C‑352/99 P, EU:C:2001:364, punkt 19 och där angiven rättspraxis).
31 Av rättspraxis framgår att begränsningar eller undantag som är tillfälliga eller avser den territoriella räckvidden utgör en integrerande del av de samlade bestämmelser i vilka de ingår och har, utom i fall av maktmissbruk, samma allmänna karaktär som dessa bestämmelser (se, för ett liknande resonemang, dom av den 29 juni 1993, Gibraltar/rådet, C‑298/89, EU:C:1993:267, punkt 18).
32 Se dom av den 19 december 2013, Telefónica/kommissionen ( C‑274/12 P, EU:C:2013:852, punkt 30), och dom av den 10 december 2015, Kyocera Mita Europe/kommissionen ( C‑553/14 P, EU:C:2015:805, punkt 44).
33 Se dom av den 19 december 2013, Telefónica/kommissionen ( C‑274/12 P, EU:C:2013:852, punkt 31), och dom av den 10 december 2015, Kyocera Mita Europe/kommissionen ( C‑553/14 P, EU:C:2015:805, punkt 45).
34 Se dom av den 28 april 2015, T & L Sugars och Sidul Açúcares/kommissionen ( C‑456/13 P, EU:C:2015:284, punkterna 41 och 42), och dom av den 10 december 2015, Kyocera Mita Europe/kommissionen ( C‑553/14 P, EU:C:2015:805, punkt 46).
35 Se Scientific Opinion on the risk to plant health posed by Xylella fastidiosa in the EU territory, with the identification and evaluation of risk reduction options, som finns på Efsas webbplats.
36 Se punkt 4.6.8 i yttrandet.
37 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 18 juni 2015, Estland/parlamentet och rådet ( C‑508/13, EU:C:2015:403, punkt 58 och där angiven rättspraxis).
38 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 18 juni 2015, Estland/parlamentet och rådet ( C‑508/13, EU:C:2015:403, punkt 60 och där angiven rättspraxis).
39 Se dom av den 15 oktober 2014, parlamentet/kommissionen ( C‑65/13, EU:C:2014:2289, punkt 45).
40 Se, bland annat, dom av den 15 oktober 2014, parlamentet/kommissionen ( C‑65/13, EU:C:2014:2289, punkt 44 och där angiven rättspraxis).
41 Se dom av den 22 maj 2014, Glatzel ( C‑356/12, EU:C:2014:350, punkt 52 och där angiven rättspraxis).
42 Se, analogt, dom av den 1 mars 2016, National Iranian Oil Company/rådet ( C‑440/14 P, EU:C:2016:128, punkt 77 och där angiven rättspraxis).
43 Detta var syftet redan med direktiv 77/93, som har ersatts av direktiv 2000/29 (se, för ett liknande resonemang, dom av den 30 september 2003, Anastasiou m.fl., C‑140/02, EU:C:2003:520, punkt 45).
44 Se, bland annat, för ett liknande resonemang dom av den 23 december 2015, parlamentet/rådet ( C‑595/14, EU:C:2015:847, punkt 41 och där angiven rättspraxis).
45 C‑362/14, EU:C:2015:650.
46 Punkt 77.
47 C‑333/14, EU:C:2015:845.
48 Punkt 63.
49 Punkt 64.
50 C‑167/97, EU:C:1999:60.
51 Punkt 45.
52 Se, för ett liknande resonemang, dom av den 19 september 1984, Heijn ( 94/83, EU:C:1984:285, punkt 18), och dom av den 13 mars 1986, Mirepoix ( 54/85, EU:C:1986:123, punkt 16).
53 Se dom av den 11 juli 2013, Frankrike/kommissionen ( C‑601/11 P, EU:C:2013:465, punkt 110 och där angiven rättspraxis).
54 C‑58/10–C‑68/10, EU:C:2011:553.
55 EUT L 268, 2003, s. 1.
56 Dom av den 8 september 2011, Monsanto m.fl. ( C‑58/10–C‑68/10, EU:C:2011:553, punkterna 78–80).
57 Se, bland annat, dom av den 17 december 2015, Neptune Distribution ( C‑157/14, EU:C:2015:823, punkt 81 och där angiven rättspraxis).
58 Se, bland annat, dom av den 17 december 2015, Neptune Distribution ( C‑157/14, EU:C:2015:823, punkt 82 och där angiven rättspraxis).
59 Se Scientific opinion on four statements questioning the EU control strategy against Xylella fastidiosa, som finns på Efsas webbplats.
60 Se sidorna 10 och 11 i yttrandet.
61 Se sidan 97 i yttrandet.
62 C‑315/93, EU:C:1995:102.
63 Punkt 25.
64 Punkt 30.
65 C‑20/00 och C‑64/00, EU:C:2003:397.
66 Punkt 85.
67 C‑56/13, EU:C:2014:352.
68 C‑20/00 och C‑64/00, EU:C:2003:397.
69 Dom av den 22 maj 2014, Érsekcsanádi Mezőgazdasági ( C‑56/13, EU:C:2014:352, punkt 49).
70 Se förklaringarna avseende stadgan om de grundläggande rättigheterna (EUT C 303, 2007, s. 17).
71 Europadomstolen, 23 september 1982, Sporrong och Lönnroth mot Sverige, CE:ECHR:1982:0923JUD000715175, § 61.
72 Europadomstolen, 23 september 1982, Sporrong och Lönnroth mot Sverige, CE:ECHR:1982:0923JUD000715175, § 69.
73 Europadomstolen, 23 september 1982, Sporrong och Lönnroth mot Sverige, CE:ECHR:1982:0923JUD000715175, § 73.
74 Jag instämmer inte på denna punkt med lösningen i punkt 55 i domen av den 22 maj 2014, Érsekcsanádi Mezőgazdasági ( C‑56/13, EU:C:2014:352).
75 Europaparlamentets och rådets förordning av den 15 maj 2014 om fastställande av bestämmelser för förvaltningen av utgifter för livsmedelskedjan, djurhälsa, djurskydd, växtskydd och växtförökningsmaterial, och om ändring av rådets direktiv 98/56/EG, 2000/29/EG och 2008/90/EG, Europaparlamentets och rådets förordningar (EG) nr 178/2002, (EG) nr 882/2004, (EG) nr 396/2005 och (EG) nr 1107/2009, samt Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/128/EG om upphävande av rådets beslut 66/399/EEG, 76/894/EEG och 2009/470/EG (EUT L 189, 2014, s. 1).